Homeright Power-Flo Instruction Manual Download Page 16

16

POWER-FLO

®

 PRO

ESPAÑOL

•  Cuando no esté rociando, ponga el seguro del gatillo. Compruebe el 

funcionamiento correcto del seguro del gatillo.

•  Compruebe que todas las conexiones estén bien seguras antes de 

poner a funcionar la unidad.

•  Examine siempre la manguera para ver si tiene daños. Cámbiela si 

está dañada. No retuerza ni doble excesivamente la manguera.

•  Coloque las mangueras y los cables lejos de zonas de tráfico, bordes 

afilados, piezas móviles y superficies calientes.

•  No rocíe nunca objetos que estén cerca de fuentes de fuego, llamas, 

chispas eléctricas u otras fuentes de ignición. No fume nunca en 

lugares donde se esté rociando o cerca de ellos. No fume nunca a 

menos que la zona haya sido completamente ventilada. Asegúrese de 

que siempre haya una buena ventilación. Ventile durante y después 

del rociado para eliminar toda atmósfera explosiva encerrada.

•  Lea y entienda las instrucciones y precauciones suministradas 

por el fabricante de cada pintura /disolvente antes de usar el 

rociador. Nunca rocíe los siguientes disolventes con un rociador 

que contenga aluminio:

 

•  1, 1, 1-tricloroetano

 

•  Cloruro de metileno

 

•  Hidrocarburos halogenados

•  No rocíe nunca los disolventes mencionados con ningún rociador que 

contenga aluminio. No use nunca estos disolventes para la limpieza 

del equipo. No use nunca ningún disolvente si tiene dudas sobre su 

composición o compatibilidad con el aluminio, con otros materiales 

o con este rociador sin aire. Tal uso podría provocar reacciones 

químicas intensas y la rotura del equipo, con consiguientes daños 

a bienes materiales y/o lesiones.

•  Si el rociador se usa únicamente con materiales a base de agua, 

no lo use con líquidos inflamables ni lo limpie con estos.

•  Si se usa únicamente con materiales a base de agua o alcoholes 

minerales que tengan un mínimo punto de inflamación de 21 °C 

(69.8 °F), no lo use con líquidos cuyo punto de inflamación sea 

inferior a 21 °C (69.8 °F) ni lo limpie con ellos.

•  El flujo de pintura o disolvente a través del equipo puede 

producir electricidad estática. En presencia de pintura o vapores 

de disolventes, la electricidad estática crea un riesgo de incendio 

o explosión.

•  Todas las piezas del rociador sin aire y objetos que estén en la zona 

y sus cercanías deben tener una conexión a tierra adecuada para 

que haya protección contra chispas y descargas estáticas.

•  Utilice únicamente recipientes metálicos conductores colocados 

sobre una superficie con conexión a tierra, como hormigón. 

No coloque el recipiente sobre una superficie no conductora tal como 

papel o cartón, ya que se interrumpiría la continuidad de la conexión 

a tierra. Conecte siempre un cable de tierra al recipiente; para ello, 

pince un extremo al recipiente y el otro a una tierra tal como un 

tubo de agua.

•  A fin de mantener la continuidad de la conexión a tierra al enjuagar 

o aliviar la presión, sujete firmemente la pieza metálica de la pistola 

rociadora contra el lado de un recipiente metálico conectado a tierra. 

Luego active la pistola rociadora.

•  Utilice únicamente mangueras de rociadores de pintura sin aire 

de alta presión conectadas a tierra o conductoras especificadas 

por el fabricante.

•  Para prevenir las descargas estáticas, compruebe que todos los 

recipientes y sistemas de recogida estén conectados a tierra.

•  No active interruptores de luz, motores o productos similares 

productores de chispas en la zona de rociado.

•  Mantenga el área libre de recipientes de pinturas y disolventes, 

trapos y otros materiales inflamables.

•  Tenga siempre en las cercanías varios extintores de fuego de 

clase ABC.

•  Evite los arranques accidentales de la herramienta. Prepárese para 

comenzar a trabajar antes de encender la herramienta.

•  Esta unidad consta de un mecanismo de reinicio con protección 

térmica. En caso de que ocurra una sobrecarga, el mecanismo de 

reinicio desconectará el motor de la fuente de alimentación.

•  Si el mecanismo de reinicio con protección térmica desconecta el 

motor de la fuente de alimentación, alivie la presión girando la perilla 

de ajuste de presión (69A) a la posición de apagado.

•  Pase el interruptor de encendido (33A) a la posición de apagado 

(“OFF”).

•  Antes de volver a comenzar, se deberá corregir la causa de la 

sobrecarga. (Consulte el apartado “Resolución de problemas”.)

•  

Presione el botón de reinicio que está en la parte inferior de la unidad.

•  Para reiniciar, encienda el interruptor (33A).
•  Este producto no es un juguete;  manténgalo fuera del alcance de 

los niños.

•  Las personas que tengan marcapasos deben consultar con sus 

médicos antes de usar este producto. Los campos electromagnéticos 

cerca de un marcapasos cardíaco podrían interferir en el 

funcionamiento o causar una falla del marcapasos. Además, si usted 

tiene un marcapasos:

•  Evite trabajar a solas.
•  No deje bloqueado el interruptor de encendido mientras trabaja.
•  Realice el mantenimiento e inspección adecuados para evitar 

descargas eléctricas.

•  Todo cable eléctrico debe tener una adecuada conexión a tierra. 

También debe conectarse la unidad a un GFCI (interruptor 

accionado por pérdida de conexión a tierra) para prevenir descargas 

eléctricas prolongadas.

•  Ciertos polvos y emanaciones creados durante los trabajos de 

pintura, lijado eléctrico, aserrado, rectificado, perforado y otras 

actividades de construcción contienen productos químicos 

reconocidos en el estado de California como causantes de cáncer, 

defectos congénitos u otros daños del aparato reproductor. 

Algunos ejemplos de dichos productos químicos son:

•  Plomo de pinturas a base de plomo.
•  Sílice cristalina de ladrillos y cemento u otros productos 

de mampostería.

•  Arsénico y cromo de maderas con tratamiento químico.
•  El riesgo a estas exposiciones varía según la frecuencia con que 

se haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichas 

sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y con 

equipos de seguridad aprobados como máscaras antipolvo diseñadas 

para filtrar partículas microscópicas. (Código de Salud y Seguridad de 

California § 25249.5, et seq.)

•  ADVERTENCIA: Los componentes de latón de este producto contienen 

plomo, que es un elemento químico conocido en el estado de 

California como causante de defectos congénitos u otros daños al 

aparato reproductor. (Código de Salud y Seguridad de California 

§ 25249.5, et seq.)

•  ADVERTENCIA: La manipulación del cable eléctrico (37A) de este 

producto causa exposición al plomo, que es un elemento químico 

conocido en el estado de California como causante de cáncer, 

defectos congénitos u otros daños al aparato reproductor. Lávese las 

manos después de manipularlo. (Código de Salud y Seguridad de 

California § 25249.5, et seq.)

•  Las advertencias, precauciones e instrucciones contenidas en este 

manual de instrucciones no pueden cubrir todas las cosas que 

pudieran suceder. El usuario tiene que entender que es imperativo 

(y que será su responsabilidad) proceder con sentido común y 

precaución al usar este producto.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

Meijer.com

Summary of Contents for Power-Flo

Page 1: ...E LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 o...

Page 2: ...tructions 4 Extension Cords 5 PARTS LIST 6 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 7 HOW TO USE 8 Unpacking 8 Operating 9 Start Up 10 Tips 10 MAINTENANCE SERVICING 10 Clean Up Instructions 11 Storing 12 TROU...

Page 3: ...or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord not included suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces t...

Page 4: ...rate light switches engines or similar spark producing products in the spray area Keep the area free of paint and solvent containers rags and other flammable materials Always have multiple ABC class f...

Page 5: ...can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes...

Page 6: ...sher 1 Sprayer Part Qty 47 O Ring 1 48 Connector 1 49 Retaining Clip 1 50 Siphon Hose 1 51 Inlet Screen 1 52 Washer 1 53 Ball 1 54 Washer 1 55 Spring 1 56 Coupler 1 57 O Ring 1 58 Cover 1 59 O Ring 2...

Page 7: ...hose to gun and sprayer 2 Turn Power Switch OFF Plug sprayer into grounded outlet 3 bar MPa psi Turn pressure control knob clockwise to increase pressure and counter clockwise to decrease pressure at...

Page 8: ...Cap from the Paint Output Coupler Then attach the High Pressure Paint Hose Figure A Attach spray gun to other end of hose Tighten with wrench Do not attach spray tip and guard Product Features Pressu...

Page 9: ...ten Sprayer is now ready for start up Workpiece and Work Area Set Up Designate a work area that is clean and well lit The work area must not allow access by children or pets to prevent injury and dist...

Page 10: ...rty rough or wet Properly mask your paint surface from any adjacent areas you do not want to paint Use drop cloths or other covers to protect adjacent objects from paint dust or overspray In most case...

Page 11: ...t may affect its safe operation To Clean The Spray Tip When the Spray Tip clogs rotate the Tip 180 to the Clean position Figure M Pull the Trigger and spray to clear the Tip of any blockage Rotate the...

Page 12: ...ainer at a side angle and well above the fluid level or submerge the Spray Tip in the water or solvent Release the Trigger Point the Spray Gun into an empty waste container and spray at least one gall...

Page 13: ...but does not draw in paint when in the PRIME SPRAY knob is set to PRIME A Sprayer will not prime properly or has lost prime B Sprayer is not on level ground C Inlet filter is clogged D Inlet or outle...

Page 14: ...ierra 16 Cables de extensi n 17 LISTA DE PIEZAS 18 GU A DE REFERENCIA R PIDA 19 MODO DE EMPLEO 20 Desembalaje 20 Funcionamiento 21 Inicio 22 Sugerencias 22 MANTENIMIENTO Y SERVICIO 22 Instrucciones de...

Page 15: ...tricas Al trabajar con una herramienta el ctrica al aire libre utilice un cable de extensi n no suministrado apropiado para uso en exteriores El uso de un cable apropiado para ambientes exteriores red...

Page 16: ...pas en la zona de rociado Mantenga el rea libre de recipientes de pinturas y disolventes trapos y otros materiales inflamables Tenga siempre en las cercan as varios extintores de fuego de clase ABC Ev...

Page 17: ...conectadas a tierra requieren un cable de extensi n de tres hilos Las herramientas con aislamiento doble pueden funcionar con cables de extensi n de dos o tres hilos A medida que aumente la distancia...

Page 18: ...3 Cig e al 1 24 Engranaje biet pico 1 25 Portador del motor 1 26 Junta t rica del acoplador 1 27 Tablero el ctrico principal 1 28 Tornillo 2 29 Motor 1 30 Ventilador de motor 1 31 Tornillo 4 32 Empaqu...

Page 19: ...ncienda el interruptor y accione el gatillo de la pistola en direcci n hacia el bid n de desechos Cuando salga pintura del tubo de drenaje ponga la v lvula de cebado rociado en SPRAY ROCIAR Cuando la...

Page 20: ...Figura A Conecte la pistola rociadora al otro extremo de la manguera Apriete con una llave No coloque la punta de rociado ni el protector CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Perilla de ajuste de presi n La...

Page 21: ...unta de rociado y el protector No los apriete demasiado El rociador est ahora listo para comenzar Configuraci n del rea de trabajo y la pieza a pintar Elija un rea de trabajo que est limpia y bien ilu...

Page 22: ...a adhesiva de pintor en las superficies adyacentes que no se vayan a pintar Cubra los objetos adyacentes con pa os protectores u otras cubiertas para protegerlos del polvo o rociado de pintura En la m...

Page 23: ...mpiar la punta de rociado Si la punta de rociado se obstruye g rela 180 a la posici n Clean Limpiar Figura M Accione el gatillo y roc e para despejar la obstrucci n de la punta Gire la punta de vuelta...

Page 24: ...go de la parte interior del recipiente en un ngulo lateral y bien por encima del nivel de l quido o sumerja la punta de rociado en el agua o disolvente Suelte el gatillo Apunte la pistola rociadora ha...

Page 25: ...uando la perilla de cebado rociado se pone en posici n PRIME CEBAR A El rociador no cebar correctamente o perdi el cebado B El rociador no est en un piso nivelado C Obstrucci n en el filtro de entrada...

Page 26: ...de mise la terre 28 Rallonges 29 LISTE DES PI CES 30 GUIDE DE R F RENCE RAPIDE 31 MODE D EMPLOI 32 D ballage 32 Utilisation 33 D marrage 34 Conseils 34 ENTRETIEN ET R PARATION 34 Directives de nettoya...

Page 27: ...emm l accro t les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge non comprise qui convient aux utilisations ext rieures L utilisation d une ral...

Page 28: ...rge d lectricit statique N actionnez pas les interrupteurs d clairage et ne faites pas fonctionner des moteurs ni tout autre appareil produisant des tincelles dans l aire de pulv risation Gardez la zo...

Page 29: ...rallonge deux ou trois broches Plus la distance de la prise courant est grande plus le calibre de la rallonge doit tre gros L utilisation de rallonges d un calibre inad quat entra nera une importante...

Page 30: ...45 Bille 1 46 Rondelle 1 Pi ce du pulv risateur Qt 47 Joint torique 1 48 Raccord 1 49 Pince de retenue 1 50 Tube d aspiration 1 51 Tamis d admission 1 52 Rondelle 1 53 Bille 1 54 Rondelle 1 55 Ressort...

Page 31: ...se la terre 3 bar MPa psi Tournez le bouton de r glage de pression du pistolet dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression et dans le sens oppos pour la r duire bar MPa psi 3 ba...

Page 32: ...ute pression Figure A Fixez le pistolet pulv risateur l autre extr mit Serrez avec une cl N installez pas la buse de pulv risation ni le protecteur CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bouton de r glage de pre...

Page 33: ...de purge dans le seau de peinture Installez la buse de pulv risation et le protecteur Ne serrez pas trop Le pulv risateur est maintenant pr t utiliser Disposition de l ouvrage et de l aire de travail...

Page 34: ...asquez les zones adjacentes de la surface que vous ne souhaitez pas peindre Couvrez les objets environnants avec une b che ou autrement pour les prot ger de la poussi re de peinture ou du jet La plupa...

Page 35: ...risque lors de l utilisation Pour nettoyer la buse de pulv risation Lors de l obstruction de la buse de pulv risation tournez celle ci de 180 en position Nettoyer Figure M Appuyez sur la g chette et...

Page 36: ...nt deux minutes Pour r duire les claboussures dirigez le jet vers la paroi int rieure du contenant en angle et bien au dessus du liquide ou bien submergez la buse dans l eau ou le solvant Rel chez la...

Page 37: ...lv risateur ne s amorce pas correctement ou s est d samorc B Le pulv risateur n est pas de niveau C Le filtre d admission est obstru D Le robinet d admission ou de sortie est coinc E Le robinet d admi...

Page 38: ...Meijer com...

Page 39: ...Meijer com...

Page 40: ...vados de modo que los l mites y las exclusiones anteriores podr an no corresponder en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos a los cuales se pueden agregar otros que var an de es...

Reviews: