Hoover DIVA DV 1125 Instruction Manual Download Page 13

13

Per i modelli equipaggiati di spazzola Parquet Caresse*:

Collegare la spazzola al prodotto come per la spazzola tappeti e pavimenti. La Spazzola 
Parquet Caresse è indicata per parquet e pavimenti delicati.

Per i modelli muniti di accessorio “Polisher”*:

1.  L’Accessorio “Polisher” deve essere fissato sotto la spazzola tappeti e pavimenti. 

[3]

2.  L’accessorio “Polisher” è ideale per lucidare pavimentazioni dure, in marmo e 

parquet. 

Per i modelli equipaggiati di Turbospazzola elettrica Moquette Plus*:

La Turbospazzola elettrica Moquette Plus deve essere agganciata al collo del prodotto 
come la spazzola tappeti e pavimenti 

[4a]

 e il connettore elettrico deve essere inserito 

nella apposita presa sul corpo del prodotto. 

[4b]

Per i modelli equipaggiati di Spazzola Grand Turbo*:

Collegare la spazzola al prodotto come per la spazzola tappeti e pavimenti. La Spazzola 
Grande Turbo è indicata per una pulizia profonda di tappeti e moquette.

Per i modelli equipaggiati di Mini turbospazzola*:

 La Mini Turbospazzola è ideale per pulire imbottiti e per rimuovere i peli degli animali
domestici.

1. 

La Mini turbospazzola può essere collegata direttamente all’impugnatura del tubo 

flessibileo alla lancia di prolunga. 

[5a]

2.  Se ci sono ostruzioni, aprire il coperchio di ispezione sul lato inferiore della spazzola. 

[5b]

Avvolgicavo:

Per riporre il cavo dopo la pulizia, avvolgerlo attorno ai due ganci. 

[6]

UTILIZZO DEL PRODOTTO

Interruttore di alimentazione:

1. 

Per accendere il prodotto, ruotare il controllo della potenza sull’impugnatura. 

[7]

2.  Per spegnere il prodotto, ruotare nel senso opposto.

Pulsante di sblocco della spazzola:

Per avviare la pulizia, sbloccare la spazzola premendo con il piede l’apposito pulsante.

[8]

Utilizzo del tubo flessibile con gli accessori:

Il tubo flessibile consente la massima flessibilità di impiego. Il tubo può essere utilizzato 

da solo o abbinato agli accessori in dotazione. Per pulire con gli accessori in dotazione: 

1.  Attivare l’aspirazione dal tubo flessibile spingendo l’apposita leva verso il basso fino 

a quando si blocca in posizione. 

[9]

2. 

Estrarre il tubo flessibile dall’apposito vano sul retro dell’impugnatura. 

[10]

3. 

Per usare la lancia di prolunga estrarla dall’apposito vano sullo sportello 
raccoglipolvere.

 [11] 

Collegarla al tubo flessibile.

[12a]

4.  Per usare la spazzola a pennello rimuoverla dall’apposito vano posto sul fronte del 

prodotto, premendola in basso

[13a]

, quindi estrarla dalla sua sede. 

[13b]

 Collegarla 

al tubo flessibile.

 [12b]

5. 

Per riattivare l’aspirazione dalla spazzola premere l’apposito pulsante sul retro del 
prodotto. 

[14]

IMPORTANTE -

Durante l’utilizzo degli accessori è opportuno tenere il prodotto  in 

posizione verticale in modo stabile.

 [15]

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

Sostituzione del sacco raccoglipolvere

1.  Appoggiare  il  prodotto  su  una  superficie  piana,  sganciare  lo  sportello  tramite 

l’apposito pulsante e rimuovere il sacchetto raccoglipolvere.

 [16]

2.  Rimuovere il sacchetto raccoglipolvere, chiuderlo e smaltirlo. 

[17]

3. 

Inserire un nuovo sacchetto. 

[18]

4.  Riposizionare lo sportello e richiuderlo.

Attenzione: questo prodotto è dotato di un meccanismo che impedisce la chiusura dello
sportello quando non è inserito il sacchetto raccoglipolvere.

Pulizia del filtro pre-motore lavabile

1.  Appoggiare  il  prodotto  su  una  superficie  piana,  sganciare  lo  sportello  tramite 

l’apposito pulsante. 

[16]

2. 

Rimuovere il filtro pre-motore premendo la linguetta di rilascio. 

[19]

3.  Rimuovere l’eccesso di polvere dal filtro picchiettando contro il lato di un cestino 

dei rifiuti. 

[20]

4. 

Se è necessaria una pulizia più profonda: lavare il filtro a fondo sotto l’acqua tiepida 
finché l’acqua non scorre pulita. 

[21]

5. 

Rimuovere l’acqua in eccesso agitando e lasciare asciugare completamente, per 24 
ore. NON UTILIZZARE ACQUA BOLLENTE O DETERGENTI. 

[22]

6.  Rimontare lo sportello del sacchetto raccoglipolvere come sopra.

IMPORTANTE - 

Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere l’eccesso di polvere 

regolarmente dai filtri. Si raccomanda di lavare il filtro ogni 3 mesi.
Nota: Non utilizzare il prodotto senza avere prima montato i filtri.

(*Solo su alcuni modelli)

IT

48003172- Diva IM MULTI.indd   13

15/11/2010   00:09:22

Summary of Contents for DIVA DV 1125

Page 1: ...N P R C 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIVA 1 T U W X V Xa Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRAN AIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPA OL ES SLOVEN INA...

Page 2: ...2 4 4 8 10 10 12 6 7 8 a b 6 13 17 b c 3 5 a b 6 a 15 a b Certain models only 7 14 6 16 a b 9 10 11 6 12 a b 11 22 21 20 19 18...

Page 3: ...erosols or their vapours as this may cause risk of fire explosion Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the supply cord Stand on or wrap the power cord arou...

Page 4: ...tube from the door by unclipping from the top 11 Attach to the flexitube 12a 4 To use the dusting brush remove the tool from the location in the body of the product by pressing the middle of the compo...

Page 5: ...ty system which meets the requirements of ISO 9001 The Environment This appliance is marked according to the European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring...

Page 6: ...ts d entretien liquides des a rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d incendie ou d explosion Faire passer l aspirateur sur le cordon d alimentation ou d brancher la prise en tirant su...

Page 7: ...sse meuble enlevez l l ment de son logement sur le corps du produit en appuyant au milieu du composant 13a et ensuite d crochez le de la base 13b Ins rez le tube flexible 12b 5 Pour retourner au netto...

Page 8: ...apr s vente Hoover le plus proche Qualit La qualit des usines Hoover a fait l objet d une valuation ind pendante Nos produits sont fabriqu s selon un syst me de qualit conforme la norme ISO 9001 Envi...

Page 9: ...einer Explosion f hren k nnten W hrend des Saugens nicht ber das Netzkabel fahren Den Ger testecker nicht am Kabel aus der Netzdose ziehen W hrend des Saugens nicht auf dem Netzkabel stehen und dieses...

Page 10: ...von oben beginnend herausnehmen 13b Verbinden Sie es mit dem Schlauch 12b 5 Dr cken Sie zur Umschaltung auf Bodenstaubsaugen den Wahlschalter in den Bodestaubsaugermodus 14 WICHTIG Bei Einsatz der div...

Page 11: ...ndienststelle Qualit t Die Hoover Werke wurden unabh ngig voneinander jeweils einer Qualit tspr fung unterzogen Unsere Produkte werden nach einem Qualit tsstandard hergestellt der die Anforderungen vo...

Page 12: ...recchio dotato di doppio isolamento e non richiede la messa a terra IMPORTANTE i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice Blu Neutro Marrone Fase ELETTRICIT ST...

Page 13: ...flessibile spingendo l apposita leva verso il basso fino a quando si blocca in posizione 9 2 Estrarre il tubo flessibile dall apposito vano sul retro dell impugnatura 10 3 Per usare la lancia di prolu...

Page 14: ...prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 The Ambiente Il prodotto stato ritenuto conforme alla Direttiva europea WEEE RAEE 2002 96 EC sulla gestione...

Page 15: ...delen of dampen op want dit kan brand ontploffing veroorzaken Rijd niet met de stofzuiger over het netsnoer en trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen Wikkel het netsnoer ni...

Page 16: ...t los te klikken 11 Sluit het aan de flexibele buis 12a 4 Om de stofborstel te gebruiken verwijder het werktuig uit de opslagruimte van de stofzuiger door in het midden van het component 13a te drukke...

Page 17: ...iteit Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001 Het milieu Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtli...

Page 18: ...i n Pasar por encima del cable de alimentaci n cuando utiliza el aspirador ni desenchufarlo tirando del cord n Pisar el cable ni enrollarlo en los brazos ni las piernas al utilizar el aspirador Emplea...

Page 19: ...11 Ac plelo al tubo flexible 12a 4 Para usar la tobera para polvo extraiga la herramienta del emplazamiento en el armaz n del producto pulsando en la mitad del componente 13a seguidamente deseng nchel...

Page 20: ...n sido sometidas a inspecciones de calidad independientes Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001 El Medio Ambiente Este...

Page 21: ...i vtika a tako da bi vlekli za kabel Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog ko uporabljate sesalnik Uporabljati naprave za i enje ljudi ali ivali e naprej uporabljati sesalnika e se vam z...

Page 22: ...tako da jo odpnete z vrha 11 Pritrdite jo na upogljivo cev 12a 4 Za uporabo krta e za prah nastavek snemite z izdelka tako da pritisnete na sredini dela 13a in ga nato odpnete z vrha 13b Pritrdite jo...

Page 23: ...pisek Hoover serviserjev na www hoover si Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti Na i izdelki so narejeni s pomo jo sistema kakovosti ki izpolnjuje zahteve stand...

Page 24: ...es p vodn ru je li vysava v provozu a vytahovat s ovou vidlici ze z suvky tah n m za ru P i vys v n st t na s ov e nebo ji ov jet kolem pa i nohou Pou vat vysava pro i t n osob a zv at Pou vat vysava...

Page 25: ...rubici 12a 4 Jak pou vat kart na prach vyjm te n stroj z ulo en v t le v robku zatla en m na st ed d lu 13a pak jej vyh kn te shora 13b P ipojte k pru n trubici 12b 5 Chcete li se vr tit k vys v n pod...

Page 26: ...ita Kvalita v roby ve v robn ch z vodech spole nosti Hoover byla posouzena nez vislou organizac Na e v robky jsou vyr b ny podle syst mu jakosti kter spl uje po adavky ISO 9001 The Environment Tento s...

Reviews: