Hoover DIVA DV 1125 Instruction Manual Download Page 22

22

Za modele opremljene z loščilcem tal*:

1.  Loščilec tal mora biti po potrebi pritrjen pod krtačo za preproge in tla. 

[3]

2. 

Loščilec tal je mišljen za loščenje trdnih talnih površin, marmorja in lesenih talnih 

površin. 

Za modele opremljene z krtačo na električni pogon*:

Električna krtača mora biti vstavljena v sesalnik kot ostale krtače, električni priključek pa 
mora biti priključen v vtičnico na ohišju sesalnika. 

[4b]

Za modele opremljene z Velika turbo krtačo*:

Nastavek pritrdite na izdelek enako, kot nastavek za sesanje preprog in tal. Za globinsko 
sesanje po preprogah uporabite turbo nastavek.

Za modele opremljene z Mini turbo krtačo*:

Mišljeno za čiščenje mehkih površin pohištva in za odstranjevanje dlak domačih živali.
1.   Nastavek  mini-tur  bo  lahko  priključite  neposredno  na  ročaj  upogljive  cevi  ali  na 

dolgo gibljivo cev. 

[5a]

2. 

Če pride do zamašitve, odprite pokrov za pregledovanje na spodnji strani. 

[5b]

Prostor za kabel:

Kabel po čiščenju pospravite tako, da ga ovijete okrog obeh kavljev za kabel. 

[6]

UPORABA SESALNIKA

Gumb za vklop:

1.  Za vklop sesalnika zavrtite gumb za vklop/izklop na ročaju. 

[7]

2.  Za izklop sesalnika zavrtite isti gumb.

Sprostitev zavore sesalnika:

Ko  želite  čistiti,  zavoro  sprostite  tako,  da  z  nogo  pritisnete  na  stopalko  za  zavoro  na 

nastavku. 

[8]

Uporaba upogljive cevi z dodatki:

Upogljiva cev vam omogoča maksimalno prilagodljivo uporabo. Sesalnik je pripravljen za
samostojno ali po želji kombinirano uporabo z dodatnimi priključki. Sesanje s priloženimi

nastavki: 

1.  Izberite način za nastavke, tako da ročaj za nošenje oz. aktivator načina z dodatki 

zavrtite v položaj za dodatke, dokler se ne zaskoči v tem položaju. 

[9]

2. 

Odstranite upogljivo cev z zadnje strani ročaja sesalnika. 

[10]

3.  Za uporabo cevnega podaljška: cev odstranite s priključka tako, da jo odpnete z 

vrha. 

[11]

 Pritrdite jo na upogljivo cev.

 [12a]

4. 

Za uporabo krtače za prah: nastavek snemite z izdelka tako, da pritisnete na sredini 

dela

 [13a]

 in ga nato odpnete z vrha. 

[13b]

 Pritrdite jo na upogljivo cev.

 [12b]

5.  Če želite ponovno sesati tla, pritisnite gumb za način čiščenja tal. 

[14]

POMEMBNO - 

Sesalnik  morate  med  uporabo  čistilnih  pripomočkov  držati  pokončno. 

Sesalnik se ne sme uporabljati, če stoji samostojno in da ga uporabnik ne bi držal

.

 

[15]

VZDRŽEVANJE SESALNIKA

Zamenjava vrečke za prah

1.  Sesalnik položite na ravno površino, povlecite gumb za sprostitev vrat in odstranite 

vratca za vrečko. 

[16]

2. 

Odstranite  vrečko  za  enkratno  uporabo,  zaprite  odprtino,  tako  se  da  vsebina  ne 
strese iz vrečke, in jo zavrzite. 

[17]

3.  Vzemite  novo  vrečko  in  poravnajte  odprtino  s  priključkom  na  sesalniku  ter  jo 

zasučite, tako da je pritrjena. 

[18]

4. 

Poiščite jezička na vratih, kot je prikazano, in vrata zaprite.

Pozor:  izdelek  je  opremljen  z  mehanizmom,  ki  preprečuje,  da  bi  se  vrata  zaprla,  če 
vrečka ni nameščena.

Opomba: če sesate material, kot je prašek ali fin prah, ali če čistite nove preproge, boste 
vrečko morda morali pogosto menjati.

Čiščenje pralnega filtra pred motorjem

1.  Sesalnik položite na ravno površino, povlecite gumb za sprostitev vrat in odstranite 

vratca za vrečko. 

[16]

2. 

Odstranite stari filter pred motorjem tako, da pritisnete jeziček za sprostitev. 

[19]

3.  Nežno otresite filter ob stran posode, da sprostite odvečen prah. 

[20]

4. 

Če je potrebno globlje čiščenje: filter izpirajte s toplo vodo toliko časa, dokler skozi 
filter ne teče čista voda. 

[21]

5.  Odstranite  odvečno  vodo  s  tresenjem  in  pustite,  da  se  popolnoma  posuši.  NE 

UPORABLJAJTE VROČE VODE ALI ČISTIL. 

[22]

6.  Ponovno namestite vrata, kot je opisano zgoraj.

POMEMBNO - 

Za najboljši učinek redno odstranjujte odvečen prah iz filtrov. Priporočamo, 

da filter očistite vsake 3 mesece.

Opomba: Ne uporabljajte sesalnika brez nameščenih filtrov.

(*Le pri določenih modelih)

SI

48003172- Diva IM MULTI.indd   22

15/11/2010   00:09:23

Summary of Contents for DIVA DV 1125

Page 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Page 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Page 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Page 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Page 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Page 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Page 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Page 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Page 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Page 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Page 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Page 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Page 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Page 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Page 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Page 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Page 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Page 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Page 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Page 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Page 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Page 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Page 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Page 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Page 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Reviews: