![Homa H 163 Series Original Instruction Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/homa/h-163-series/h-163-series_original-instruction-manual_2147756024.webp)
24
3.4 Zones présentant un risque d’explosion
Seuls les modèles avec protection anti - déflagrante
homologuée EEx doivent être utilisés dans les milieux
explosifs.
Il est tres important de prendre note du manuel
d’instruction concernant la classification “EX” des pompes
submersibles
Le type de protection antidéflagrante des pompes
utilisées doit faire l’objet d’un agrément administratif pour
le lieu d’installation.
4. Garantie
Le droit à garantie pour les pompes décrites dans la
présente notice implique le respect de l’ensemble des
consignes et recommandations de la présente notice,
notamment en ce qui concerne l’installation et l’utilisation
du matériel.
5. Transport et stockage
Ne jamais relever, déplacer ou fixer la pompe par le
câble d’alimentation ou le tuyau/flexible de refoulement.
Utiliser la poignée ou l’anneau de transport. Fixer une
chaîne pour soulever la pompe.
La pompe peut être transportée en position verticale
ou horizontale. Eviter tout choc ou basculement en cours
de transport. En cas de stockage prolongé, protéger la
pompe contre l’humidité, la chaleur et le gel. Veuillez
contrôler l'état des joints torique et garnitures mécaniques
ainsi que le niveau d'huile
6. Raccordement électrique
L’installation doit être contrôlée par un spécialiste
avant la première mise en service pour garantir la
conformité à la réglementation en vigueur. La mise à la
terre, la mise au neutre, le transformateur d’isolement et
les interrupteurs/disjoncteurs différentiels doivent être
conformes à la réglementation locale.
S’assurer que la tension du réseau correspond à celle
spécifiée dans la présente notice au chapitre
«Caractéristiques techniques ».
Les pompes immergées destinées à une utilisation à
l’extérieur doivent être équipées d’un câble d’alimentation
d’une longueur de 10 m minimum.
S’assurer que les connexions électriques se trouvent
dans une zone protégée contre l’humidité et exempte de
tout risque d’inondation. Vérifier le parfait état des câbles
et prises avant utilisation.
L’extrémité du câble de raccordement ne doit pas être
immergée dans l’eau pour exclure tout risque d’infiltration
d’eau dans le boîtier de raccordement du moteur.
Le disjoncteur moteur et les coffrets de commande ne
doivent pas être installés dans des zones présentant un
risque d’explosion.
6.1 Raccordement moteurs triphasés
Les pompes e Triphasé doivent etre raccordé à un coffret
de commande séparé de la gamme HOMA. En cas
d’utilisation d’autres appareillages électriques, assurez
vous que le relais thermique tient compte du courant
nominal du moteur lors du choix du disjoncteur (voir
plaque d’identification).
Mode de démarrage
Les pompes sont conçues pour un démarrage en étoile-
triangle. Les cables sont marqués U1/U2, V1/V2, W1/W2.
Pour un démarrage en étoile-triangle, la pompe etre
connectée à un coffret de démarrage approprié. Pour un
démarrage direct (DOL) en 400V/TRI, effectuer un
couplage triangle dans le coffret de démarrage.
6.2. Protection thermique
Les pompes sont équipées d’une protection thermique par
sondes de températures intégrée aux bobinages stator.
Le contact de ces sondes s’ouvrent en cas de surchauffe,
ce qui provoque l’arret du moteur.
Les extremités des cables sont marqués T1 et T3 passent
par le cable de raccordement du moteur. Il faut les
raccorder au circuit de protection du coffret de commande
de manière à assurer le réarmement automatique du
moteur après refroidissement.
La température de déclenchement des sondes dans les
moteurs en version normale est de 130°C environ.
Les modèles du type antidéflagrant H163Ex et H165Ex
comportent une protection thermique en standard dont la
température de d´clenchement est approximativement de
140°C. Leurs cables marqués T1 et T2 passent par le
cable de raccordement. Il faut les raccorder au circuit de
protection du coffret de commande pour assurer réarme-
ment automatique du moteur après refroidissemer.
Les modèles du type antidéflagrant H163Ex et H165Ex
comportent une protection thermique en standard comme
décrit ci-dessus, avec les extremités de cable marqués
T1, T2, T3. Ils doivent etre raccordés comme décrit ci-
dessus.
6.3 Sonde d'humidité de la chambre à huile / contrôle
d’étanchéité
Les pompes peuvent être équipées sur demande d’un
dispositif de contrôle d’étanchéité de la chambre à huile.
Il mesure la résistance électrique de l’huile dans le
chambre. En cas d’infiltration d’eau dans le chambre par
les garnitures la résistance change.
En version normale, toutes les pompes sont dotées d’une
sonde qui mesure la résistance par rapport à la masse
(carter). Le conducteur du cable est repéré S1.
Les pompes du type antidéflagrant sont dotées de deux
sondes entre lesquelles la résistance est mesurée. Les
conducteurs du câble sont repérés S1 et S2.
Les sondes doivent être raccordées à un appareil de
déclenchement à séparation galvanique (protection
antidéflagrante intrinsèque pour les modèles du type
antidéflagrant). La sensibilité doit être réglable de 0 –
100 k
Ω
, réglage par défaut 50 k
Ω
.
Summary of Contents for H 163 Series
Page 36: ...36 H 172 H 179 H 172 Ex H 179 Ex H 172 U H 179 U H 172 U Ex H 179 U Ex...
Page 39: ...37...
Page 40: ...38...