Homa CH 406 Series Installation And Operation Instruction Manual Download Page 11

 

11

2. Safety Warning 

2.1. General Instructions 
Signs used to mark instructions in this manual 

Safety Instructions in these operating instructions, 

which, if not observed, could cause a danger for persons 
are marked with the general danger symbol in accor-
dance with DIN 4844-W-9. 

Warnings against electrical voltage are marked with 

the safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8. 
 

2.2. General Safety Precautions 

General regulations and guidelines notmentioned in 

the safety warnings retain their validity. These operating 
instructions contain basic instructions which have to be 
adhered to during installation, operation and mainte-
nance. These operating instructions must be read from 
mechanic and the operator before installation operation of 
the pump and have to be kept available at the operating 
place of the machine/unit at all times. Persons who are 
not familiar with the operating instructions shall not use 
this product. 

Children and adolescents under age 16 shall not use 
the pump and must keep away from the machine 
while it is operational. 

The working area has to be closed off expediently 

and must adhere to local workplace reglulations. 

Always use personal safety equipment such as safety 

boots, rubber gloves, safety glasses and helmet. 

Make sure that the emergency exit from the work-

place is not barricaded. 

To prevent suffocation and poisoning caused by 

venomous gases, make sure that enough oxygen exists 
in the workplace. 

If you have to work with welding tools or electric tools, 

make sure that there is no explosion hazard. 

Immediately after repair or maintenance work, all 

safety and protection equipment must be reinstalled and 
placed in function again. 

The operator of the pump is responsible for third 

parties within the work area. 

Never put a hand or finger into suction inlet or dis-

charge of the pump while the impeller is rotating. 

Persons are not permitted to stay in the pumping 

medium during operation of the pump. 

All other rules and regulations and local codes cover-

ing health and safety must be observed. 

In accordance with product liability law, we point out 

that 

we shall not be liable

 for damages caused by the 

pump due to non-observance of the instructions and 
guidelines set forth in the operating instructions. The 
same product liability are valid for accessories. 
 
 

 

 

 

3. Applications and Technical Description 

3.1.  Applications 

If the pump used for cleaning or maintenance of 

swimming pools, make sure that no persons stay in the 
swimming pool during operation of the pump and that the 
pump is self-assured by 30 mA earth leakage circuit 
breaker.

 

Series CH pumps are designed for the pumping 

drainage water containing chemical polutes. If in accor-
dance with local laws and regulations, the pump types CH 
446 may be used for the pumping of raw sewage. 
The pumps must not be used for the pumping of liquids 
containing great quantities of abrasive solids, like sand or 
stones. Before the pumping of chemically aggressive 
liquids, the resistance of the pump materials must be 
checked. 
The pumps may be used for both temporary or permanent 
installation. The installation can be free-standing on a 
basestand or by means of an auto-coupling guide rail 
system (available as accessory). 
The pumps may be used for both temporary or permanent 
installation. The installation can be free-standing on a 
basestand (CH 446 with ring base stand, available as 
acesory) or by means of an auto-coupling guide rail sys-
tem (available as accessory). 
 

3.2. Technical 

Data 

Discharge  
CH 406, CH 412 

BSP 1½“ F 

CH 410, CH 411 

BSP 1¼“ F 

CH 426, CH 446 

2½“ flange 

Spherical clearance 

 

CH 406, CH 412, CH 410, CH 411, CH 426 

10 mm 

CH 446 

45 mm 

Voltage  
Models with 1Ph-Motor (model W) 

230 V 

Models with 3Ph-Motor (model D 

400 V 

Speed 2900 

rpm 

Insulation class  

 

CH 406, CH  412 

CH 410, CH 411, CH 426, CH 446 

Degree of protection 

IP 68 

Cable length 

 

 

CH 406,CH 412, CH 426, CH 446 

10 m 

CH 410, CH 411 

  5 m 

Cable type 

 

CH 406, CH 412 

NSSHöu – J 4 x 1,5 

CH 410, CH 411 

4 x 1,5 Teflon 

CH 426, CH 446 

NSSHöu – J 7 x 1,5 

Noise level at operation,  1,60 m above the 
ground 

< 70d(B)A 

 
3.3. Operating Conditions 

Maximum liquid temperature: 35°C, short-term up to 
60°C. 
Density of pumped liquid: max. 1100 kg/m

3

PH-value of pumped liquid: between 5 and 11 (CH 406, 
CH 412: 5 and 14). 
Level of pumped liquid: The lowest level must always be 
above the top of the pump housing (volute). 
Operation: 
The motors are designed for continuous operation (S1) 
with fully submerged motor, maximum 15 starts per hour. 
Our standard warranty and maintenance regulations refer 
to intermittent operation. For reduced warranty periods 
and service intervals due to continuous operating condi-
tions please contact our service department. 
 

 

Summary of Contents for CH 406 Series

Page 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Baureihe Series CH 406 CH 412 CH 410 CH 411 CH 426 CH 446...

Page 2: ...ite 3 Page 10 Seite 16 Page 16 Seite 17 Page 17 Seite 17 Page 17 DEUTSCH ENGLISH Elektroanschluss Electrical connection Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and...

Page 3: ...ss die Pumpentypen CH 406 CH 412 CH 410 CH 411 CH 426 CH 446 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits un...

Page 4: ...Dritten verantwortlich Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotierendem Pumpenlaufrad in die Saug ffnung oder Druck ffnung des Pumpengeh uses greifen W hrend des Betriebes der Pumpe d rfen sich P...

Page 5: ...uch auf Besch digung zu pr fen Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser eingetaucht werden da sonst Wasser in den Motor Anschlussraum gelangen kann Motorschutzschalter bzw Schaltger te d rfe...

Page 6: ...Bei falscher Drehrichtung sind 2 Phasen des Netzanschlusses zu vertauschen Bei Pumpen mit Original HOMA Schaltger t mit CEE Netzstecker kann die Phasenvertauschung durch 180 Drehen der runden Halterp...

Page 7: ...wandfreie Funktion der Schwimmerschaltung durch einen Probelauf zu kontrollieren 8 Inbetriebnahme Die Pumpe niemals l ngere Zeit trocken laufen lassen berhitzungsgefahr Anschlusskabel an das Stromnetz...

Page 8: ...lfe Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen Netzstecker ziehen St rungen Ursache Abhilfe Motor l uft nicht an Sicherung ist durchgebrannt oder Motorschutzschalter spricht direkt an Netzspannung...

Page 9: ...lscheid erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline f r Notf lle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produk...

Page 10: ...rasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to the relevant fun...

Page 11: ...operating instructions The same product liability are valid for accessories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications If the pump used for cleaning or maintenance of swimming pools mak...

Page 12: ...in the motor starter is set according to the nominal current consumption of the pump motor see data on pump label For capacitor sizes see table below Pump type Operating Capacitor F VAC CH 410 CH 411...

Page 13: ...to Coupling Permanent installation of the pumps can be done on a stationary auto coupling The following instructions refer to the use of the original HOMA system Place the auto coupling base unit on t...

Page 14: ...e entry is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched Additionally at pump types with oil chamber Oil level and oil condition in oil chamber Put the pump in horizontal position...

Page 15: ...is defeated by a streng technical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty re...

Page 16: ...g Model Ex T1 T2 Temperaturf hler ca 140 C Temperatur sensors Regulator approx 130 o C S1 S2 Dichtungs berwachung Oil chamber seal conditions sensor Motorschutz Starter Motor lsperrkam mer Oil chamber...

Page 17: ...17 14 Bauma e Dimensions CH 406 CH 412 CH 406 CH 412 mit automatischem Kupplungssystem CH 406 CH 412 with auto coupling system CH 410 CH 411...

Page 18: ...18 CH 426 CH 426 mit automatischem Kupplungssystem CH 426 with auto coupling system CH 446 CH 446 CH 446 mit automatischem Kupplungssystem CH 446 with auto coupling system...

Page 19: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 14 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Page 20: ...ts that do not correspond to every pump type For spare part orders please always give Pump type The year of construction see the pump label Position number xx take the exact position number from the d...

Reviews: