Homa Saniquick UF100 Original Instruction Manual Download Page 31

ENGLISH | 31

22

Connection of the pressure sensor for two pumps, 

Saniquick UFT

In the Saniquick UFT version (double lifting unit with two 

pumps), switching on and off is performed by means of a 

pneumatic level switch. When connecting the PA hose to 

the nipple of the control unit and to the pitot tube (in the 

tank), make sure that there are no leaks. For the control 

unit to function properly, it is important that the PA hose 

from the pitot tube to the control unit is laid steadily up-

wards without loops, free of kinks and not pinched off. The 

function of the control unit is described in chapter 5.5.1.

5.3. Commissioning

This chapter contains all important instructions for oper-

ating personnel for safe commissioning and operation of 

the machinery. The following must be complied with and 

checked:

•  Type of installation

•  Operation mode

•  Minimal submersion in water / maximum submersion 

depth

After a longer downtime these points must also be 

checked and detected defaults must be repaired!

The operation and maintenance manual must always be 

kept with the machinery, or in a dedicated place where it 

is accessible for the entire operating personnel.

The following points must be taken into account to avoid 

personal and material damage when troubleshooting ma-

chinery failures:

The commissioning of the machinery must only be 

carried out by qualified and trained personnel in com-

pliance with the safety regulations.

•  All personnel that is working on the machinery must 

have received, read and understood the operating in-

structions.

•  Activate all safety equipment and emergency switch-

offs before commissioning.

•  Electrotechnical and mechanical settings must only 

be carried out by specialists.

•  This machinery is only suitable for the use under the 

indicated operating conditions.

Never let the pump run dry for longer periods of time 
(risk of overheating).

Before commissioning the system, existing pipe 
valves or gate valves must be opened.

5.4. Preparatory work

The machinery was constructed and fitted according to 

the latest technology, so that it works for a long time and 

reliably under normal operating conditions. This requires 

however that you comply with all requirements and infor-

mations. Small oil leakages of the floating ring seals on 

delivery are not problematic, but they must be removed 

before lowering/immersion into the medium.

Please check the following points:

•  Cable run - no loops, slightly tightened

•  Check temperature of the medium and submersion 

depth - see machinery data sheet

•  If a tube is used for pressure, this must be rinsed with 

clear water so that no deposits lead to obstruction.

•  The pump pit must be cleaned for wet installation

•  The pressure-sided and suction-sided pipework sys-

tem must be cleaned and all gate valves must be 

opened

•  The pump casing must be flooded, e.g. it must be 

filled completely with the medium and it must not 

contain an air. The de-aeration can be carried out by 

means of suitable venting devices in the system or, if 

available, by air-vent screws on the pressure socket.

•  Check accessories, pipework, suspension devices for 

firm and correct fitting

•  Check available level controls/protection against dry 

run

5.5. Electrical system

The respective local and VDE regulations must be com-

plied with when choosing and installing the electrical 

leads as well as connecting the motor. The motor must be 

protected with a circuit breaker. The motor must be con-

nected according to the wiring diagram. Note the direction 

of rotation! In the event of wrong direction of rotation the 

machine does not perform as indicated and it can become 

damaged under unfavourable circumstances.

Electric shock hazard!
Faulty dealing with current may jeopardize your life! 
All pumps with free cable ends must be connected by 
a qualified electrician.

A professional inspection prior to commissioning 
must ensure that the required electrical protective 
measures are available. The grounding, earthing, 
isolating transformer, and fault current or voltage 
fault protection switch must meet the requirements 
of the responsible power plant.

The voltage specified in the Technical Data must cor-
respond to the available mains voltage.

Summary of Contents for Saniquick UF100

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual Saniquick UF T 100...

Page 2: ...rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1 Verwendung 08 3 2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 09 4 1 Anlieferung 09 4 2 Transport 09 4 3 Lageru...

Page 3: ...le Sicherheits bestimmungen sowie die Herstellerangaben zu erf llen Diese Betriebsanleitung erg nzt und oder erweitert die bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz und zur Unfallverh tung...

Page 4: ...onsarbeiten sind regelm ig durchzuf hren und d rfen nur von qualifi zierten und autorisierten Personen durchgef hrt werden Wartungsarbeiten und jegliche Art von Reparaturarbeiten die nicht in dieser B...

Page 5: ...uer und die Spieldauer falls sie von 10 min abweicht Beispiel S3 30 bedeutet dass die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbetrie...

Page 6: ...ngsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die glei chen Bestimmungen Diese Hinweise sind unbedingt einzuhalten Bei Nichtbeachtung kann es zu Personensch den und oder z...

Page 7: ...igt sind und oder nicht funktionieren 2 8 F rdermedien Jedes F rdermedium unterscheidet sich durch seine Zusammensetzung Aggressivit t Abrasivit t und vielen anderen Aspekten Generell k nnen unsere An...

Page 8: ...zur Steuerung und berwachung aller wichti gen Funktionen Niveausteuerung geschieht ber ein Staurohr Pumpenwechsel nach jedem Schaltspiel zuschalten der zweiten Pumpe bei Spitzenlast bei Ausfall einer...

Page 9: ...e die ins Werk zur ck geliefert werden m ssen sauber und korrekt verpackt sein Sauber hei t dass das Produkt von Verunreinigungen ges ubert und bei Verwen dung in gesundheitsgef hrdenden Medien dekont...

Page 10: ...r Verstellbereich nicht ausreichen kann ein handels bliches KG Rohr DN400 mit einer maximalen L nge von 500 mm zur Schachtverl ngerung verwendet werden siehe Installation Schachtverl ngerung unten W h...

Page 11: ...eichst ck Achten Sie dabei auf saubere Fl chen am Ausgleichst ck und Mauerkragen 3 Befestigen Sie den Mauerkragen an der gew nschten Position indem Sie die Schraube an den beiden Schellen fest ziehen...

Page 12: ...1 AG G1 IG 1 5 2 3 4 F r den Anbau der Einbaugarnitur an die Pumpe gehen Sie wie folgt vor 1 Nur bei TP28 und TCV408 Schrauben Sie den 90 Bogen der Einbaugarnitur auf den Druckabgang ihrer Pumpe 2 Sch...

Page 13: ...UF Bei der Ausf hrung Saniquick UF Einzelhebeanlage mit einer Pumpe erfolgt das Ein und Ausschalten mittels au tomatischen Schwimmerschaltung Bei Ansteigen des Wasserstandes auf ein bestimmtes H chstn...

Page 14: ...erhalten gelesen und verstanden haben Aktivieren Sie alle Sicherheitseinrichtungen und Not Aus Schaltungen vor der Inbetriebnahme Elektrotechnische und mechanische Einstellungen d rfen nur von Fachkr...

Page 15: ...rschutzschalter mit Temperaturkompensation Dif ferentialausl sung und Wiedereinschaltsperre gem VDE 0660 bzw entsprechender nationaler Vorschriften Werden die Maschinen an Stromnetze angeschlossen in...

Page 16: ...bleibt die Maschine ein gebaut und wird nicht vom Stromnetz getrennt Bei einer vor bergehenden Au erbetriebnahme muss die Maschi ne komplett eingetaucht bleiben damit diese vor Frost und Eis gesch tz...

Page 17: ...n die Einstellung des Ausl sers mit den techn Vorgaben ver gleichen und ggf korrigieren lassen Laufrad Propeller durch Verklebungen Verstopfungen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme M...

Page 18: ...erscheinungen Verschlissene Teile austauschen Motorlager defekt R cksprache mit dem Werk Maschine verspannt eingebaut Montage berpr fen ggf Gummikompensatoren verwenden Weiterf hrende Schritte zur St...

Page 19: ...DEUTSCH 19 Notizen Notes...

Page 20: ...ssure 25 3 General Description 25 3 1 Utilization 25 3 2 Type of application 25 3 3 Structure 25 4 Packaging Transport and Storage 26 4 1 Delivery 26 4 2 Transport 26 4 3 Storage 26 4 4 Materials retu...

Page 21: ...plements any existing national regulations on industrial safety and accident prevention This manual must also be accessible to personnel at all times and also be made available where the product is us...

Page 22: ...1 5 4 Damage to the product Damage as well as malfunctions that endanger safety must be eliminated immediately by authorized personnel The product should only be operated if it is in proper work ing o...

Page 23: ...duct s lifecycle installation operation maintenance transport etc The operator is responsible for ensuring that personnel follow these instructions and guidelines 2 1 Instructions and safety informati...

Page 24: ...urrent Incorrectly performed electrical work can result in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and rend...

Page 25: ...ever the actual sound pressure depends on several factors These are for example the type of instal lation and set up mounting of accessories piping operat ing point immersion depth and much more 3 Gen...

Page 26: ...he delivery or transport receipt 4 2 Transport Do not throw or tip the lifting unit during transport Make sure that the lifting unit does not come into con tact with sharp edges Protect the lifting un...

Page 27: ...ll as the outside Installing the collection chamber 1 Set up the tank horizontally and align it Then connect the inlets and vent pipe with a KG socket incl seal The vent pipe on site is provided for c...

Page 28: ...ix the wall collar in the desired position by tightening the screw on the two clamps 4 Then place the compensation piece back onto the collection tank Place the installation frame cover plate with flo...

Page 29: ...or the pumps from the shaft In order to detach the installation set from the pressure outlet you must operate the blue lever B A B C D C G1 IG G1 AG G1 IG 1 5 2 3 4 Proceed as follows to attach the in...

Page 30: ...ater level rises to a certain maximum level switch on point the floating float automatically switch es the pump on When the water level has dropped to a certain minimum level switch off point due to p...

Page 31: ...was constructed and fitted according to the latest technology so that it works for a long time and reliably under normal operating conditions This requires however that you comply with all requirement...

Page 32: ...r phase failure relays lightning protection Local and na tional regulations must be adhered to when connecting the machine 1 Phase motors The pumps with the designation W are equipped with 230 V 1Ph m...

Page 33: ...mains installed and is not cut off from the electricity supply For tempo rary shutdown the machine must remain completely sub merged so that it is protected from frost and ice Make sure the operating...

Page 34: ...chnical instruc tions and to correct if appropriate Impeller propeller slowed down due to adhesions obstructions and or solids increased power input Switch off machinery secure against restart restore...

Page 35: ...operation Specialist to check connection and to correct if appropriate Wear and tear Replace worn parts Engine mount defective Contact the manufacturer Machine mounted askew Check assembly and use rub...

Page 36: ...ik GmbH Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de FIND US ON FACEBOOK facebook com homapumpen V...

Reviews: