Homeright Power-Flo Instruction Manual Download Page 15

15

POWER-FLO

®

 PRO

ESPAÑOL

MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES

GUARDE ESTE MANUAL

Guarde este manual para poder consultar las advertencias y precauciones 

de seguridad y los procedimientos de montaje, funcionamiento, 

inspección, mantenimiento y limpieza. Escriba el número de serie del 

producto (o el mes y el año de compra, si el producto no tiene el número) 

en la parte posterior de este manual. Para referencia futura, mantenga el 

manual y el recibo en un lugar seguro y seco.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

En este manual, en el etiquetado y en todas las otras informaciones 

que acompañan a este producto:
El símbolo de alerta de seguridad se utiliza para advertir sobre riesgos de 

sufrir lesiones. Para evitar posibles lesiones, o incluso la muerte, obedezca 

todos los mensajes de seguridad que acompañan a este símbolo.

m

 

PELIGRO: 

Indica una situación peligrosa que, no de evitarse, 

ocasionará la muerte o lesiones graves.

m

 

ADVERTENCIA:

 Indica una situación peligrosa que, no de evitarse, 

podría ocasionar la muerte o lesiones graves.

m

 

PRECAUCIÓN:

 Utilizado con el símbolo de alerta de seguridad, 

indica una situación peligrosa que, no de evitarse, podría ocasionar 

lesiones leves o moderadas.

AVISO: 

Se utiliza para referirse a prácticas no causantes de lesiones.

PRECAUCIÓN: 

Sin el símbolo de alerta de seguridad, se utiliza para 

referirse a prácticas no causantes de lesiones.

Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. 

El incumplimiento de las instrucciones y advertencias podría dar lugar 

a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas 

las advertencias e instrucciones para referencia futura. El término 

“herramienta eléctrica” mencionado en las advertencias se refiere a 

la pistola rociadora sin aire de 1/2 HP alimentada mediante un cable 

conectado a una fuente de electricidad.

Seguridad del área de trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los ambientes 

desordenados u oscuros propician los accidentes.

•  No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, por 

ejemplo, en presencia de polvos, gases o líquidos inflamables. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el 

polvo o los gases.

•  

Al trabajar con una herramienta eléctrica, mantenga alejados a niños 

y espectadores. Cualquier distracción podría hacerle perder el control.

Requisitos de seguridad para equipos eléctricos

•  Los enchufes de las herramientas eléctricas deben encajar 

perfectamente en el tomacorriente. No modifique el enchufe de 

manera alguna. No utilice adaptadores de enchufes en herramientas 

eléctricas conectadas a tierra. El uso de enchufes no modificados y 

conectados a tomacorrientes de la misma configuración reducirá los 

riesgos de descargas eléctricas.

•  Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra (por 

ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores). Los riesgos 

de descargas eléctricas aumentan si el cuerpo está expuesto a tierra.

•  No exponga las herramientas eléctricas a lluvia o humedad. 

Los riesgos de descargas eléctricas aumentarán al entrar agua en 

una herramienta eléctrica.

•  No maltrate el cable eléctrico. No lo use nunca para transportar, 

arrastrar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el 

cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas 

móviles. Los cables dañados o enredados aumentan los riesgos de 

descargas eléctricas.

•  Al trabajar con una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable 

de extensión (no suministrado) apropiado para uso en exteriores. 

El uso de un cable apropiado para ambientes exteriores reduce los 

riesgos de descargas eléctricas.

Seguridad personal

•  Al trabajar con una herramienta eléctrica, manténgase alerta, ponga 

atención a la tarea que está realizando y use su sentido común. 

No trabaje con herramientas eléctricas si está cansado o bajo el 

efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Cuando se trabaja con 

una herramienta eléctrica, tan sólo un momento de descuido puede 

dar como resultado lesiones graves.

•  Lleve puestos equipos de protección personal. Póngase siempre 

protección para los ojos. El uso de equipos de seguridad (tales como 

una careta antipolvo y zapatos antideslizantes) reducirá el riesgo de 

sufrir lesiones.

•  Prevenga los arranques accidentales de la herramienta. Verifique 

que el interruptor esté apagado antes de enchufar el producto a la 

fuente eléctrica.

•  No extienda su cuerpo ni adopte posturas forzadas. Manténgase 

siempre en equilibrio, con ambos pies apoyados en el suelo. 

Así, podrá tener un mejor control de la herramienta eléctrica ante 

situaciones inesperadas.

•  Vístase con ropa apropiada. Lleve puesta ropa protectora según las 

instrucciones del fabricante de la pintura.

•  Utilice únicamente equipos de seguridad que hayan sido aprobados 

por un organismo normativo apropiado. Los equipos de seguridad no 

aprobados podrían no ofrecer una protección adecuada. Los equipos 

de protección ocular y de protección respiratoria deben estar 

aprobados por, respectivamente, ANSI y NIOSH, para los peligros 

específicos del área de trabajo.

Advertencias de seguridad específicas

•  Las etiquetas y las placas de identificación contienen información 

de seguridad importante; no las elimine.

•  Lleve siempre puestas gafas de seguridad aprobadas por ANSI, 

y respiradores o caretas aprobados por NIOSH. Ciertas máscaras 

faciales (por ejemplo, las que tienen filtro de papel) ofrecen 

únicamente protección limitada contra vapores y rociados 

peligrosos. Consulte los documentos de seguridad suministrados 

con los materiales que se vayan a rociar o comuníquese con un 

experto en seguridad industrial para determinar la protección 

respiratoria adecuada.

•  Póngase guantes de trabajo para uso pesado, protectores para los 

oídos aprobados por NIOSH, camisas de manga larga, pantalones 

de mezclilla (“jeans”) de pierna completa y zapatos de seguridad 

antideslizantes.

•  Este rociador sin aire de alta presión es capaz de producir 3,000 psi 

e inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. En caso de 

que se produzca una inyección accidental, busque atención médica 

de inmediato.

•  No apunte la pistola ni rocíe hacia ninguna persona o animal.
•  No ponga nunca las manos, los dedos ni ninguna otra parte del 

cuerpo enfrente de la boquilla rociadora si la pistola no está 

desconectada y despresurizada.

•  Haga una prueba de rociado en un material de desecho antes de 

rociar la pintura en el objeto que se va a pintar. El rociado a alta 

presión podría causar daños a personas u objetos.

•  Utilice siempre el protector de la punta de la boquilla. No trabaje 

nunca con una pistola que no tenga puesto el protector de la 

punta. Utilice únicamente una punta de boquilla especificada por el 

fabricante. Alivie siempre la presión antes de sacar la punta de la 

boquilla para hacer la limpieza.

•  No deje la unidad energizada ni bajo presión mientras esté 

desatendida. Si no va a usar más la unidad, apáguela y alíviele 

la presión.

m

 ADVERTENCIAS

Meijer.com

Summary of Contents for Power-Flo

Page 1: ...E LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES S LO PARA USO DOM STICO MANTENGA A LOS NI OS LEJOS DEL REA DE TRABAJO Para comunicarse con el departamento de servicio al cliente llame al 1 800 264 5442 o...

Page 2: ...tructions 4 Extension Cords 5 PARTS LIST 6 FAST START QUICK REFERENCE GUIDE 7 HOW TO USE 8 Unpacking 8 Operating 9 Start Up 10 Tips 10 MAINTENANCE SERVICING 10 Clean Up Instructions 11 Storing 12 TROU...

Page 3: ...or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord not included suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces t...

Page 4: ...rate light switches engines or similar spark producing products in the spray area Keep the area free of paint and solvent containers rags and other flammable materials Always have multiple ABC class f...

Page 5: ...can use either a two or three wire extension cord As the distance from the supply outlet increases you must use a heavier gauge extension cord Using extension cords with inadequately sized wire causes...

Page 6: ...sher 1 Sprayer Part Qty 47 O Ring 1 48 Connector 1 49 Retaining Clip 1 50 Siphon Hose 1 51 Inlet Screen 1 52 Washer 1 53 Ball 1 54 Washer 1 55 Spring 1 56 Coupler 1 57 O Ring 1 58 Cover 1 59 O Ring 2...

Page 7: ...hose to gun and sprayer 2 Turn Power Switch OFF Plug sprayer into grounded outlet 3 bar MPa psi Turn pressure control knob clockwise to increase pressure and counter clockwise to decrease pressure at...

Page 8: ...Cap from the Paint Output Coupler Then attach the High Pressure Paint Hose Figure A Attach spray gun to other end of hose Tighten with wrench Do not attach spray tip and guard Product Features Pressu...

Page 9: ...ten Sprayer is now ready for start up Workpiece and Work Area Set Up Designate a work area that is clean and well lit The work area must not allow access by children or pets to prevent injury and dist...

Page 10: ...rty rough or wet Properly mask your paint surface from any adjacent areas you do not want to paint Use drop cloths or other covers to protect adjacent objects from paint dust or overspray In most case...

Page 11: ...t may affect its safe operation To Clean The Spray Tip When the Spray Tip clogs rotate the Tip 180 to the Clean position Figure M Pull the Trigger and spray to clear the Tip of any blockage Rotate the...

Page 12: ...ainer at a side angle and well above the fluid level or submerge the Spray Tip in the water or solvent Release the Trigger Point the Spray Gun into an empty waste container and spray at least one gall...

Page 13: ...but does not draw in paint when in the PRIME SPRAY knob is set to PRIME A Sprayer will not prime properly or has lost prime B Sprayer is not on level ground C Inlet filter is clogged D Inlet or outle...

Page 14: ...ierra 16 Cables de extensi n 17 LISTA DE PIEZAS 18 GU A DE REFERENCIA R PIDA 19 MODO DE EMPLEO 20 Desembalaje 20 Funcionamiento 21 Inicio 22 Sugerencias 22 MANTENIMIENTO Y SERVICIO 22 Instrucciones de...

Page 15: ...tricas Al trabajar con una herramienta el ctrica al aire libre utilice un cable de extensi n no suministrado apropiado para uso en exteriores El uso de un cable apropiado para ambientes exteriores red...

Page 16: ...pas en la zona de rociado Mantenga el rea libre de recipientes de pinturas y disolventes trapos y otros materiales inflamables Tenga siempre en las cercan as varios extintores de fuego de clase ABC Ev...

Page 17: ...conectadas a tierra requieren un cable de extensi n de tres hilos Las herramientas con aislamiento doble pueden funcionar con cables de extensi n de dos o tres hilos A medida que aumente la distancia...

Page 18: ...3 Cig e al 1 24 Engranaje biet pico 1 25 Portador del motor 1 26 Junta t rica del acoplador 1 27 Tablero el ctrico principal 1 28 Tornillo 2 29 Motor 1 30 Ventilador de motor 1 31 Tornillo 4 32 Empaqu...

Page 19: ...ncienda el interruptor y accione el gatillo de la pistola en direcci n hacia el bid n de desechos Cuando salga pintura del tubo de drenaje ponga la v lvula de cebado rociado en SPRAY ROCIAR Cuando la...

Page 20: ...Figura A Conecte la pistola rociadora al otro extremo de la manguera Apriete con una llave No coloque la punta de rociado ni el protector CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Perilla de ajuste de presi n La...

Page 21: ...unta de rociado y el protector No los apriete demasiado El rociador est ahora listo para comenzar Configuraci n del rea de trabajo y la pieza a pintar Elija un rea de trabajo que est limpia y bien ilu...

Page 22: ...a adhesiva de pintor en las superficies adyacentes que no se vayan a pintar Cubra los objetos adyacentes con pa os protectores u otras cubiertas para protegerlos del polvo o rociado de pintura En la m...

Page 23: ...mpiar la punta de rociado Si la punta de rociado se obstruye g rela 180 a la posici n Clean Limpiar Figura M Accione el gatillo y roc e para despejar la obstrucci n de la punta Gire la punta de vuelta...

Page 24: ...go de la parte interior del recipiente en un ngulo lateral y bien por encima del nivel de l quido o sumerja la punta de rociado en el agua o disolvente Suelte el gatillo Apunte la pistola rociadora ha...

Page 25: ...uando la perilla de cebado rociado se pone en posici n PRIME CEBAR A El rociador no cebar correctamente o perdi el cebado B El rociador no est en un piso nivelado C Obstrucci n en el filtro de entrada...

Page 26: ...de mise la terre 28 Rallonges 29 LISTE DES PI CES 30 GUIDE DE R F RENCE RAPIDE 31 MODE D EMPLOI 32 D ballage 32 Utilisation 33 D marrage 34 Conseils 34 ENTRETIEN ET R PARATION 34 Directives de nettoya...

Page 27: ...emm l accro t les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un outil lectrique l ext rieur utilisez une rallonge non comprise qui convient aux utilisations ext rieures L utilisation d une ral...

Page 28: ...rge d lectricit statique N actionnez pas les interrupteurs d clairage et ne faites pas fonctionner des moteurs ni tout autre appareil produisant des tincelles dans l aire de pulv risation Gardez la zo...

Page 29: ...rallonge deux ou trois broches Plus la distance de la prise courant est grande plus le calibre de la rallonge doit tre gros L utilisation de rallonges d un calibre inad quat entra nera une importante...

Page 30: ...45 Bille 1 46 Rondelle 1 Pi ce du pulv risateur Qt 47 Joint torique 1 48 Raccord 1 49 Pince de retenue 1 50 Tube d aspiration 1 51 Tamis d admission 1 52 Rondelle 1 53 Bille 1 54 Rondelle 1 55 Ressort...

Page 31: ...se la terre 3 bar MPa psi Tournez le bouton de r glage de pression du pistolet dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression et dans le sens oppos pour la r duire bar MPa psi 3 ba...

Page 32: ...ute pression Figure A Fixez le pistolet pulv risateur l autre extr mit Serrez avec une cl N installez pas la buse de pulv risation ni le protecteur CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bouton de r glage de pre...

Page 33: ...de purge dans le seau de peinture Installez la buse de pulv risation et le protecteur Ne serrez pas trop Le pulv risateur est maintenant pr t utiliser Disposition de l ouvrage et de l aire de travail...

Page 34: ...asquez les zones adjacentes de la surface que vous ne souhaitez pas peindre Couvrez les objets environnants avec une b che ou autrement pour les prot ger de la poussi re de peinture ou du jet La plupa...

Page 35: ...risque lors de l utilisation Pour nettoyer la buse de pulv risation Lors de l obstruction de la buse de pulv risation tournez celle ci de 180 en position Nettoyer Figure M Appuyez sur la g chette et...

Page 36: ...nt deux minutes Pour r duire les claboussures dirigez le jet vers la paroi int rieure du contenant en angle et bien au dessus du liquide ou bien submergez la buse dans l eau ou le solvant Rel chez la...

Page 37: ...lv risateur ne s amorce pas correctement ou s est d samorc B Le pulv risateur n est pas de niveau C Le filtre d admission est obstru D Le robinet d admission ou de sortie est coinc E Le robinet d admi...

Page 38: ...Meijer com...

Page 39: ...Meijer com...

Page 40: ...vados de modo que los l mites y las exclusiones anteriores podr an no corresponder en su caso Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos a los cuales se pueden agregar otros que var an de es...

Reviews: