Homeright Power-Flo Instruction Manual Download Page 34

34

POWER-FLO

®

 PRO

FRANÇAIS

DÉMARRAGE

IMPORTANT :

 Ne faites pas fonctionner le pulvérisateur à sec pendant plus de 30 secondes. 

Vous risqueriez d’endommager le joint de la pompe.

REMARQUE :

 Avant de pulvériser de la peinture sur l’objet à peindre, il est recommandé de 

faire un essai sur un panneau de retaille.

•  Déverrouillez le cran de sûreté. 

(Figure F)

•  Assurez-vous que la buse est dirigée vers l’objet à peindre.
•  Tenez le pulvérisateur perpendiculaire à la surface à environ 30 à 36 cm (12 à 14 po) de 

l’objet. 

(Figure I)

•  Commencez le mouvement du pulvérisateur, puis appuyez sur la gâchette pour tester la 

forme du jet. 

(Figure J)

•  Augmentez lentement la pression de la pompe jusqu’à l’obtention d’une couverture 

uniforme (sans traînées ni manques sur les bords). 

(Figure L)

•  Pour aligner la forme du jet, dépressurisez le système. Desserrez le protecteur du pistolet. 

Alignez le protecteur à l’horizontale pour obtenir un jet horizontal. Alignez le protecteur à 

la verticale pour obtenir un jet vertical.

CONSEILS POUR PEINDRE

Pour peindre correctement au pistolet, il faut une bonne connaissance de l’équipement, 
être familier avec les produits de peinture et avoir de l’expérience.

Les différences entre les peintures, les matériaux à peindre et les conditions de 

l’environnement rendent chaque tâche de peinture unique. Pour obtenir les meilleurs 
résultats, essayez votre mélange de peinture sur une retaille avant de commencer 
votre ouvrage.
Il est essentiel que la surface soit correctement préparée avant de la peindre. Il sera 
difficile d’obtenir une surface correctement peinte si la surface originale est sale, rugueuse 
ou humide.

Masquez les zones adjacentes de la surface que vous ne souhaitez pas peindre. Couvrez 
les objets environnants avec une bâche ou autrement pour les protéger de la poussière de 

peinture ou du jet.

La plupart du temps, il est préférable de déplacer le jet de peinture d’un côté à l’autre en 
chevauchant la passe précédente. Pour peindre de cette façon, le jet doit être vertical.
Il est important d’éviter l’excès de peinture au début et à la fin de chaque passe. 
En dirigeant le pistolet hors de l’objet à peindre, appuyez sur la gâchette pour commencer 
le jet. Puis déplacez le pistolet vers l’objet à une distance de 30 à 35 cm (12 à 14 po). 
Déplacez le pistolet d’un mouvement uniforme sur toute la largeur de l’objet en gardant 
une distance constante. À la fin de chaque passe, amenez le pistolet hors de l’objet tout en 

relâchant la gâchette.

Tout en travaillant, observez la façon dont le peinture s’accumule sur la surface. Il est 

plus important de maintenir une bonne surface que de former une couche de peinture 

opaque (épaisse). Il est toujours possible d’appliquer une deuxième couche pour obtenir 

la couverture souhaitée. Par contre, si la surface est ruinée, vous devrez recommencer 
sa préparation.

Si la surface ne devient pas lisse quelques secondes après l’application de la peinture, votre 
mélange de peinture est probablement trop épais. Diluez légèrement la peinture et faites 
un essai sur une retaille. Si la peinture semble très liquide et menace de couler, arrêtez 
aussitôt la pulvérisation. Ajoutez plus de peinture à votre mélange pour l’épaissir. Faites un 

nouvel essai sur une retaille avant de reprendre le travail.

MODE D’EMPLOI

12-14

inches

I

Start

Trigger

Release

End

J

Correct

Incorrect

Correct

Incorrect

K

L

30 à 36 cm 

(12 à 14 po)

Début

Gâchette

Relâcher

Fin

Correct

Incorrect

Incorrect

Correct

Meijer.com

Summary of Contents for Power-Flo

Page 1: ...E LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 o...

Page 2: ...tructions 4 Extension Cords 5 PARTS LIST 6 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 7 HOW TO USE 8 Unpacking 8 Operating 9 Start Up 10 Tips 10 MAINTENANCE SERVICING 10 Clean Up Instructions 11 Storing 12 TROU...

Page 3: ...or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord not included suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces t...

Page 4: ...rate light switches engines or similar spark producing products in the spray area Keep the area free of paint and solvent containers rags and other flammable materials Always have multiple ABC class f...

Page 5: ...can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes...

Page 6: ...sher 1 Sprayer Part Qty 47 O Ring 1 48 Connector 1 49 Retaining Clip 1 50 Siphon Hose 1 51 Inlet Screen 1 52 Washer 1 53 Ball 1 54 Washer 1 55 Spring 1 56 Coupler 1 57 O Ring 1 58 Cover 1 59 O Ring 2...

Page 7: ...hose to gun and sprayer 2 Turn Power Switch OFF Plug sprayer into grounded outlet 3 bar MPa psi Turn pressure control knob clockwise to increase pressure and counter clockwise to decrease pressure at...

Page 8: ...Cap from the Paint Output Coupler Then attach the High Pressure Paint Hose Figure A Attach spray gun to other end of hose Tighten with wrench Do not attach spray tip and guard Product Features Pressu...

Page 9: ...ten Sprayer is now ready for start up Workpiece and Work Area Set Up Designate a work area that is clean and well lit The work area must not allow access by children or pets to prevent injury and dist...

Page 10: ...rty rough or wet Properly mask your paint surface from any adjacent areas you do not want to paint Use drop cloths or other covers to protect adjacent objects from paint dust or overspray In most case...

Page 11: ...t may affect its safe operation To Clean The Spray Tip When the Spray Tip clogs rotate the Tip 180 to the Clean position Figure M Pull the Trigger and spray to clear the Tip of any blockage Rotate the...

Page 12: ...ainer at a side angle and well above the fluid level or submerge the Spray Tip in the water or solvent Release the Trigger Point the Spray Gun into an empty waste container and spray at least one gall...

Page 13: ...but does not draw in paint when in the PRIME SPRAY knob is set to PRIME A Sprayer will not prime properly or has lost prime B Sprayer is not on level ground C Inlet filter is clogged D Inlet or outle...

Page 14: ...ierra 16 Cables de extensi n 17 LISTA DE PIEZAS 18 GU A DE REFERENCIA R PIDA 19 MODO DE EMPLEO 20 Desembalaje 20 Funcionamiento 21 Inicio 22 Sugerencias 22 MANTENIMIENTO Y SERVICIO 22 Instrucciones de...

Page 15: ...tricas Al trabajar con una herramienta el ctrica al aire libre utilice un cable de extensi n no suministrado apropiado para uso en exteriores El uso de un cable apropiado para ambientes exteriores red...

Page 16: ...pas en la zona de rociado Mantenga el rea libre de recipientes de pinturas y disolventes trapos y otros materiales inflamables Tenga siempre en las cercan as varios extintores de fuego de clase ABC Ev...

Page 17: ...conectadas a tierra requieren un cable de extensi n de tres hilos Las herramientas con aislamiento doble pueden funcionar con cables de extensi n de dos o tres hilos A medida que aumente la distancia...

Page 18: ...3 Cig e al 1 24 Engranaje biet pico 1 25 Portador del motor 1 26 Junta t rica del acoplador 1 27 Tablero el ctrico principal 1 28 Tornillo 2 29 Motor 1 30 Ventilador de motor 1 31 Tornillo 4 32 Empaqu...

Page 19: ...ncienda el interruptor y accione el gatillo de la pistola en direcci n hacia el bid n de desechos Cuando salga pintura del tubo de drenaje ponga la v lvula de cebado rociado en SPRAY ROCIAR Cuando la...

Page 20: ...Figura A Conecte la pistola rociadora al otro extremo de la manguera Apriete con una llave No coloque la punta de rociado ni el protector CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Perilla de ajuste de presi n La...

Page 21: ...unta de rociado y el protector No los apriete demasiado El rociador est ahora listo para comenzar Configuraci n del rea de trabajo y la pieza a pintar Elija un rea de trabajo que est limpia y bien ilu...

Page 22: ...a adhesiva de pintor en las superficies adyacentes que no se vayan a pintar Cubra los objetos adyacentes con pa os protectores u otras cubiertas para protegerlos del polvo o rociado de pintura En la m...

Page 23: ...mpiar la punta de rociado Si la punta de rociado se obstruye g rela 180 a la posici n Clean Limpiar Figura M Accione el gatillo y roc e para despejar la obstrucci n de la punta Gire la punta de vuelta...

Page 24: ...go de la parte interior del recipiente en un ngulo lateral y bien por encima del nivel de l quido o sumerja la punta de rociado en el agua o disolvente Suelte el gatillo Apunte la pistola rociadora ha...

Page 25: ...uando la perilla de cebado rociado se pone en posici n PRIME CEBAR A El rociador no cebar correctamente o perdi el cebado B El rociador no est en un piso nivelado C Obstrucci n en el filtro de entrada...

Page 26: ...de mise la terre 28 Rallonges 29 LISTE DES PI CES 30 GUIDE DE R F RENCE RAPIDE 31 MODE D EMPLOI 32 D ballage 32 Utilisation 33 D marrage 34 Conseils 34 ENTRETIEN ET R PARATION 34 Directives de nettoya...

Page 27: ...emm l accro t les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge non comprise qui convient aux utilisations ext rieures L utilisation d une ral...

Page 28: ...rge d lectricit statique N actionnez pas les interrupteurs d clairage et ne faites pas fonctionner des moteurs ni tout autre appareil produisant des tincelles dans l aire de pulv risation Gardez la zo...

Page 29: ...rallonge deux ou trois broches Plus la distance de la prise courant est grande plus le calibre de la rallonge doit tre gros L utilisation de rallonges d un calibre inad quat entra nera une importante...

Page 30: ...45 Bille 1 46 Rondelle 1 Pi ce du pulv risateur Qt 47 Joint torique 1 48 Raccord 1 49 Pince de retenue 1 50 Tube d aspiration 1 51 Tamis d admission 1 52 Rondelle 1 53 Bille 1 54 Rondelle 1 55 Ressort...

Page 31: ...se la terre 3 bar MPa psi Tournez le bouton de r glage de pression du pistolet dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression et dans le sens oppos pour la r duire bar MPa psi 3 ba...

Page 32: ...ute pression Figure A Fixez le pistolet pulv risateur l autre extr mit Serrez avec une cl N installez pas la buse de pulv risation ni le protecteur CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bouton de r glage de pre...

Page 33: ...de purge dans le seau de peinture Installez la buse de pulv risation et le protecteur Ne serrez pas trop Le pulv risateur est maintenant pr t utiliser Disposition de l ouvrage et de l aire de travail...

Page 34: ...asquez les zones adjacentes de la surface que vous ne souhaitez pas peindre Couvrez les objets environnants avec une b che ou autrement pour les prot ger de la poussi re de peinture ou du jet La plupa...

Page 35: ...risque lors de l utilisation Pour nettoyer la buse de pulv risation Lors de l obstruction de la buse de pulv risation tournez celle ci de 180 en position Nettoyer Figure M Appuyez sur la g chette et...

Page 36: ...nt deux minutes Pour r duire les claboussures dirigez le jet vers la paroi int rieure du contenant en angle et bien au dessus du liquide ou bien submergez la buse dans l eau ou le solvant Rel chez la...

Page 37: ...lv risateur ne s amorce pas correctement ou s est d samorc B Le pulv risateur n est pas de niveau C Le filtre d admission est obstru D Le robinet d admission ou de sortie est coinc E Le robinet d admi...

Page 38: ...Meijer com...

Page 39: ...Meijer com...

Page 40: ...vados de modo que los l mites y las exclusiones anteriores podr an no corresponder en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos a los cuales se pueden agregar otros que var an de es...

Reviews: