Hoover DIVA DV 1125 Instruction Manual Download Page 10

10

Für Modelle mit Bodenpoliervorrichtung*:

1. 

Die Bodenpoliervorrichtung muss gegebenenfalls unter der umschaltbaren 

Bodendüse angebracht werden. 

[3]

2.  Die Bodenpoliervorrichtung eignet sich ideal zum Polieren von Hartböden, Marmor- 

und Holzböden.

Für Modelle mit elektr. angetriebener Turbobodendüse*:

Die  elektr.  angetriebenene  Bodendüse  wird  wie  die  herkömmlichen  Düsen  am  Gerät 

montiert

 [4a]

 und muß anschließend nur noch an der Steckdose am Gerät angeschlossen 

werden. 

[4b]

Für Geräte mit Turbobodendüse*:

Befestigen Sie diese Düse genau wie die umschaltbare Bodendüse am Gerät. Benutzen 

Sie die Turbobodendüse zur besonders gründlichen Reinigung von Teppichböden.

Für Geräte mit Miniturbodüse*:

Ideal geeignet zur Reinigung von Polstermöbeln und zur Entfernung von Tierhaaren.

1.   Die Miniturbodüsekönnen Sie direkt an den integr. Schlauchgriff oder der langen 

Fugendüse/ExplorerLance anbringen 

[5a]

2.  Bei Verstopfungen öffnen Sie die Inspektionsklappe an der Unterseite. 

[5b]

Kabelaufwicklung:

Wickeln Sie zum Verstauen des Netzkabels das Kabel um die beiden Kabelhaken. 

[6]

GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS

Netzschalter:

1.  Drehen Sie zum Einschalten des Staubsaugers den Knopf zur Leistungsregulierung 

am Griff. 

[7]

2.  Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts am gleichen Reglerknopf in die 

entgegengesetzte Richtung.

Lösen der Arretierung in Parkposition:

Entriegeln Sie den Staubsauger vor dem Staubsaugen, indem Sie mit dem Fuß auf den

entsprechenden Knopf an der Düse treten. 

[8]

Verwendung des Schlauchs mit Zubehörteilen:

Der  flexible  Saugschlauch  ermöglicht  vielfältige  Einsatzmöglichkeiten.  Der  Schlauch 

kann allein oder mit Zubehörteilen verwendet werden. Saugen mit dem mitgelieferten 

Zubehörteilen:

1. 

Wählen Sie den Zubehörmodus, indem Sie den Wahlschalter am Tragegriff in die 

Position zur Nutzung von Zubehör drehen, bis er einrastet. 

[9]

2. 

Entfernen Sie den Schlauch von der Rückseite des Staubsaugergriffs. 

[10]

3.  Verwendung  des  Verlängerungsrohrs:  Entfernen  Sie  das  Rohr  von  der  Klappe, 

indem Sie es von oben lösen.

 [11] 

Verbinden Sie es mit dem Schlauch.

 [12a]

4.  Verwendung des Möbelpinsels: Zum entnehmen in der Mitte des Möbelpinsels 

[13a]

 drücken und ihn dann von oben beginnend herausnehmen. [13b] Verbinden 

Sie es mit dem Schlauch.

 [12b]

5.  Drücken  Sie  zur  Umschaltung  auf  Bodenstaubsaugen  den  Wahlschalter  in  den 

Bodestaubsaugermodus. 

[14]

WICHTIG - 

Bei Einsatz der diversen Zubehörteile muss der Staubsauger zum 

ordnungsgemäßenBetrieb in aufrechter Position und zur eigenen Sicherheit festgehalten 
werden. Zur eigenenSicherheit muß das Gerät im Betrieb stets festgehalten werden. 

[15]

WARTUNG DES STAUBSAUGERS

Ersetzen des Staubbeutels

1. 

Legen Sie den Staubsauger auf einer ebenen Fläche ab, ziehen Sie die Freigabetaste 
der Staubbeutelfachklappe nach hinten und öffnen sie. 

[16]

2.  Entnehmen Sie den Staubbeutel, in dem Sie ihn durch ziehen an der Lasche 

zunächst schließen und dann herausnehmen. 

[17]

3. 

Nehmen Sie einen neuen Staubsaugerbeutel und setzen ihn mit der Haltplatte 
zuerst in das Gerät ein; achten Sie darauf, dass er fest sitzt. 

[18]

4. 

Suchen Sie die Nasen an der Klappe wie in der Abbildung und schließen Sie die 
Klappe vorsichtig wieder.

Achtung: Dieses Gerät ist mit einer mechanischen Sperre ausgerüstet, die ein Schließen 
derKlappe verhindert, wenn kein Staubbeutel eingesetzt ist.

Hinweis: Beim Aufnehmen von Material wie Pulver oder Feinstaub oder bei der Reinigung

neuer Teppiche müssen Sie den Staubsaugerbeutel gegebenenfalls häufiger wechseln.

Reinigung des waschbaren Vormotorfilters

1.  Legen Sie den Staubsauger auf eine ebene Fläche, ziehen Sie die Taste für die 

Staubbeutelfachklappe zurück und nehmen den Staubsaugerbeutel heraus. 

[16]

2. 

Entfernen  Sie  den  alten  Vormotorfilter,  indem  Sie  mit  dem  Finger  auf  die 
Freigabenase drücken. 

[19]

3.  Klopfen  Sie  den  Filter  leicht  gegen  die  Wand  eines  Eimers,  um  losen  Staub  zu 

entfernen.

[20]

4. 

Falls eine gründlichere Reinigung erforderlich ist: Waschen Sie den Filter gründlich 

mit handwarmem Wasser, bis das Wasser sauber ist. 

[21]

5.  Überschüssiges Wasser durch Schütteln entfernen und 24 Stunden trocknen lassen. 

KEIN HEISSES WASSER UND KEINE REINIGUNGSMITTEL VERWENDEN. 

[22]

6.  Setzen Sie die Staubbeutelfachklappe wie oben dargestellt wieder ein.

WICHTIG - 

Im  Interesse  optimaler  Leistung  überschüssigen  Staub  aus  den  Filtern 

regelmäßig abklopfen. Wir empfehlen, den Filter alle drei Monate zu waschen.

Hinweis: Den Staubsauger nicht ohne eingebaute Filter verwenden.

(*Geräteausstattung ist modellabhängig)

DE

48003172- Diva IM MULTI.indd   10

15/11/2010   00:09:21

Summary of Contents for DIVA DV 1125

Page 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Page 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Page 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Page 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Page 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Page 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Page 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Page 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Page 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Page 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Page 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Page 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Page 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Page 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Page 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Page 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Page 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Page 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Page 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Page 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Page 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Page 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Page 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Page 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Page 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Reviews: