Homa H 163 Series Original Instruction Manual Download Page 33

 

33 

15. Ersatzteilliste und Zeichnungen 

15.1 Ersatzteilliste 

ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die 
nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb 
bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: 

- Pumpentyp 
- Baujahr (siehe Typenschild auf der Pumpe) 
- Zeichnungsposition (xx : Genaue Positionsnummer bitte 
  aus der Ersatzteilzeichnung entnehmen und bei Bestell- 
  ung angeben, siehe unten) 
- Artikelbezeichnung (siehe unten) 
- Gewünschte Stückzahl 

Pos. Bezeichnung 

 Pos. Bezeichnung 

23 Schneidkopf 

 

723 Gewindeflansch 

50 

Schneidring 

 

732.01 

Halter f. Dichtungs- 
überwachung 

101 

Pumpengehäuse 

 

732.02 

Halter f. Dichtungs- 
überwachung 

135 Schleisswand 

 

739 Festkupplung 

143 Saugsieb 

 

750 Doppelmuffe 

149 Diffusor 

 

752 Ring 

151 Außenmantel 

 

811 Motorgehäuse 

162 Saugdeckel 

 

812 Motorgehäusedeckel 

163 Druckdeckel 

 

814 Stator 

mit 

Wicklung 

164 Putzlochdeckel 

 

819 Welle 

mit 

Rotor 

172 Rückführstufe 

 

822.01 

Motorlagergehäuse 

183 Stützfuß 

 

822.02 Motorlagergehäuse 

185 Siebboden 

 

824.xx 

Anschlussleitung 

230.xx Laufrad 

  826.xx Kabeleinführung 

320.01 Kugellager 

  827.xx  Knickschutztülle 

320.02 Kugellager 

  834.xx  Kabeldurchführung 

360 Lagerdeckel 

 

835.xx 

Motoren-Klemmbrett 

410 Dichtklappe 

 

836.xx 

Klemmleiste 

411.xx Dichtring 

  837 

Betriebskondensator 

412.xx O-Ring 

  838 

Schaltgerät 

420 Wellendichtring 

 

838.09 

Startrelais 

420.01 Wellendichtring 

  838.45 Schwimmerschalter 

420.02 Wellendichtring 

 

  839.01 Flachsteckhülse 

433 

Gleitringdichtung 

 

839.04 

Durchführung mit Si-
cherungsblech 

433.01 Gleitringdichtung 

  839.05 Potentialausgleichs-

klemme 

433.02 Gleitringdichtung 

  839.09 Kabelschuh, 

isoliert 

502 Spaltring 

 

839.10 

Kabelschuh, 

isoliert 

504 Distanzring 

 

839.11 

Klemmbügel 

531 Entlastungsklemme  

839.12 

U-Scheibe 

550.xx 

Stützscheibe / Pass-
scheibe 

 

900.xx 

Ringmutter / Sonder-
schrauben 

552 Spannscheibe 

 

901 Sechskantschraube 

554.xx Unterlegscheibe 

  902 

Gewindebolzen 

560 Spannstift 

 

903.xx 

Verschlussschraube 

561 Halbrundkerbnagel  

904 Gewindestift 

571 Klemmbügel 

 

909 Stellschraube 

576 Griff 

 

914.xx 

Zylinderschraube 

689.xx Isolierplatte 

  922 

Sechskantmutter 

690.01 Elektr. 

Dichtungs- 

überwachung für Dich-
tungsraum 

 930.xx Zahnscheibe 

690.02 Elektr. 

Dichtungs- 

überwachung für 
Klemmraum 

 932.xx Sicherungsring 

702 Ablaufrohr 

 

940 Passfeder 

704 Zulaufrohr 

 

950 Ausgleichsscheibe 

719 Schrumpfschlauch   

970 Typenschild 

720 Anschlusswinkel 

90° 

 

990.xx 

Motoröl 

721 Schlauchverschrau-

bung 

 

999.xx 

Ersatzteile für Schaltge-
rät 

722 Anschlussstutzen   

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

15. Spare part list and drawings 

15.1 Spare part list 

ATTENTION: The following list contains parts that do 
not correspond to every pump type. For spare part 
orders, please always give: 

- Pump type 
- The year of construction (see the pump label) 
- Position number (xx : take the exact position number 
  from the drawing of the specific pump model, see  
   hereafter) 
- Part description (see hereafter) 
- Required quantity 
 

Pos. Part 

description 

 Pos. Part 

description 

23 

Cutter head 

 

723 

Threaded flange 

50 

Cutter ring 

 

732.01 

Electronic seal probe 
holder 

101 

Pump housing 

 

732.02 

Electronic seal probe 
holder 

135 

Wear plate 

 

739 

Fixed half coupling 

143 

Suction sieve 

 

750 

Socket for non-return 
valve 

149 Diffuser 

 

752 Ring 

for 

non-return 

valve 

151 Cooling 

jacket 

 

811 Motor 

housing 

162 

Suction cover 

 

812 

Motor housing cover 

163 

Pressure cover 

 

814 

Stator with winding 

164 

Clean hole cover 

 

819 

Motor shaft with rotor 

172 

Feedback step 

 

822.01 

Lower bearing cover 

183 

Base stand 

 

822.02 

Upper bearing cover 

185 

Sieve bottom 

 

824.xx 

Rubber sheated cable 

230.xx Impeller 

  826.xx Cable 

leading-in 

socket 

320.01 

Lower ball bearing 

 

827.xx 

Cable sleeve 

320.02 

Upper ball bearing 

 

834.xx 

Cable inlet 

360 

Bearing cover 

 

835.xx 

Motor terminal board 

410 

Flap for non-return 
valve 

 836.xx Strip 

terminal 

411.xx Sealing 

ring 

  837 

Operating capacitor 

412.xx 

O- Ring 

 

838 

Switch box 

420 

Radial shaft ring 

 

838.09 

Starter relay 

420.01 

Lower radial shaft ring 

 

838.45 

Float switch 

420.02 

Upper radial shaft ring 

 

839.01 

Flat bushing 

433 

Mechanical seal 

 

839.04 

Lead-in of line lock-
plate 

433.01 

Lower mechanical seal   839.05 

Protective 

conductor 

clamp 

433.02 

Upper mechanical seal   

839.09 

Cable socket, insulated 

502 

Wear ring 

 

839.10 

Cable socket, insulated 

504 Ring 

 

839.11 

Clamping 

ear 

531 

Cable relief clamp 

 

839.12 

Washer for 839.11 

550.xx Supporting 

ring 

  900.xx  

552 

Clamping disc 

 

901 

Hexagonal head screw 

554.xx Washer 

  902 

Threaded 

bolt 

560 

Dowel pin 

 

903.xx 

Locking screw 

561 

Grooved drive stud 

 

904 

Threaded pin 

571 Clamping 

bow 

 

909 Adjusting 

screw 

576 Handle 

 

914.xx 

Threaded 

pin 

689.xx 

Insulating plate 

 

922 

Hexagonal head nut 

690.01 

Electronic seal probe  930.xx Tooth 

washer 

690.02 

Electronic seal probe 

 

932.xx 

Circlip 

702 

Threaded tube for the 
motor cooling jacket 

 940  Fitting 

key 

704 

Threaded tube for the 
motor cooling jacket 

 

950 

Ball bearing disc 

719 

Shrink down plastic 
tubing 

 970  Pump 

label 

720 

90° discharge elbow 

 

990.xx 

Motor oil 

721 

STA-hose 

 

999.xx 

Spare parts for switch 
box 

722 Discharge 

socket   

 

 

 

 
 

Summary of Contents for H 163 Series

Page 1: ...nstruction Manual Origineel Bedrijfinstrukties Original Manuel d instructions de montage HOMA Pumpenfabrik GmbH 02 2011 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Baureihe Series S ries H 163 H 165...

Page 2: ...ite 34 Page 34 Pagina 35 Page 35 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS FRAN AIS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Raccordement lectrique Bauma e Dimensions Bouwmaten Encombrements Ersatzteil...

Page 3: ...178 H 179 aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Maschinenrichtli...

Page 4: ...kthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten d...

Page 5: ...sind als Zubeh r lieferbar s Schaltger te Programm Bei Verwendung anderer Schaltger te ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den Nenn strom des Motors zu achten siehe Typenschild Start A...

Page 6: ...ition von Kupplungsfu und oberer Rohrkonsole f r die F hrungsrohre in etwa festlegen ggf Senklot ver wenden Korrekte Einbauma e der Pumpe n berpr fen s Ma zeichnungen im Anhang Befestigungsl cher f r...

Page 7: ...sierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Umbau oder Ver nderungen an der Pumpe sind nur nach Ab sprache mit dem Hersteller zul ssig Es d rfen nur Origi nal HOMA Ersatzteile verwendet werden Wir weise...

Page 8: ...r von einer Elektro Fachkraft berpr fen und ausbessern lassen sofort aus Achtung Nicht wieder einschalten Sicherung durchgebrannt da falscher Typ Sicherung durch korrekten Typ ersetzen Laufrad durch V...

Page 9: ...ingen 03 31 740 40 70 0 74 31 95 83 24 Naumann Pumpen GmbH Co KG G Meier GmbH Am Wall 11 Gustav Schwab Str 16 14979 Gro beeren 72762 Reutlingen 03 37 01 52 50 0 71 21 26 90 0 HEKO Pumpen GmbH Pumpen Z...

Page 10: ...t in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machin...

Page 11: ...d Technical Description 3 1 Applications If the pump is used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the...

Page 12: ...s are marked U1 U2 V1 V2 and W1 W2 For star delta start the pump must be connected to an appropriate starter box see page 21 If a motor wich is prepared for star delta start as de scribed above is sup...

Page 13: ...top of the guide rails and fasten it to the pit cover Make sure that the guide rails do not have any axial play as this would cause noise during pump operation Clean out debris from the pit before low...

Page 14: ...ry 1 000 operat ing hours For long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly Nominal current A Check with amp meter Pump parts and impeller Check for possible...

Page 15: ...f thermal relay in mo tor starter Set the relay in accordance with the specifications on the pump label Increased current consumption due to large voltage drop Measure the volt age between two motor p...

Page 16: ...7 H 178 H 179 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezondheidseisen van de EG machinerich...

Page 17: ...sprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwij zingen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfd...

Page 18: ...n met een temperatuurvoeler set in de mo torwikkeling uitgerust welke de motor bij verhitting van de wikkeling uitschakelt Bij pompen in normale uitvoering worden de aansluitingen van de temperatuurvo...

Page 19: ...fieldich ting afdichting tegen koppelingsvoet vast in de uitspa ring van de tegenkoppeling gemonteerd is zodat het uit vallen van de dichting bij het uithalen van de pomp uit gesloten is Ketting aan d...

Page 20: ...nspecteer de pomp vaker als de gepompte vloeistof modderig of zanderig is of bij conti nubedrijf Bij nieuwe pompen of na plaatsing van een nieuwe asaf dichting dient men het oliepijl na 1 bedrijfsweek...

Page 21: ...gingschak elaar te laag ingesteld Instelling volgens de gegevens op de pomp typeplaat in acht nehmen Verhoogde stroomopname op grond van spanningsverlies Spanning tussen twee fasen meten Tolerantie 10...

Page 22: ...GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid certifions que les pompes sp cifi es ci dessous H 163 H 165 H 172 H 175 H 176 H 177 H 178 H 179 correspondent aux exigences en mati re d hygi ne...

Page 23: ...le nettoyage entretien d une piscine s assurer que personne ne se trouve dans le liquide refoul et que les pompes sont aliment es par un dispositif de protection diff rentielle d une sensibilit au pl...

Page 24: ...commande s par de la gamme HOMA En cas d utilisation d autres appareillages lectriques assurez vous que le relais thermique tient compte du courant nominal du moteur lors du choix du disjoncteur voir...

Page 25: ...Mettre le pied d assise niveau par rapport au sol du puits Les barres de guidage doivent tre en position parfaitement verticale A l aide de chevilles pour charges lourdes fixer le pied au sol Veiller...

Page 26: ...essionnaire autoris Toute transformation ou modification de la pompe n cessite l accord pr alable du constructeur Seules les pi ces de rechange d origine doivent tre utilis es Il est rappel que confor...

Page 27: ...diate ment Pr caution Ne pas remettre la pompe en marche D faut d alimentation court circuit la terre par le c ble ou les enroulements moteur Les fusibles ont grill il s agit d un mauvais type de fusi...

Page 28: ...ammer Oil chamber seal conditions sensor Dichtingsbewaking Sonde d humidit de la chambre huile Abb 2 Fig 2 Netzanschluss Stern Dreieck Starter connection Start Delta Start Netaansluiting Ster Driehoek...

Page 29: ...stallation with ring base stand Natte opstelling met bodemring Installation portable sur tr pied H 163 H 165 H 163 H 179 Station re Nassaufstellung mit Kupplungssystem Permanent wet well installation...

Page 30: ...30 Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Installation fosse s che verticale H 163 H 165 H 172 H 179...

Page 31: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 14 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Page 32: ...everadres handtekening firmastempel 14 Formulaire de commande de pi ces de rechange A HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 2247 70244 Type de pompe voir plaq...

Page 33: ...bung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 15 Spare part list and drawings 15 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump typ...

Page 34: ...peling 999 xx Onderdelen voor scha kelkast 722 Aansluiting 15 Liste de pi ces d tach es et plans 15 1 Liste de pi ces d tach es ATTENTION La liste ci dessous contient des pi ces qui ne sont pas pr sen...

Page 35: ...35 15 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings Onderdelentekening Plans des pi ces d tch es H 163 H 165 H 163 Ex H 165 Ex H 163 U H 165 U H 163 U Ex H 165 U Ex...

Page 36: ...36 H 172 H 179 H 172 Ex H 179 Ex H 172 U H 179 U H 172 U Ex H 179 U Ex...

Page 37: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Page 38: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Page 39: ...37...

Page 40: ...38...

Reviews: