Homa H 163 Series Original Instruction Manual Download Page 34

 

34 

15. Onderdelenlijst en Tekeningenen 

15.1 Onderdelenlijst 

LET OP: De onderstaande lijst bevat delen die niet in 
elk pomptype aanwezig zijn. Daarom bij onderdelen-
bestelling altijd vermelden: 

- Pomptype 
- Bouwjaar (zie typeplaatje) 
- Tekeningpositie (xx: Exacte positienummer uit de  
   onderdelenlijst vermelden bij bestelling) 
- Artikelomschrijving 
- Gewenste aantal 

Pos. Omschrijving 

 Pos. Omschrijving 

23 Snijdkop 

 

723 Draadflens 

50 

Snijdring 

 

732.01 

Houder voor dichtings-
bewaking 

101 

Pomphuis 

 

732.02 

Houder voor dichtings-
bewaking 

135 Slijt 

 

739 Vaste 

koppeling 

143 Zuigkorf 

 

750 Dubbelmof 

voor 

RFV 

149 Diffuser 

 

752 Ring 

voor 

RFV 

151 Buitenmantel 

 

811 Motorhuis 

162 Zuigdeksel 

 

812 Motorhuisdeksel 

163 Drukdeksel 

 

814 Statorpakket 

met 

wikke-

ling 

164 Reinigingsopeningdek-

sel 

 

819 

Motoras met rotorpak-
ket 

172 Retour 

 

822.01 

Motorlagerhuis 

(onder) 

183 Pompvoet 

 

822.02 

Motorlagerhuis 

(boven) 

185 Korfbodem 

 

824.xx 

Aansluitkabel 

230.xx Waaierd 

  826.xx Kabelinvoering 

320.01 Groefkogellager 

  827.xx  Kabeltule 

320.02 Groefkogellager 

  834.xx Kabeldoorvoerwartel 

360 Lagerdeksel 

 

835.xx 

Motoren-klemmenbord 

410 

Dichtingklep voor RFV 

 

836.xx 

Klemmenbord 

411.xx Dichtingsring 

  837 Bedrijfscondensator 

412.xx O-ring 

  838 

Schakelkast 

420 Keerring 

 

838.09 

Startrelais 

420.01 Keerring 

(onderste) 

 838.45 

Niveauschakelaar 

420.02 Keerring 

(bovenste) 

  839.01 Kabelschoenülse 

433 Mechanische 

afdich-

ting 

 839.04 

Kabeldoorvoering 

met 

zekerheidblad 

433.01 Mechanische 

afdich-

ting  

 839.05 

Potentiaalklem 

433.02 Mechanische 

afdich-

ting 

 839.09 

Kabelschoen, 

geïso-

leerd 

502 Tussenring 

 

839.10 

Kabelschoen, 

geïso-

leerd 

504 Afstandsring 

 

839.11 

Klembeugel 

531 Trekontlastingsklem  

839.12 

Onderlegschijf 

voor 

klembeugel 

550.xx Passchijf 

  900.xx speciale 

schroeven 

552 Spanring 

 

901 Zeskantschroef 

554.xx Onderlegring 

  902 

Draadbouten 

560 Spanstift 

 

903.xx 

Sluitschroef 

561 Halfrondeklinknagel  

904 Draadstift 

571 Klembeugel 

 

909 Stelschroef 

576 Handgreep 

 

914.xx 

Inbusbouten 

689.xx Isoleerplaat 

  922 

Zeskantmoer 

690.01 Elektr. 

Dichtingbewa-

king voor oliekamer-
kamer 

 930.xx Gestande 

borgring 

690.02 Elektr. 

Dichtingbewa-

king voor aansluitruim-
te 

 932.xx Borgring 

702 Pijpnippel, 

afloopbuis 

 

940 Pasveer 

704 Pijpnippel, 

toeloopbuis 

 

950 Kogellager-geleidering 

719 Krimpslang 

 

970 Typenplaatje 

720 Aansluitknie 

 

990.xx 

Motorolie 

721 

slang koppeling 

 

999.xx 

Onderdelen voor scha-
kelkast 

722 Aansluiting 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

15. Liste de pièces détachées et plans 

15.1 Liste de pièces détachées 

ATTENTION: La liste ci-dessous contient des pièces qui ne 
sont pas présentes dans tous les types de pompes. Pour 
commander des pièces, veuillez toujours indiquer: 

- Type de pompe 
- Année de construction (voir plaque signalétique) 
- Repère (xx : indiquer le repère exact 
  pris sur le plan du modèle de pompe spécifique, voir 
  ci-dessous) 
- Description de la pièce (voir ci-après) 
- Quantité désirée 
 

Position Désignation 

Position Désignation 

23 Couteau 

723 

Bride 

filetée 

50 

Bague 

732.01 

Patte de fixation pour 
sonde 

101 

Corps de pompe 

732.02 

Joint 

135 

Plaque d'usure 

739 

Demi raccord fixe 

143 

Crépine d'aspiration 

750 

Douille de clapet de 
retenue 

149 

Diffuseur 

752 

Anneau de clapet de 
retenue 

151 Chambre 

de 

refroidissement 

811 Carcasse 

moteur 

162 

Fond d'aspiration 

812 

Couvercle moteur 

163 Couvercle 

de 

chambre 

814 Enroulement 

 

statorique 

164 Couvercle 

de 

chambre 

819 Rotor 

complet 

172 

Feedback step 

822.01 

Couvercle palier 

183 Trépied 

822.02 

Couvercle 

palier 

185 

Fond de crépine 

824.xx 

Câble 

230.xx Roue 

826.xx Presse 

étoupe 

320.01 Roulement 

827.xx Passe 

câble 

320.02 

Roulement 

834.xx 

Bornier de couplage 

360 

Couvercle de palier 

835.xx 

Plaque à bornes 

410 

Battant de clapet 

836.xx 

Bornier 

411.xx Joint 

837 

Condensateur 

412.xx Joint 

torique 

838 

Câble 

420 

Joint à lèvre 

838.09 

Relais de démarrage 

420.01 

Joint à lèvre 

838.45 

Flotteur 

420.02 

Joint à lèvre 

839.01 

Rondelle 

433 

Garniture mécanique 

839.04 

Rondelle de blocage 

433.01 Garniture 

mécanique 839.05 

Arrêt de protection de 
câble 

433.02 Garniture 

mécanique 839.09 

Cosse de câble isolée  

502 

Bague d'usure 

839.10 

Cosse de câble isolée 

504 Bague 

839.11 

Rondelle 

d'arrêt 

531 

Bague d'arrêt 

839.12 

Rondelle pour 839.11 

550.xx 

Rondelle d'appui 

900.xx 

Vis cylindrique 

552 

Rondelle de roue 

901 

Vis à tête hexagonale 

554.xx 

Rondelle de blocage 

902 

Vis filetée 

560 

Goupille 

903.xx 

Vis de blocage 

561 Rivet 

plaque 

d'identification 

904 Goupille 

571 

Circlips 

909 

Vis de réglage 

576 Poignée 

914.xx 

Vis 

filetée 

689.xx 

Plaque isolante 

922 

Ecrou hexagonal 

690.01 Sonde 

d'humidité 

intégrée 

930.xx Rondelle 

690.02 Sonde 

d'humidité 

intégrée 

932.xx Circlips 

702 

Tube de circulation 
intérieure 

940 Clavette 

704 

Douille filetée 

950 

Rondelle de 
compensation 

719 

Tuyau plastique 

970 

Plaque signalétique 

720 Coude 

de 

refoulement à 90 ° 

990.xx Huile 

moteur 

721 

Tuyau STA 

999.xx 

Pièces de rechange de 
bornier 

722 Embout 

de 

refoulement 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for H 163 Series

Page 1: ...nstruction Manual Origineel Bedrijfinstrukties Original Manuel d instructions de montage HOMA Pumpenfabrik GmbH 02 2011 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Baureihe Series S ries H 163 H 165...

Page 2: ...ite 34 Page 34 Pagina 35 Page 35 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Raccordement lectrique Bauma e Dimensions Bouwmaten Encombrements Ersatzteil...

Page 3: ...178 H 179 aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Maschinenrichtli...

Page 4: ...kthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten d...

Page 5: ...sind als Zubeh r lieferbar s Schaltger te Programm Bei Verwendung anderer Schaltger te ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den Nenn strom des Motors zu achten siehe Typenschild Start A...

Page 6: ...ition von Kupplungsfu und oberer Rohrkonsole f r die F hrungsrohre in etwa festlegen ggf Senklot ver wenden Korrekte Einbauma e der Pumpe n berpr fen s Ma zeichnungen im Anhang Befestigungsl cher f r...

Page 7: ...sierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Umbau oder Ver nderungen an der Pumpe sind nur nach Ab sprache mit dem Hersteller zul ssig Es d rfen nur Origi nal HOMA Ersatzteile verwendet werden Wir weise...

Page 8: ...r von einer Elektro Fachkraft berpr fen und ausbessern lassen sofort aus Achtung Nicht wieder einschalten Sicherung durchgebrannt da falscher Typ Sicherung durch korrekten Typ ersetzen Laufrad durch V...

Page 9: ...ingen 03 31 740 40 70 0 74 31 95 83 24 Naumann Pumpen GmbH Co KG G Meier GmbH Am Wall 11 Gustav Schwab Str 16 14979 Gro beeren 72762 Reutlingen 03 37 01 52 50 0 71 21 26 90 0 HEKO Pumpen GmbH Pumpen Z...

Page 10: ...t in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machin...

Page 11: ...d Technical Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the...

Page 12: ...s are marked U1 U2 V1 V2 and W1 W2 For star delta start the pump must be connected to an appropriate starter box see page 21 If a motor wich is prepared for star delta start as de scribed above is sup...

Page 13: ...top of the guide rails and fasten it to the pit cover Make sure that the guide rails do not have any axial play as this would cause noise during pump operation Clean out debris from the pit before low...

Page 14: ...ry 1 000 operat ing hours For long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly Nominal current A Check with amp meter Pump parts and impeller Check for possible...

Page 15: ...f thermal relay in mo tor starter Set the relay in accordance with the specifications on the pump label Increased current consumption due to large voltage drop Measure the volt age between two motor p...

Page 16: ...7 H 178 H 179 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de EG machinerich...

Page 17: ...sprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwij zingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfd...

Page 18: ...n met een temperatuurvoeler set in de mo torwikkeling uitgerust welke de motor bij verhitting van de wikkeling uitschakelt Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitingen van de temperatuurvo...

Page 19: ...fieldich ting afdichting tegen koppelingsvoet vast in de uitspa ring van de tegenkoppeling gemonteerd is zodat het uit vallen van de dichting bij het uithalen van de pomp uit gesloten is Ketting aan d...

Page 20: ...nspecteer de pomp vaker als de gepompte vloeistof modderig of zanderig is of bij conti nubedrijf Bij nieuwe pompen of na plaatsing van een nieuwe asaf dichting dient men het oliepijl na 1 bedrijfsweek...

Page 21: ...gingschak elaar te laag ingesteld Instelling volgens de gegevens op de pomp typeplaat in acht nehmen Verhoogde stroomopname op grond van spanningsverlies Spanning tussen twee fasen meten Tolerantie 10...

Page 22: ...GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid certifions que les pompes sp cifi es ci dessous H 163 H 165 H 172 H 175 H 176 H 177 H 178 H 179 correspondent aux exigences en mati re d hygi ne...

Page 23: ...le nettoyage entretien d une piscine s assurer que personne ne se trouve dans le liquide refoul et que les pompes sont aliment es par un dispositif de protection diff rentielle d une sensibilit au pl...

Page 24: ...commande s par de la gamme HOMA En cas d utilisation d autres appareillages lectriques assurez vous que le relais thermique tient compte du courant nominal du moteur lors du choix du disjoncteur voir...

Page 25: ...Mettre le pied d assise niveau par rapport au sol du puits Les barres de guidage doivent tre en position parfaitement verticale A l aide de chevilles pour charges lourdes fixer le pied au sol Veiller...

Page 26: ...essionnaire autoris Toute transformation ou modification de la pompe n cessite l accord pr alable du constructeur Seules les pi ces de rechange d origine doivent tre utilis es Il est rappel que confor...

Page 27: ...diate ment Pr caution Ne pas remettre la pompe en marche D faut d alimentation court circuit la terre par le c ble ou les enroulements moteur Les fusibles ont grill il s agit d un mauvais type de fusi...

Page 28: ...ammer Oil chamber seal conditions sensor Dichtingsbewaking Sonde d humidit de la chambre huile Abb 2 Fig 2 Netzanschluss Stern Dreieck Starter connection Start Delta Start Netaansluiting Ster Driehoek...

Page 29: ...stallation with ring base stand Natte opstelling met bodemring Installation portable sur tr pied H 163 H 165 H 163 H 179 Station re Nassaufstellung mit Kupplungssystem Permanent wet well installation...

Page 30: ...30 Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Installation fosse s che verticale H 163 H 165 H 172 H 179...

Page 31: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 14 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Page 32: ...everadres handtekening firmastempel 14 Formulaire de commande de pi ces de rechange A HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 2247 70244 Type de pompe voir plaq...

Page 33: ...bung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 15 Spare part list and drawings 15 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump typ...

Page 34: ...peling 999 xx Onderdelen voor scha kelkast 722 Aansluiting 15 Liste de pi ces d tach es et plans 15 1 Liste de pi ces d tach es ATTENTION La liste ci dessous contient des pi ces qui ne sont pas pr sen...

Page 35: ...35 15 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdelentekening Plans des pi ces d tch es H 163 H 165 H 163 Ex H 165 Ex H 163 U H 165 U H 163 U Ex H 165 U Ex...

Page 36: ...36 H 172 H 179 H 172 Ex H 179 Ex H 172 U H 179 U H 172 U Ex H 179 U Ex...

Page 37: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Page 38: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Reviews: