HJC RPHA 90S Owner'S Manual Download Page 16

27

28

Attenzione!

Attenzione!

Waarschuwing!

Waarschuwing!

2. La mentonera esta totalmente abierta cuando 
    escuche el sonido de un clic.

     / De kinbescherming kan niet verder geopend 
    worden op het moment dat u een “klik” geluid hoort.

per ottimizzare la protezione del casco, raccomandiamo vivamente di utilizzarlo durante la guida con la 
mentoniera in posizione di chiusa Se il casco viene utilizzato con mentoniera aperta, in caso di incidente 
è maggiore la possibilità di riscontrare traumi nella zona frontale non movimentare la mentoniera durante 
la guida, questo potrebbe portare a distrazioni e causare incidenti al guidatore Fare attenzione in fase di 
apertura e  chiusura della mentoniera, in quanto si potrebbe graffiare la calotta. L'eventuale verificarsi di 
questo evento non è coperto dalla garanzia del costruttore. 

/ We raden het ten zeerste aan om met een gesloten kinbak te rijden zodat de veiligheid gegarandeerd kan 
worden. Er is een verhoogd risico op frontaal letsel indien de rijder met de kinbak open rijd. Doe de kinbak 
niet open tijdens het rijden. Dit zou de controle over het voertuig kunnen beïnvloeden en in het ergste geval 
lijden tot een ongeluk. Ben voorzichtig met het openen of  sluiten van het kinstuk omdat dit de helm kan 
beschadigen. Beschadigingen die hierdoor ontstaan vallen niet onder de fabrieksgarantie.

Chiusura della mentoniera
 / Het kindeel sluiten

Quando la visiera è aperta e la mentoniera viene sollevata 
o abbassata ad una posizione di blocco, la visiera stessa 
potrebbe non essere in una posizione di blocco con la 
mentoniera. Prima della guida, si prega di verificare che 
la visiera sia agganciata alla la mentoniera in modo sicuro. 
(Sistema di chiusura al Centro)

Wanneer het vizier open staat en het kinstuk omhoog en 

weer omlaag gezet wordt, is het vizier mogelijk niet vergrendeld 
op het kinstuk. Zorg dat het vizier vergrendeld is voordat u 
gaat rijden. (Sluitsysteem in het midden)

Tirara la mentoniera verso il basso per coprire completamente il vostro viso e il mento. Si dovrà udire un 
“click” per assicurarsi che lamentoniera sia stata bloccata nella sua posizione completamente chiusa.

/  

Trek de kinbescherming geheel naar beneden zodat deze uw gezicht en kin volledig bedekt. Let op het

“klik” geluid om er zeker van te zijn dat de kinbescherming zich in gesloten positie vergrendeld heeft.

Attenzione!

Attenzione!

Waarschuwing!

Waarschuwing!

1. Afferrare il centro del paranaso e tirarlo delicatamente 
    per rimuoverlo dalla sua sede.  /  

Pak het midden vast van 

    de breath deflector en trek deze er voorzichtig los.

1. Infilare il paranaso nell'apposita sede.  /  

Centreer en druk 

     de neuskap op zijn plaats.

Rimozione paranaso / Neuskap demonteren

Montaggio paranaso / Neuskap installatie

Abrir mentonera / 

Het kindeel openen

1. Para abrir la mentonera, tire de la palanca hacia 
delante y empuje el mecanismo de la mentonera  
hacia arriba.

/ Indien u de kinbescherming wilt openen, beweegt u 
eenvoudigweg de hendel naar voren en drukt u de 
gehele  kinbescherming omhoog.

Summary of Contents for RPHA 90S

Page 1: ......

Page 2: ...yeport Gasket 19 Shield Ratchet 20 Top Front Vent 1 Coque ext rieure 2 Ventilation arri re 3 Calotte int rieure absorbant les chocs 4 Garniture int rieure 5 Joint 6 Cache Bluetooth 7 Levier du pare so...

Page 3: ...de mort lors d un accident Shield Removal D montage de l cran Warning Attention Attention 2 1 3 4 1 Slide lock Verrou 2 Center latch Loquet central Handle locker Handle locker Bouton de fermeture de...

Page 4: ...ek pad in place Il y a trois lani res tenant la garniture des joues en place 1 Separate the chin strap from the cheek pad s tube S parer la jugulaire du prot ge jugulaire 2 Gently pry the cheek pad aw...

Page 5: ...en roulant car ceci pourrait alt rer votre vision et provoquer un accident Ne tirez pas sur pare soleil lorsqu il est d j abaiss Pare soleil pourrait tre ject et ceci augmenterait le risque de blessur...

Page 6: ...l utiliser avec la mentonni re ferm e Quand le casque est utilis en position ouverte le risque de blessure sur le visage augmente Ne manipulez pas la mentonni re quand vous roulez Ceci peut vous mett...

Page 7: ...ffnen ffnen Apertura Apertura 2 1 3 4 1 2 1 Zum L sen des Druckknopfes ziehen Sie das Verschlussband nach links Mover el cierre deslizante hacia la izquierda para desenganchar 2 Zum ffnen des Verschlu...

Page 8: ...lear el casco Un casco al que le faltan las almohadillas o que no las tiene instaladas adecuadamente puede aumentar el riesgo de lesiones graves o muerte en un accidente Warnung Warnung Advertencia Ad...

Page 9: ...ung No manipular la gafa solar durante la conducci n puesto que ello podr a impedir la visi n y provocar un accidente No tirar de la gafa solar cuando ya est bajada La gafa solar podr a soltarse incre...

Page 10: ...Haga lo mismo en el otro lado 2 A B B Deutsch Espa ol Stellen Sie w hrend der Installation sicher dass die Seite A der Sonnenblende sich hinter den Haltern von Position B befindet Al montar la gafa so...

Page 11: ...mpir la capacidad de control del motorista y podr a dar pie a un accidente Por favor tenga cuidado al abrir o cerrar la mentonera ya que puede rayar el casco Los da os causados por el mal uso no est n...

Page 12: ......

Page 13: ...sar di aiuto quando dovrete reinstallarla Pak de binnenvoering vast zo dicht mogelijk bij het plastic gedeelte dat vastgeklikt zit en trek deze los 2 Ripetere la stessa operazione per il retro Herhaal...

Page 14: ...ening van het wangkussen 2 Inserire la parte posteriore del guanciale nella calotta facendo in modo di allineare la parte inferiore del guanciale con il profilo in gomma del casco Plaats het plastic g...

Page 15: ...male stand staat Het zonnevizier kan dan los schieten en verhoogt het risico op serieus letsel of zelfs het overlijden tijdens een ongeluk Open sluit het zonnevizier niet met uw handen maar gebruik al...

Page 16: ...a visiera aperta e la mentoniera viene sollevata o abbassata ad una posizione di blocco la visiera stessa potrebbe non essere in una posizione di blocco con la mentoniera Prima della guida si prega di...

Reviews: