background image

13

D

12

D

ANWENDUNGSHINWEISE :

Das Shiatsu Massagegerät wird mit einer Schraube geliefert, die sich hinten am Gerät befindet und
dazu dient, den Massagemechanismus während des Transports zu schützen. Diese Schraube muss
vor der ersten Verwendung entfernt werden, damit das Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann.
Hierzu den mitgelieferten Innensechskantschlüssel verwenden. Die Schraube ordnungsgemäß
entsorgen.

Achtung: Wenn Sie die Schraube nicht entfernen, kann dies zu einer

permanenten Beschädigung des Geräts führen.

HINWEIS: Führen Sie zuerst die Schritte 1 bis 3 aus, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
1. Befestigen Sie das Massagekissen an einem beliebigen Stuhl unter Verwendung des hinten

am Sitz befestigten Haltebandes. Sorgen Sie für einen guten Halt, indem Sie, wenn
notwendig, das Band festziehen.

2. Verbinden Sie das Netzkabel vom Adapter mit dem entsprechenden Kabel an der Seite

des Sitzes.

3. Stecken Sie den Stecker in eine 230V-AC-Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
4. Wenn Sie sich hingesetzt haben, bedienen Sie das Gerät mit Hilfe der Fernbedienung.

Drücken Sie den ’Power’-Knopf und wählen Sie die gewünschte Massagezone aus, um mit
der Massage zu beginnen.

5. Drücken Sie den ’Power’-Knopf zur Beendigung der Massage.

HINWEIS:
• Um das Verletzungsrisiko zu vermeiden, sollte nur ein leichter Druck auf den Sitz

ausgeübt werden.

• Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten automatisch ab. Diese

Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für ’OFF’ angesehen werden. Vergessen Sie nicht, das
Gerät auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.

• Achten Sie darauf, das Gerät nur dort zu anzubringen, wo es keine Holz- oder gepolsterten

Oberflächen beschädigen kann.

• Der Shiatsu Massagemechanismus „parkt“ bzw. stoppt immer in der niedrigsten Position.

Nach Abschalten des Geräts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position
einnehmen. Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden, wird der
Massagemechanismus bei erneuter Stromzufuhr in die niedrigste Position gebracht.

WARTUNG :

Säuberung

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Säubern Sie
es nur mit einem weichen, leicht feuchten Schwamm.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/Möbelpolitur,

Verdünnung o.ä.

Aufbewahrung

Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen, kühlen Ort auf.
Vermeiden Sie, dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt, die den Stoff
zerschneiden oder durchlöchern könnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel
NICHT um das Gerät herum. Hängen Sie das Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf.

PRODUKTMERKMALE :

(Shiatsu) Massagezonen-Knöpfe:

Full Back

Durch Drücken dieses Knopfes wird eine den
ganzen Rücken auf und ab verlaufende
Massage erhalten.

Upper Back

Durch Drücken dieses Knopfes wird eine
Massage erhalten, die sich auf die mittlere bis
obere Rückenpartie konzentriert.

Lower Back

Durch Drücken dieses Knopfes wird eine
Massage erhalten, die sich auf die mittlere bis
untere Rückenpartie konzentriert.

Wärmeknopf (Heat)

Für wohltuende Wärme während der Massage
einfach den Wärmeknopf (Heat) drücken. Um
die Auswahl rückgängig zu machen, den Knopf
erneut betätigen. Aus Sicherheitsgründen ist es
nicht möglich, die Wärmefunktion bei
ausgeschalteter Massage zu verwenden.

DEMO-Knopf

Aktiviert eine kurze Demonstration für
einen Massagezyklus am Rücken herauf
und hinunter.

Beweglicher Shiatsu
Massagemechanismus

Netzadapter

POWER
Einschaltknopf

Um mit der Massage
zu beginnen, drücken
Sie den ‘POWER’-
Knopf und die LED
leuchtet auf und
bestätigt Ihre Auswahl.
Zum Ausschalten
drücken Sie den
Knopf noch einmal.
Vor dem Ausschalten
blinkt die LED,
während der
Massagemechanismu
s in seine Startposition
zurückkehrt.

Summary of Contents for SBM-210H-2

Page 1: ...Instruction Manual SBM 210H 3GB SBM 210H 2EU Shiatsu Massager...

Page 2: ...re for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to c...

Page 3: ...nent damage to the massager NOTE complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains 1 Attach the Massage seat to almost any chair using the integrated strap located at the back of th...

Page 4: ...er un appareil sans surveillance lorsqu il est branch D brancher de la prise secteur quand il n est pas utilis ou avant d adjoindre ou de retirer des pi ces ou accessoires Une troite surveillance est...

Page 5: ...re du si ge S assurer qu il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il convient 2 Connecter le cordon d alimentation de l adaptateur au cordon correspondent sur le c t du si ge 3 B...

Page 6: ...Kissen Bei berm igem Aufheizen kann es zu Br nden Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen Tragen Sie dieses Ger t NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff Benutzen Sie es...

Page 7: ...n einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden wird der Massagemechanismus bei erneuter Stromzufuhr in die niedrigste Position gebracht WARTUNG S uberung Ziehen Sie den Netzstecker und las...

Page 8: ...ficios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesi n a personas...

Page 9: ...rasera del asiento Compruebe que est firmemente sujeta ajust ndola en caso necesario 2 Conecte el cable el ctrico del adaptador con el cable correspondiente en el lateral del asiento 3 Enchufe el adap...

Page 10: ...o sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi folgorazione o infortuni di altro tipo Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasporta...

Page 11: ...nte elettrica viene interrotta il meccanismo si ferma o si sposta sulla sua posizione pi bassa al ripristino della corrente MANUTENZIONE Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffredd...

Page 12: ...s in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of kussen gebruiken Het...

Page 13: ...n de adapter aan op het daarvoor bestemde snoer aan de zijkant van het kussen 3 Steek de stekker van de adapter in een stopcontact van 230 volt wisselstroom en zet hem aan 4 Ga zitten en gebruik de af...

Page 14: ...27 EL 26 EL OFF HoMedics service HoMedics 230V AC Service HoMedics service HoMedics...

Page 15: ...29 EL 28 EL Shiatsu Shiatsu 1 3 1 2 3 230V 4 POWER 5 POWER 15 Shiatsu Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Heat Heat DEMO Shiatsu POWER POWER LED LED...

Page 16: ...31 RU 30 RU OFF HoMedics 230...

Page 17: ...33 RU 32 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back DEMO POWER POWER POWER 1 3 1 2 3 230 220 4 Power 5 Power 15 OFF...

Page 18: ...OLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk Mo e to spowodowa nadmierne przegrzanie i po ar pora enie pr dem lub uraz cia a NIE WOLNO przenosi urz dzenia trzymaj c za przew d ani u ywa przewodu jako u...

Page 19: ...zaniku zasilania po przywr ceniu napi cia mechanizm przemie ci si do po o enia pocz tkowego lub najni szego CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem nale y od czy urz dzenie od siec...

Page 20: ......

Page 21: ...IB SBM210HEU...

Reviews: