Homeright Power-Flo Instruction Manual Download Page 28

28

POWER-FLO

®

 PRO

FRANÇAIS

  Engagez toujours le cran de sûreté de la gâchette entre les 

utilisations. Assurez-vous que le cran de sûreté fonctionne 

correctement.

•  Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés avant 

 

d’utiliser l’appareil.

•  Vérifiez toujours que le tuyau flexible n’est pas endommagé. 

Remplacez le tuyau s’il est endommagé. Évitez de couder ou 

 

de plier à l’excès le tuyau flexible.

•  Acheminez les tuyaux et les fils loin des zones de passage, des 

 

arêtes tranchantes, des pièces mobiles et des surfaces chaudes.

•  Ne pulvérisez jamais un produit près d’un feu, d’une flamme, 

d’étincelles électriques ni de toute autre source d’allumage. Ne fumez 

pas en utilisant le pulvérisateur ni à proximité de celui-ci. Ne fumez 

pas tant que le lieu de travail n’a pas été correctement aéré. Assurez 

toujours une ventilation adéquate. Ventilez les lieux pendant et après 

la pulvérisation pour éliminer toute atmosphère explosive enfermée.

•  Prenez connaissance des instructions et des précautions fournies 

par le fabricant de chaque peinture ou solvant avant d’utiliser le 

pulvérisateur. Ne pulvérisez jamais les solvants indiqués ci-dessous 

dans un pulvérisateur comportant de l’aluminium :

 

•  1, 1, 1-trichloroéthane

 

•  Chlorure de méthylène

 

•  Hydrocarbures halogénés

•  Ne pulvérisez jamais les solvants mentionnés ci-dessus dans tout 

pulvérisateur comportant de l’aluminium. N’utilisez jamais ces 

solvants pour nettoyer l’équipement. N’utilisez jamais un solvant 

dont vous doutez de la composition ou de sa compatibilité avec 

l’aluminium, d’autres matériaux ou ce pulvérisateur. Une telle 

utilisation peut provoquer une grave réaction chimique et la rupture 

de l’équipement, entraînant des dommages matériels et/ou des 

blessures personnelles.

•  S’il est utilisé uniquement pour pulvériser des produits à l’eau, ne 

nettoyez pas l’appareil avec des liquides inflammables.

•  S’il est utilisé uniquement pour pulvériser des produits à l’eau ou à 

l’essence minérale avec un point d’éclair minimum de 21 °C (69,8 °F), 

ne pulvérisez pas de liquides dont le point d’éclair est inférieur à 21 °C 

(69,8 °F) et n’utilisez pas de tels liquides pour le nettoyage.

•  La peinture ou le solvant jaillissant de l’équipement est susceptible 

de produire de l’électricité statique. L’électricité statique pose un 

risque d’incendie ou d’explosion en présence de vapeurs de peinture 

ou de solvant.

•  Toutes les parties du pulvérisateur et les objets situés dans ou 

autour de l’aire de pulvérisation doivent comporter une mise à 

la terre adéquate pour éviter les décharges d’électricité statique 

et les étincelles.

•  N’utilisez que des récipients en métal conducteurs placés sur une 

surface mise à la terre comme le béton. Ne placez pas le récipient 

sur une surface non-conductrice comme du papier ou du carton,  

ce qui interromprait la continuité de la mise à la terre. Branchez 

toujours un fil de terre au récipient en y pinçant une de ses 

extrémités et en raccordant l’autre à une pièce mise à la terre 

comme un tuyau de plomberie.

•  Pour maintenir la continuité de la mise à la terre lors du rinçage ou 

de la dépressurisation, maintenez la partie métallique du pistolet 

pulvérisateur fermement appuyée contre le récipient métallique mis  

à la terre. Puis appuyez sur la gâchette.

•  N’utilisez que des tuyaux flexibles conducteurs ou des tuyaux pour 

pulvérisateur haute pression mis à la terre stipulés par le fabricant.

•  Assurez-vous que tous les récipients et  systèmes collecteurs sont 

mis à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique.

•  N’actionnez pas les interrupteurs d’éclairage et ne faites pas 

fonctionner des moteurs ni tout autre appareil produisant des 

étincelles dans l’aire de pulvérisation.

•  Gardez la zone libre de contenants et de chiffons de peinture et de 

solvant, et de tout autre produit inflammable.

•  Ayez à proximité plusieurs extincteurs d’incendie de classe ABC.
•  Prévenez les démarrages involontaires. Préparez-vous à commencer 

le travail avant d’actionner l’outil.

•  Cet appareil comporte un disjoncteur de protection thermique. 

 

En cas de surcharge, le disjoncteur interromps l’alimentation 

électrique du moteur.

•  Si le disjoncteur de protection thermique coupe l’alimentation du 

moteur, dépressurisez l’appareil en tournant le bouton de réglage  

de pression (69A) sur « ARRÊT ».

•  Tournez l’interrupteur d’alimentation (33A) en position « ARRÊT ».
•  La cause de la surcharge doit être corrigée avant de redémarrer. 

 

(Voir la section « Dépannage ».)

•  Appuyez sur le bouton de réamorçage au bas de l’appareil.
•  Tournez l’interrupteur d’alimentation (33A) en position « MARCHE ».
•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants.
•  Les personnes ayant un stimulateur cardiaque devraient consulter 

leur médecin avant l’utilisation. Les champs électromagnétiques 

situés à proximité d’un stimulateur cardiaque peuvent interférer avec 

son fonctionnement ou entraîner une panne. De plus, une personne 

ayant un stimulateur cardiaque devrait :

•  Éviter d’utiliser seule cet appareil.
•  Ne pas utiliser l’appareil en verrouillant l’interrupteur sur « Marche ».
•  Entretenir correctement et inspecter l’appareil pour éviter les 

 

chocs électriques.

•  Tout cordon électrique doit être correctement mis à la terre. L’appareil 

doit être branché sur un circuit protégé par un disjoncteur de mise à 

la terre (GFCI), ce qui empêche les chocs électriques prolongés.

•  Certaines poussières ou vapeurs produites par les travaux de 

peinture, sablage, sciage, meulage, perçage et autres activités de 

construction contiennent des substances connues [dans l’État de 

Californie] pour causer le cancer, des anomalies congénitales et 

d’autres malformations de la reproduction. Ces substances chimiques 

sont, par exemple :

•  Le plomb des peintures au plomb.
•  La silice cristalline de la brique, du ciment et d’autres produits 

de maçonnerie.

•  L’arsenic et le chrome contenus dans le bois traité.
•  Vos risques d’exposition varient selon la fréquence à laquelle 

vous effectuez ce type de travaux. Pour réduire l’exposition à 

ces substances chimiques : travaillez dans un endroit bien aéré, 

protégez-vous avec un équipement de sécurité homologué, tel qu’un 

masque à poussière spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques (Code de la santé et de la sécurité de Californie  

§ 25249.5, et suivants).

•  AVERTISSEMENT : Les pièces en laiton de ce produit contiennent 

 

du plomb, une substance chimique connue dans l’État de Californie 

pour causer des anomalies congénitales et d’autres malformations  

de la reproduction. (Code de la santé et de la sécurité de Californie  

§ 25249.5, et suivants).

•  AVERTISSEMENT : La manipulation du cordon électrique (37A) de ce 

produit vous expose à du plomb, une substance chimique connue 

dans l’État de Californie pour causer des anomalies congénitales 

 

et d’autres malformations de la reproduction. Lavez-vous les mains 

après utilisation. (Code de la santé et de la sécurité de Californie 

 

§ 25249.5, et suivants).

•  Les avertissements, mises en garde et directives de ce manuel 

d’instruction ne peuvent pas couvrir toutes les situations. L’utilisateur 

doit comprendre qu’il lui incombe de faire preuve de bon sens et de 

prudence, ces facteurs ne pouvant pas être intégré au produit.

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

Meijer.com

Summary of Contents for Power-Flo

Page 1: ...E LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 o...

Page 2: ...tructions 4 Extension Cords 5 PARTS LIST 6 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 7 HOW TO USE 8 Unpacking 8 Operating 9 Start Up 10 Tips 10 MAINTENANCE SERVICING 10 Clean Up Instructions 11 Storing 12 TROU...

Page 3: ...or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord not included suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces t...

Page 4: ...rate light switches engines or similar spark producing products in the spray area Keep the area free of paint and solvent containers rags and other flammable materials Always have multiple ABC class f...

Page 5: ...can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes...

Page 6: ...sher 1 Sprayer Part Qty 47 O Ring 1 48 Connector 1 49 Retaining Clip 1 50 Siphon Hose 1 51 Inlet Screen 1 52 Washer 1 53 Ball 1 54 Washer 1 55 Spring 1 56 Coupler 1 57 O Ring 1 58 Cover 1 59 O Ring 2...

Page 7: ...hose to gun and sprayer 2 Turn Power Switch OFF Plug sprayer into grounded outlet 3 bar MPa psi Turn pressure control knob clockwise to increase pressure and counter clockwise to decrease pressure at...

Page 8: ...Cap from the Paint Output Coupler Then attach the High Pressure Paint Hose Figure A Attach spray gun to other end of hose Tighten with wrench Do not attach spray tip and guard Product Features Pressu...

Page 9: ...ten Sprayer is now ready for start up Workpiece and Work Area Set Up Designate a work area that is clean and well lit The work area must not allow access by children or pets to prevent injury and dist...

Page 10: ...rty rough or wet Properly mask your paint surface from any adjacent areas you do not want to paint Use drop cloths or other covers to protect adjacent objects from paint dust or overspray In most case...

Page 11: ...t may affect its safe operation To Clean The Spray Tip When the Spray Tip clogs rotate the Tip 180 to the Clean position Figure M Pull the Trigger and spray to clear the Tip of any blockage Rotate the...

Page 12: ...ainer at a side angle and well above the fluid level or submerge the Spray Tip in the water or solvent Release the Trigger Point the Spray Gun into an empty waste container and spray at least one gall...

Page 13: ...but does not draw in paint when in the PRIME SPRAY knob is set to PRIME A Sprayer will not prime properly or has lost prime B Sprayer is not on level ground C Inlet filter is clogged D Inlet or outle...

Page 14: ...ierra 16 Cables de extensi n 17 LISTA DE PIEZAS 18 GU A DE REFERENCIA R PIDA 19 MODO DE EMPLEO 20 Desembalaje 20 Funcionamiento 21 Inicio 22 Sugerencias 22 MANTENIMIENTO Y SERVICIO 22 Instrucciones de...

Page 15: ...tricas Al trabajar con una herramienta el ctrica al aire libre utilice un cable de extensi n no suministrado apropiado para uso en exteriores El uso de un cable apropiado para ambientes exteriores red...

Page 16: ...pas en la zona de rociado Mantenga el rea libre de recipientes de pinturas y disolventes trapos y otros materiales inflamables Tenga siempre en las cercan as varios extintores de fuego de clase ABC Ev...

Page 17: ...conectadas a tierra requieren un cable de extensi n de tres hilos Las herramientas con aislamiento doble pueden funcionar con cables de extensi n de dos o tres hilos A medida que aumente la distancia...

Page 18: ...3 Cig e al 1 24 Engranaje biet pico 1 25 Portador del motor 1 26 Junta t rica del acoplador 1 27 Tablero el ctrico principal 1 28 Tornillo 2 29 Motor 1 30 Ventilador de motor 1 31 Tornillo 4 32 Empaqu...

Page 19: ...ncienda el interruptor y accione el gatillo de la pistola en direcci n hacia el bid n de desechos Cuando salga pintura del tubo de drenaje ponga la v lvula de cebado rociado en SPRAY ROCIAR Cuando la...

Page 20: ...Figura A Conecte la pistola rociadora al otro extremo de la manguera Apriete con una llave No coloque la punta de rociado ni el protector CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Perilla de ajuste de presi n La...

Page 21: ...unta de rociado y el protector No los apriete demasiado El rociador est ahora listo para comenzar Configuraci n del rea de trabajo y la pieza a pintar Elija un rea de trabajo que est limpia y bien ilu...

Page 22: ...a adhesiva de pintor en las superficies adyacentes que no se vayan a pintar Cubra los objetos adyacentes con pa os protectores u otras cubiertas para protegerlos del polvo o rociado de pintura En la m...

Page 23: ...mpiar la punta de rociado Si la punta de rociado se obstruye g rela 180 a la posici n Clean Limpiar Figura M Accione el gatillo y roc e para despejar la obstrucci n de la punta Gire la punta de vuelta...

Page 24: ...go de la parte interior del recipiente en un ngulo lateral y bien por encima del nivel de l quido o sumerja la punta de rociado en el agua o disolvente Suelte el gatillo Apunte la pistola rociadora ha...

Page 25: ...uando la perilla de cebado rociado se pone en posici n PRIME CEBAR A El rociador no cebar correctamente o perdi el cebado B El rociador no est en un piso nivelado C Obstrucci n en el filtro de entrada...

Page 26: ...de mise la terre 28 Rallonges 29 LISTE DES PI CES 30 GUIDE DE R F RENCE RAPIDE 31 MODE D EMPLOI 32 D ballage 32 Utilisation 33 D marrage 34 Conseils 34 ENTRETIEN ET R PARATION 34 Directives de nettoya...

Page 27: ...emm l accro t les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge non comprise qui convient aux utilisations ext rieures L utilisation d une ral...

Page 28: ...rge d lectricit statique N actionnez pas les interrupteurs d clairage et ne faites pas fonctionner des moteurs ni tout autre appareil produisant des tincelles dans l aire de pulv risation Gardez la zo...

Page 29: ...rallonge deux ou trois broches Plus la distance de la prise courant est grande plus le calibre de la rallonge doit tre gros L utilisation de rallonges d un calibre inad quat entra nera une importante...

Page 30: ...45 Bille 1 46 Rondelle 1 Pi ce du pulv risateur Qt 47 Joint torique 1 48 Raccord 1 49 Pince de retenue 1 50 Tube d aspiration 1 51 Tamis d admission 1 52 Rondelle 1 53 Bille 1 54 Rondelle 1 55 Ressort...

Page 31: ...se la terre 3 bar MPa psi Tournez le bouton de r glage de pression du pistolet dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression et dans le sens oppos pour la r duire bar MPa psi 3 ba...

Page 32: ...ute pression Figure A Fixez le pistolet pulv risateur l autre extr mit Serrez avec une cl N installez pas la buse de pulv risation ni le protecteur CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bouton de r glage de pre...

Page 33: ...de purge dans le seau de peinture Installez la buse de pulv risation et le protecteur Ne serrez pas trop Le pulv risateur est maintenant pr t utiliser Disposition de l ouvrage et de l aire de travail...

Page 34: ...asquez les zones adjacentes de la surface que vous ne souhaitez pas peindre Couvrez les objets environnants avec une b che ou autrement pour les prot ger de la poussi re de peinture ou du jet La plupa...

Page 35: ...risque lors de l utilisation Pour nettoyer la buse de pulv risation Lors de l obstruction de la buse de pulv risation tournez celle ci de 180 en position Nettoyer Figure M Appuyez sur la g chette et...

Page 36: ...nt deux minutes Pour r duire les claboussures dirigez le jet vers la paroi int rieure du contenant en angle et bien au dessus du liquide ou bien submergez la buse dans l eau ou le solvant Rel chez la...

Page 37: ...lv risateur ne s amorce pas correctement ou s est d samorc B Le pulv risateur n est pas de niveau C Le filtre d admission est obstru D Le robinet d admission ou de sortie est coinc E Le robinet d admi...

Page 38: ...Meijer com...

Page 39: ...Meijer com...

Page 40: ...vados de modo que los l mites y las exclusiones anteriores podr an no corresponder en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos a los cuales se pueden agregar otros que var an de es...

Reviews: