background image

25

Polski

3.

 

Wskazanie

 

godzin

 

zacznie

 

miga

ć

.

 

Przestawi

ć

 

pokr

ę

t

ł

o

 

wyboru

 

lub

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

wyszukiwania,

 

aby

 

ustawi

ć

 

godzin

ę

.

 

Nacisn

ąć

 

przycisk

 

trybu

 

FM

 

/

 

budzika,

 

aby

 

wybra

ć

 

godzin

ę

.

 

Wskazanie

 

minut

 

zacznie

 

miga

ć

.

 

Przestawi

ć

 

pokr

ę

t

ł

o

 

wyboru

 

lub

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

wyszukiwania,

 

aby

 

ustawi

ć

 

minuty.

4.

 

acisn

ąć

 

przycisk

 

trybu

 

FM

 

/

 

budzika,

 

aby

 

wybra

ć

 

godzin

ę

.

 

Wskazanie

 

ALARM

 

ga

ś

nie.

5.

 

Wskazanie

 

na

 

wy

ś

wietlaczu

 

zmienia

 

si

ę

 

w

 

nast

ę

puj

ą

cy

 

sposób:

 

[buzzer

 

alarm

 

 

radio

 

alarm

 

 

no

 

display]

 

za

 

ka

ż

dym

 

razem,

 

gdy

 

przycisk

 

trybu

 

FM

 

/

 

budzika

 

zostanie

 

naci

ś

ni

ę

ty.

6.

 

Urz

ą

dzenie

 

uruchamia

 

si

ę

 

o

 

ustawionej

 

godzinie

 

i

 

emituje

 

d

ź

wi

ę

k

 

brz

ę

czyka

 

lub

 

rozpoczyna

 

transmisj

ę

 

sygna

ł

u

 

stacji

 

radiowej.

Budzik

 

tradycyjny

Aby

 

wy

łą

czy

ć

 

brz

ę

czyk

 

budzika

 

tradycyjnego,

 

nale

ż

y

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

trybu

 

FM

 

/

 

budzika.

 

Je

ż

eli

 

nie

 

zostanie

 

wy

łą

czony,

 

d

ź

wi

ę

k

 

b

ę

dzie

 

emitowany

 

przez

 

1

 

minut

ę

.

Budzik

 

radiowy

Aby

 

wy

łą

czy

ć

 

radio,

 

nale

ż

y

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

zasilania.

 

Je

ż

eli

 

nie

 

zostanie

 

wcze

ś

niej

 

wy

łą

czone,

 

radio

 

b

ę

dzie

 

transmitowa

ł

o

 

sygna

ł

 

przez

 

30

 

minut.

Aby

 

sprawdzi

ć

 

budzik

Aby

 

skontrolowa

ć

 

godzin

ę

,

 

na

 

któr

ą

 

ustawiony

 

jest

 

budzik,

 

nale

ż

y

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

wyboru

 

pasma,

 

gdy

 

urz

ą

dzenie

 

jest

 

wy

łą

czone.

INNE

 

FUNKCJE

 

Pod

łą

czanie

 

urz

ą

dzenia

 

zewn

ę

trznego

Radioodbiornika

 

mo

ż

na

 

u

ż

ywa

ć

 

do

 

s

ł

uchania

 

nagra

ń

 

z

 

odtwarzacza

 

MP3,

 

MD

 

i

 

CD.

1.

 

Gdy

 

radioodbiornik

 

i

 

urz

ą

dzenie

 

zewn

ę

trzne

 

s

ą

 

wy

łą

czone,

 

nale

ż

y

 

pod

łą

czy

ć

 

przewód

 

audio

 

(

φ

3,5

 

mm,

 

dost

ę

pny

 

w

 

sprzeda

ż

y

 

detalicznej)

 

urz

ą

dzenia

 

zewn

ę

trznego

 

do

 

z

łą

cza

 

wej

ś

cia

 

zewn

ę

trznego

 

(AUX

 

IN),

 

znajduj

ą

cego

 

si

ę

 

na

 

boku

 

radioodbiornika.

2.

 

W

łą

czy

ć

 

radioodbiornik

 

i

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

wyboru

 

pasma,

 

aby

 

wy

ś

wietli

ć

 

[AUX].

WSKAZÓWKA

 

Za

 

ka

ż

dym

 

razem,

 

gdy

 

przycisk

 

wyboru

 

pasma

 

zostaje

 

naci

ś

ni

ę

ty,

 

wskazanie

 

na

 

wy

ś

wietlaczu

 

zmienia

 

si

ę

 

w

 

sposób

 

nast

ę

puj

ą

cy:

 

[FM

 

 

AM

 

 

AUX

 

 

FM].

3.

 

Uruchomi

ć

 

urz

ą

dzenie

 

zewn

ę

trzne,

 

aby

 

rozpocz

ąć

 

ods

ł

uchiwanie.

4.

 

Wyregulowa

ć

 

poziom

 

g

ł

o

ś

no

ś

ci.

5.

 

Aby

 

od

łą

czy

ć

 

urz

ą

dzenie

 

zewn

ę

trzne,

 

przed

 

od

łą

czeniem

 

przewodu

 

audio

 

nale

ż

y

 

wy

łą

czy

ć

 

urz

ą

dzenie

 

zewn

ę

trzne

 

i

 

radioodbiornik.

 

Korzystanie

 

ze

 

s

ł

uchawek

Radioodbiornik

 

mo

ż

na

 

u

ż

ytkowa

ć

 

ze

 

s

ł

uchawkami

 

dost

ę

pnymi

 

w

 

sprzeda

ż

y

 

detalicznej.

UWAGA

 

Przed

 

pod

łą

czeniem

 

s

ł

uchawek

 

nale

ż

y

 

zmniejszy

ć

 

poziom

 

g

ł

o

ś

no

ś

ci.

 

Niezastosowanie

 

si

ę

 

do

 

tego

 

zalecenia

 

mo

ż

e

 

by

ć

 

przyczyn

ą

 

wyemitowania

 

g

ł

o

ś

nych

 

d

ź

wi

ę

ków

 

i

 

uszkodzenia

 

s

ł

uchu

 

u

ż

ytkownika.

1.

 

Pod

łą

czy

ć

 

s

ł

uchawki

 

do

 

gniazda

 

s

ł

uchawkowego,

 

znajduj

ą

cego

 

si

ę

 

na

 

boku

 

radioodbiornika.

2.

 

Po

 

pod

łą

czeniu

 

s

ł

uchawek

 

z

 

g

ł

o

ś

ników

 

nie

 

wydobywa

 

si

ę

 

d

ź

wi

ę

k.

3.

 

Wyregulowa

ć

 

poziom

 

g

ł

o

ś

no

ś

ci.

 

Ł

adowanie

 

telefonu

 

komórkowego

WSKAZÓWKA

 

Korzystaj

ą

c

 

z

 

akumulatora

 

jako

 

ź

ród

ł

a

 

zasilania,

 

nale

ż

y

 

si

ę

 

upewni

ć

,

 

ż

e

 

jest

 

on

 

odpowiednio

 

na

ł

adowany.

 

Je

ż

eli

 

poziom

 

na

ł

adowania

 

akumulatora

 

jest

 

niski,

 

ł

adowanie

 

telefonu

 

komórkowego

 

mo

ż

e

 

by

ć

 

niemo

ż

liwe.

 

Od

łą

czy

ć

 

telefon

 

komórkowy,

 

je

ż

eli

 

nie

 

jest

 

on

 

ł

adowany.

 

Nie

 

wykonywa

ć

 

ani

 

nie

 

odbiera

ć

 

po

łą

cze

ń

 

telefonicznych

 

w

 

pobli

ż

u

 

radia,

 

poniewa

ż

 

mo

ż

e

 

mie

ć

 

to

 

niekorzystny

 

wp

ł

yw

 

na

 

jako

ść

 

odbieranego

 

sygna

ł

u

 

radiowego.

 

Czas

 

ł

adowania

 

ż

ni

 

si

ę

 

w

 

zale

ż

no

ś

ci

 

od

 

typu

 

telefonu

 

komórkowego.

 

Nie

 

wykorzystywa

ć

 

radioodbiornika

 

do

 

ł

adowania

 

urz

ą

dze

ń

 

innych

 

ni

ż

 

telefon

 

komórkowy.

1.

 

Kabel

 

USB

 

ł

adowarki,

 

odpowiedni

 

dla

 

telefonu

 

komórkowego

 

(nale

ż

y

 

zakupi

ć

 

go

 

w

 

sklepie)

 

pod

łą

czy

ć

 

do

 

gniazda

 

ł

adowania

 

znajduj

ą

cego

 

si

ę

 

na

 

boku

 

radia.

2.

 

W

łą

czy

ć

 

radioodbiornik

 

i

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

wyboru

 

pasma,

 

aby

 

wy

ś

wietli

ć

 

[AUX].

WSKAZÓWKA

 

Za

 

ka

ż

dym

 

razem,

 

gdy

 

przycisk

 

wyboru

 

pasma

 

zostaje

 

naci

ś

ni

ę

ty,

 

wskazanie

 

na

 

wy

ś

wietlaczu

 

zmienia

 

si

ę

 

w

 

sposób

 

nast

ę

puj

ą

cy:

 

[FM

AM

AUX

FM].

3.

 

Aby

 

rozpocz

ąć

 

ł

adowanie

 

nale

ż

y

 

wybra

ć

 

tryb

 

AUX.

 

Aby

 

w

ł

.

 

/

 

wy

ł

.

 

Komunikaty

 

g

ł

osowe

 

Domy

ś

lnym

 

ustawieniem

 

fabrycznym

 

dla

 

komunikatów

 

g

ł

osowych

 

jest

 

odtworzenie

 

komunikatu

 

„Witamy

 

w

 

Hitach

 

Power

 

Tools”

 

po

 

uruchomieniu

 

urz

ą

dzenia

 

oraz

 

komunikatu

 

„Hitach

 

Power

 

Tools

 

 

Dzi

ę

kujemy”.

 

Aby

 

wyciszy

ć

 

komunikaty

 

g

ł

osowe,

 

nale

ż

y

 

w

 

czasie,

 

gdy

 

urz

ą

dzenie

 

jest

 

wy

łą

czone,

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

1

 

 

na

 

wy

ś

wietlaczu

 

pojawi

 

si

ę

 

wskazanie

 

[OFF].

 

Aby

 

przywróci

ć

 

komunikaty

 

g

ł

osowe,

 

nale

ż

y

 

w

 

czasie,

 

gdy

 

urz

ą

dzenie

 

jest

 

wy

łą

czone,

 

nacisn

ąć

 

przycisk

 

1

 

 

na

 

wy

ś

wietlaczu

 

pojawi

 

si

ę

 

wskazanie

 

[ON].

KONSERWACJA I INSPEKCJA

OSTRZE

Ż

ENIE

 

Je

ż

eli

 

urz

ą

dzenie

 

nie

 

jest

 

u

ż

ytkowane

 

lub

 

na

 

czas

 

jego

 

kontroli

 

i

 

konserwacji,

 

nale

ż

y

 

si

ę

 

upewni

ć

,

 

ż

e

 

wtyczka

 

zasilacza

 

AC

 

jest

 

od

łą

czona

 

z

 

gniazdka,

 

akumulator

 

i

 

baterie

 

zapasowe

 

wyj

ę

te

 

z

 

urz

ą

dzenia.

 

Sprawdzanie

 

ś

rub

 

mocuj

ą

cych

 

Regularnie

 

sprawdzaj

 

wszystkie

 

mocuj

ą

ce

 

ś

ruby

 

i

 

upewnij

 

si

ę

,

 

ż

e

 

s

ą

 

mocno

 

przykr

ę

cone.

 

Je

ś

li

 

która

ś

 

z

 

nich

 

si

ę

 

obluzuje,

 

natychmiast

 

j

ą

 

przykr

ęć

.

 

Zaniedbanie

 

tego

 

mo

ż

e

 

spowodowa

ć

 

powa

ż

ne

 

zagro

ż

enie.

 

Czyszczenie

 

obudowy

 

zewn

ę

trznej

 

Gdy

 

urz

ą

dzenie

 

jest

 

pobrudzone,

 

nale

ż

y

 

wytrze

ć

 

jest

 

such

ą

,

 

mi

ę

kk

ą

 

ś

ciereczk

ą

 

lub

 

ś

ciereczk

ą

 

delikatnie

 

nawil

ż

on

ą

 

wod

ą

 

z

 

myd

ł

em.

 

Ni

 

u

ż

ywa

ć

 

rozpuszczalników

 

chlorowych,

 

benzyny

 

ani

 

rozcie

ń

czalników

 

do

 

farb,

 

poniewa

ż

 

niszcz

ą

 

one

 

plastik.

 

Przechowywanie

 

radioodbiornika

 

 

Radioodbiornika

 

nie

 

nale

ż

y

 

przechowywa

ć

 

w:

 

W

 

zasi

ę

gu

 

dzieci

 

lub

 

ł

atwo

 

dost

ę

pne

 

dla

 

dzieci

 

Miejscach

 

o

 

du

ż

ej

 

wilgotno

ś

ci

 

lub

 

zakurzonych

 

Miejscach,

 

w

 

których

 

panuje

 

wysoka

 

temperatura,

 

takich

 

jak

 

samochód

 

pozostawiony

 

w

 

miejscu

 

bezpo

ś

redniego

 

dzia

ł

ania

 

promieni

 

s

ł

onecznych

 

Miejscach,

 

w

 

których

 

panuje

 

bardzo

 

niska

 

temperatura

 

lub

 

wystawionych

 

na

 

dzia

ł

anie

 

przeci

ą

gów

 

zimnego

 

powietrza

 

Miejscach,

 

w

 

których

 

temperatura

 

ulega

 

drastycznym

 

wahaniom

000Book̲UR18DSL̲EE.indb   25

000Book̲UR18DSL̲EE.indb   25

2011/10/26   14:24:14

2011/10/26   14:24:14

Summary of Contents for UR 18DSL

Page 1: ...verstehen Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utiliza...

Page 2: ...1 1 0 4 5 6 7 2 3 9 8 Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓝ 000Book UR18DSL EE indb 1 000Book UR18DSL EE indb 1 2011 10 26 14 24 10 2011 10 26 14 24 10 ...

Page 3: ...2 1 3 5 7 w q 8 e r t r y u i p o 1 2 4 6 3 000Book UR18DSL EE indb 2 000Book UR18DSL EE indb 2 2011 10 26 14 24 10 2011 10 26 14 24 10 ...

Page 4: ...tani Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini anladığınızdan emin olun Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pe...

Page 5: ...h when using headphones or earphones Listening to the radio for a long time at a high volume may result in hearing impairment 13 When no slide battery is loaded attach the slide terminal cover to the terminal to prevent cuts and other injuries that may result from touching the terminal area 14 Handle the backup batteries with care Incorrect handling of the batteries may result in rupture or leakag...

Page 6: ... FM mode Alarm button p Slide battery SPECIFICATIONS Model UR18DSL Frequency band FM 87 5 to 108 MHz AM 522 to 1620 KHz Antenna FM Rod antenna AM Ferrite bar antenna built in Speaker 76 mm 8 Ω x 2 Input terminal AUX IN ø 3 5 mm Output terminal Headphone jack ø 3 5 mm Charging jack 5 V 0 5 A Maximum available output 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Power supply Slide bat...

Page 7: ...he battery do not use unnecessary force If the battery does not go in easily it is not being inserted correctly Check that the battery is correctly oriented and that no foreign object has been trapped The radio has no charging function Using the AC adapter and rechargeable battery simultaneously will not charge the battery If is displayed when you turn the power on with the rechargeable battery in...

Page 8: ...k the remaining time on the timer Buzzer Alarm Radio Alarm NOTE The volume of the buzzer alarm cannot be adjusted If the rechargeable battery is running low the radio alarm timer may not work Charge the battery before setting the timer or use the AC adapter The radio alarm turns on in the station and at the volume selected before the timer was set Set the volume and time to avoid creating a distur...

Page 9: ...l mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Cleaning on the outside When the radio is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner for they melt plastics Storing the Radio Do not store the ra...

Page 10: ...as Radio nicht am Griff oder an der Schutzleiste auf Das Radio könnte herunter fallen und dadurch könntenVerletzungenoderFehlfunktionenverursacht werden 11 Stellen Sie die Lautstärke auf leise bevor Sie den Strom einschalten Wird dies nicht getan könnte es zu einem lauten Lärm und zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen oder es könnte Hörschäden verursachen 12 Drehen Sie bei der Benutzung von...

Page 11: ...PM FM Modus Weckerknopf p Einschubbatterie TECHNISCHE DATEN Modell UR18DSL Frequenzband FM 87 5 bis 108 MHz AM 522 bis 1620 KHz Antenne FM Stabantenne AM Ferritstab Antenne eingebaut Lautsprecher 76 mm 8 Ω x 2 Eingangsbuchse AUX IN ø 3 5 mm Ausgangsbuchse Kopfhörerbuchse ø 3 5 mm Ladebuchse 5 V 0 5 A Maximal verfügbare Ausgabe 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Stromverso...

Page 12: ...ng an um Schnittwunden und andere Verletzungen zu vermeiden die beim Berühren des Steckplatzbereichs entstehen könnten HINWEIS Folgende Batterien sind für dieses Gerät nicht geeignet 3 6 V 7 2 V 10 8 V und 24 V und darüber Wenden Sie beim Einstecken der Batterie keine unnötige Gewalt an Wenn sich die Batterie nicht leicht einstecken lässt wurde sie nicht richtig eingesetzt Überprüfen Sie ob die Ba...

Page 13: ...das Radio nach Ablauf der eingestellten Zeit abgeschaltet 1 Wenn bei eingeschaltetem Gerät der Knopf Schlaf Timer Uhr gedrückt wird erscheint die Anzeige SLEEP Die Zeitanzeige Minuten wechselt jedes Mal wenn der Knopf gedrückt wird in Schritten zu 10 Minuten in der Reihenfolge 90 80 70 10 AUS 2 Drücken Sie den Knopf wiederholt bis die gewünschte Zeit angezeigt wird 3 Das Radio schaltet sich nach A...

Page 14: ...odus AUX um mit dem Laden zu beginnen Ein Abschalten der Sprachmeldungen In der werkseitigen Einstellung spielt die Sprachmeldungsfunktion beim Einschalten des Geräts die Meldung Willkommen bei Hitachi Elektrogeräte und beim Abschalten die Meldung Präsentiert von Hitachi Elektrogeräte ab Wenn Sie die Sprachmeldungen stumm schalten wollen drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät während auf dem Displa...

Page 15: ...atz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen 000B...

Page 16: ...ει σαν αποτέλεσμα ξαφνικό δυνατό θόρυβο και καταστροφή των ηχείων ή να προκαλέσει ακουστική βλάβη 12 Μην ανοίγετε την ένταση πολύ δυνατά όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά Η ακρόαση για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλή ένταση μπορεί να οδηγήσει σε ακουστική βλάβη 13 Όταν οι μπαταρίες δεν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με τη...

Page 17: ...κό μπάσου y Μπαταρία Βύσματος Ⓚ Ένδειξη μνήμης Διακόπτης λειτουργίας u Ζώνη Ⓛ Ένδειξη εκπομπής AM Xρονοδιακόπτης ύπνου Πλήκτρο ρολογιού i Προστατευτικό κάλυμμα τερματικού Ⓜ Ένδειξη εκπομπής FM Πλήκτρο επιλογής μπάντας o Tερματικό Ⓝ Ένδειξη ώρας ΠΜ ΜΜ Ρύθμιση FM Πλήκτρο Ξυπνητηριού p Μπαταρία ολίσθησης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο UR18DSL Συχνότητες μπάντας FM 87 5 έως 108 ΜΗz AM 522 έως 1620 KΗz...

Page 18: ...ναφορτιζόμενης μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν οι μπαταρίες δεν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με την σχετική περιοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ακόλουθες μπαταρίες δεν είναι συμβατές με αυτόν τον εξοπλισμό 3 6 V 7 2 V 10 8 V και 24 V και παραπάνω Όταν εισάγετε την μπαταρία μη χρησιμοποιείται παραπάνω δύναμη Εάν η μπαταρία δεν εισάγεται εύκολ...

Page 19: ...καλή όταν το ραδιόφωνο χρησιμοποιείται μέσα σε ένα όχημα ή κτίριο Όταν βρίσκετε μέσα σε κτίριο τοποθετήστε το ραδιόφωνο κοντά σε παράθυρο για να εξασφαλίσετε καλύτερη λήψη Μπορεί να εμφανιστούν παράσιτα εάν το ραδιόφωνο τοποθετηθεί κοντά σε μια συσκευή που παράγει παράσιτα Μετακινήστε το ραδιόφωνο μακριά από την πηγή των παρασίτων Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Το ραδιόφωνο διακόπτει αυτόματα τη λει...

Page 20: ...είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά 3 Ρυθμίστε την ένταση Φόρτιση Κινητού Τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ως πηγή ενέργειας σιγουρευτείτε ότι είναι επαρκώς φορτισμένη Εάν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή είναι πιθανό να μην είναι δυνατή η φόρτιση του κινητού τηλεφώνου Αποσυνδέστε τη συσκευή εκτός αν αυτή φορτίζεται Μην κάνετε ή μην δέχεστε κλήσεις στην εμβέλεια το...

Page 21: ...ΟΠΟΙΗΣΗ Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συμπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προόδους Κατά συνέπεια ορισμένα τμήματα μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τη νομοθεσία και τους κανονισμούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακοποίηση...

Page 22: ...a na niestabilnym podłożu lub na dużej wysokości Nie zawieszać radioodbiornika na uchwycie lub poprzeczce zabezpieczającej Urządzenie może upaść i spowodować obrażenia lub może dość do jego awarii 11 Przed włączeniem radioodbiornika należy zmniejszyć poziom głośności Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną wyemitowania głośnych dźwięków i uszkodzenia głośników lub słuchu użytkowni...

Page 23: ...dowania 5 V 0 5 A r Gumowa taśma Ⓘ Częstotliwość 0 Poprzeczka zabezpieczająca t Zapiąć w celu zahaczenia Ⓙ Zegar Bass reflex y Akumulator zewnętrzny Ⓚ Lampka kontrolna Pamięci Przycisk zasilania u Pas Ⓛ Wskazanie sygnału AM Przycisk Wyłącznika czasowego Zegara i Pokrywa złącza akumulatora wewnętrznego Ⓜ Wskazanie sygnału FM Przycisk wyboru pasma o Złącze Ⓝ Lampka kontrolna czasu przed południem po...

Page 24: ...stywane jednocześnie Umieszczanie akumulatora UWAGA Jeżeli akumulator wewnętrzny nie jest stosowany należy wsunąć pokrywę złącza akumulatora wewnętrznego aby zapobiec zranieniom i innym obrażeniom do których może dojść w czasie kontaktu ze złączem WSKAZÓWKA Poniższe akumulatory nie są kompatybilne z tym urządzeniem 3 6 V 7 2 V 10 8 V oraz 24 V i wyższe Umieszczając akumulator nie należy używać nad...

Page 25: ...tkowany jest w pojeździe lub budynku Korzystając z urządzenia wewnątrz budynku należy ustawić je w pobliżu okna tak aby zapewnić możliwie najlepszy odbiór Zakłócenia mogą pojawić się jeżeli urządzenie jest ustawione w pobliży źródła zakłóceń Ustawić radioodbiornik z dala od źródła zakłóceń Automatyczne wyłączanie Radioodbiornik wyłącza się automatycznie po upływie 8 godzin KORZYSTANIE Z FUNKCJI WY...

Page 26: ...ży się upewnić że jest on odpowiednio naładowany Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski ładowanie telefonu komórkowego może być niemożliwe Odłączyć telefon komórkowy jeżeli nie jest on ładowany Nie wykonywać ani nie odbierać połączeń telefonicznych w pobliżu radia ponieważ może mieć to niekorzystny wpływ na jakość odbieranego sygnału radiowego Czas ładowania różni się w zależności od typ...

Page 27: ...ktryczne Hitachi są ciągle ulepszane i modyfikowane w celu wprowadzania najnowszych osiągnięć nauki i techniki W związku z tym pewne części mogą ulec zmianom bez uprzedzenia GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z nor...

Page 28: ... amikor fejhallgatót vagy fülhallgatót használ A rádió hosszabb ideig nagy hangerőn történő hallgatása halláskárosodáshoz vezethet 13 Amennyiben nincs betöltve felcsúsztatható akkumulátor csatolja fel a felcsúsztatható fedelet a terminálra hogy megóvja azt a vágásoktól és egyéb sérülésektől melyek a csatlakozófelület érintéséből adódhatnak 14 Bánjon gondosan a háttér akkumulátorokkal Az akkumuláto...

Page 29: ...z akkumulátort MŰSZAKI ADATOK Modell UR18DSL Frekvenciatartomány FM 87 5 és 108 MHz között AM 522 és 1620 kHz között Antenna FM Botantenna AM Ferrit rúd antenna beépített Hangszóró 76 mm 8 Ω x 2 Bemeneti terminál AUX IN φ 3 5 mm Kimeneti terminál Hangszóró jack φ 3 5 mm Töltőcsatlakozó 5 V 0 5 A Maximális elérhető kimeneti teljesítmény 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Á...

Page 30: ...4 V és felette Amikor behelyezi az akkumulátort ne erőltesse túlságosan Amennyiben az akkumulátor nem csúszik a helyére könnyedén valószínűleg nem helyesen illesztette azt oda Ellenőrizze hogy az akkumulátor elem illesztése helyes és hogy nem szorult oda idegen test A rádiónak nincs töltő funkciója Az AC adapter és az újratölthető akkumulátor egyidejű használata nem tölti az akkumulátort Ha a behe...

Page 31: ...gomb megnyomására 10 perces lépésenként változik 90 80 70 10 OFF 2 Ismételje addig a gomb megnyomását amíg a kijelző a kívánt értéket nem mutatja 3 A rádió kikapcsol amint a beállított idő eltelik 4 Az időzítő visszavonásához nyomja meg az elalvás időzítő óra gombot amíg a kijelző az OFF ki értéket nem mutatja A SLEEP ijelzés kialszik és az elalvás időzítő törlődik A hátralevő idő ellenőrzése A SL...

Page 32: ...kapcsolt állásában és a display OFF feliratot a kijelző panelen A hangüzenetek helyreállításához nyomja meg az 1 memóriagombot a főkapcsoló kikapcsolt állásában és a display ON feliratot a kijelző panelen ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM Amikor nincs használatban vagy ellenőrzés és karbantartás során bizonyosodjon meg arról hogy eltávolította az AC dugaszt az újratölthető akkumulátort és a tart...

Page 33: ...as když používáte sluchátka Poslouchání rádia po dlouhou dobu při hlasitém zvuku může poškodit sluch 13 Pokud posuvné baterie nejsou nabité připevněte posuvný kryt svorkovnice ke svorce pro zabránění pořezání a dalších zranění které mohou být způsobeny dotykem prostoru svorkovnice 14 Zacházejte se zadními bateriemi opatrně Nesprávné zacházení s bateriemi může vést k prasknutí nebo vytečení což můž...

Page 34: ... volbu pásma o Svorka Ⓝ Indikátor času AM PM Tlačítko FM režim Budík p Posuvná baterie PARAMETRY Model UR18DSL Frekvenční pásmo FM 87 5 až 108 MHz AM 522 až 1620 kHz Anténa FM Tyčová anténa AM Feritová tyčová anténa zabudovaný Reproduktor 76 mm 8 Ω x 2 Vstupní svorka AUX IN φ 3 5 mm Výstupní svorka konektor pro sluchátka φ 3 5 mm Zásuvka pro nabíjení akumulátoru 5 V 0 5 A Maximální možný výstup 9 ...

Page 35: ...baterie nepoužívejte nadměrnou sílu Pokud máte problémy s vkládáním baterie pak ji nevkládáte správně Zkontrolujte zda je baterie správně nasměrovaná a že není zaseknut žádný cizí předmět Rádio nemá žádnou nabíjecí funkci Při současném použití AC adaptéru a akumulátorové baterie se baterie nebude nabíjet Pokud se zobrazí při zapnutí s vloženou akumulátorovou baterií baterie je téměř vybitá nabijte...

Page 36: ...či stiskněte tlačítko časovač usínání hodiny Budík se bzučákem Rádio budík POZNÁMKA Nastavení hlasitosti pípání budíku nelze nastavit Pokud je akumulátorová baterie téměř vybitá nemusí být časový spínač rádia funkční Nabijte baterii před nastavením časového spínače nebo použijte AC adaptér Rádio budík se zapne na stanici a o hlasitosti které byly nastavené před nastavením časového spínače Nastavte...

Page 37: ...é Pokud najdete některé šrouby uvolněné ihned je utáhněte Neutažené šrouby mohou vést k vážnému riziku Údržba povrchu Je li rádio znečištěno otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzínu nebo ředidla která mohou narušit plast Skladování rádia Rádio neskladujte na následujících místech Uchovávejte mimo dosah dětí neuchov...

Page 38: ...r 12 Kulaklıkları kullanırken sesi çok fazla açmayın Radyoyu uzun bir süre yüksek sesle dinlemek işitme bozukluğuna neden olabilir 13 Sürgülü batarya takılmadığında terminal bölgesine dokunma sonucu oluşabilecek kesilme vb yaralanmaları engellemek için sürgülü terminal kapağını terminale takın 14 Yedek bataryaları dikkatle taşıyın Bataryaların yanlış taşınması kırılmaya veya sızıntıya neden olarak...

Page 39: ...i p Sürgülü batarya TEKNİK ÖZELLİKLER Model UR18DSL Frekans bandı FM 87 5 ila 108 MHz AM 522 ila 1620 kHz Anten FM Çubuk anten AM Ferrit çubuk anten built in yerleşik Hoparlör 76 mm 8 Ω x 2 Giriş terminali AUX IN φ 3 5 mm Çıkış terminali Kulaklık çıkışı φ 3 5 mm Şarj prizi 5 V 0 5 A Maksimum kullanılabilir çıkış 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Güç kaynağı Sürgülü batar...

Page 40: ...uyorsa doğru şekilde takılmıyor demektir Batarya yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin ve sıkışan yabancı nesne olmadığından emin olun Radyonun şarj etme fonksiyonu yoktur AC adaptörü ve şarj edilebilir batarya birlikte kullanıldığında batarya şarj olmaz Eğer şarj edilebilir batarya takılmış olarak güç düğmesini açtığınızda görüntülenirse batarya gücü zayıftır Radyoyu AC adaptörle çalıştırın ...

Page 41: ...l edilir Kalan zamanı kontrol etmek için Ayarlı kapanma ayarlandığında SLEEP mesajı görüntülenir Zamanlayıcıda kalan zamanı kontrol etmek için ayarlı kapanma saat düğmesine basın Zil Alarmı Radyo Alarmı NOT Zil alarmının sesi ayarlanamaz Eğer şarj edilebilir batarya zayıflamışsa radyo alarm zamanlayıcısı çalışmayabilir Zamanlayıcıyı ayarlamadan önce bataryayı şarj edin veya AC adaptörü kullanın Ra...

Page 42: ...esi Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve sağlam şekilde sıkılı olduğundan emin olun Gevşeyen vidaları derhal sıkın Gevşemiş vidalar ciddi tehlikelere yol açabilir Aletin dışının temizlenmesi Radyo kirlendiğinde yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suda hafif ıslatılan bir bezle silin Klorlu çözücüler benzin veya boya tineri gibi plastik kısımları eritebilecek maddeler kullanmayın Radyo...

Page 43: ...net strident brusc ceea ce poate afecta boxele sau auzul 12 Nu daţi volumul prea tare atunci cînd folosiţi căşti Ascultarea radioului la volum ridicat o perioadă îndelungată de timp poate provoca deteriorarea auzului 13 Atunci cînd nu este introdusă nicio baterie glisantă prindeţi capacul terminalului lateral de terminal pentru a evita riscurile de tăiere şi alte leziuni care pot fi provocate de a...

Page 44: ...imp AM PM Regim FM Buton deşteptător p Baterii SPECIFICAŢII Model UR18DSL Bandă frecvenţă FM 87 5 pînă la 108 MHz AM 522 la 1620 kHz Antenă FM Tijă antenă AM Antenă bară ferită încorporat Boxă 76 mm 8 Ω x 2 Terminal intrare AUX IN φ 3 5 mm Terminal ieşire Cuib căşti φ 3 5 mm Mufa de încărcare 5 V 0 5 A Ieşire disponibilă maximă 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Alimentar...

Page 45: ...ntră uşor însamnă că aceasta nu a fost introdusă corect Verificaţi ca bateria să fie orientată corect şi ca niciun obiect străin să nu fie prins Aparatul de radio nu deţine funcţia de reîncărcare Bateria nu este încărcată atunci cînd adaptorul AC şi bateria reîncărcabilă sînt folosite simultan Dacă atunci cînd conectaţi dispozitivul cu acumulatorul introdus vă este afişat simbolul înseamnă că acum...

Page 46: ...orizatorul apăsaţi temporizatorul de hibernare butonul ceasului pînă cînd este afişat indicatorul OFF Indicatorul SLEEP hibernare se stinge şi temporizatorul de hibernare e anulat Verificarea timpului rămas Indicatorul SLEEP este afişat după setarea temporizatorului de hibernare Apăsaţi butonul temporizatorului de hibernare ceasului pentru a verifica timpul rămas pe temporizator Deşteptător soneri...

Page 47: ...e aparatul e deconectat şi are afişat ON pe ecran ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE ATENŢIE Atunci cînd nu este folosit sau în timpul inspecţiei sau mentenanţei asiguraţi vă că aţi deconectat aparatul de radio de la sursa de curent şi înlăturaţi ştecherul de curent alternativ bateriile reîncărcabile şi bateriile de rezervă Verificarea şuruburilor de montare Verificaţi regulat toate şuruburile de montare ş...

Page 48: ...dite drsni pokrov na sponko tako da preprečite vreze in druge poškodbe do katerih lahko pride med stikom z območjem sponke 14 Rokujte z nadomestnimi baterijskimi vložki skrbno in previdno Nepravilno rokovanje z baterijskimi vložki pomeni nevarnost preboda ali uhajanja vsebine in s tem požara poškodb ali onesnaženja okolja Obvezno upoštevajte varnostne ukrepe kot sledi Uporabljajte le specifične ba...

Page 49: ... izbiro frekvenčnega pasu o Sponka Ⓝ Indikator časa AM PM Način FM gumb za alarm p Drsna baterija SPECIFIKACIJE Model UR18DSL Frekvenčni pas FM 87 5 do 108 MHz AM 522 do 1620 KHz Antena FM palična antena AM feritna palična antena vgrajeno Zvočnik 76 mm 8 Ω x 2 Vhodna sponka AUX IN φ 3 5 mm Izhodna sponka Vtič za slušalke φ 3 5 mm Vtič za polnjenje 5 V 0 5 A Maks izhod 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x ...

Page 50: ...rijskih vložkov ne namestite s prekomerno in nepotrebno silo Če baterijskega vložka ni možno neovirano namestiti to pomeni da ga ne poskušate namestiti pravilno Prepričajte se da je vložek pravilno obrnjen in da ni vmes tujkov Radio nima funkcije polnjenja Med hkratno uporabo vmesnika AC in akumulatorske baterije se slednja ne polni Če se izpiše potem ko vključite napravo v kateri je nameščena aku...

Page 51: ...er se indikator ne preklopi na izklop OFF Indikator mirovanja SLEEP ugasne in stražni mehanizem za mirovanje se prekliče Preveriti preostanek časa Potem ko nastavite stražni mehanizem za mirovanje se izpiše indikator SLEEP Če želite preveriti preostanek časa na stražnem mehanizmu pritisnite na gumb za stražni mehanizem za mirovanje uro Brenčalni alarm Radijski alarm OPOMBA Ni možno nastaviti glasn...

Page 52: ... ON VZDRŽEVANJE IN SERVIS OPOZORILO Ko radia ne uporabljate ali pred servisom oz vzdrževanjem obvezno iztaknite vtič AC vzemite ven akumulatorske in nadomestne baterije Pregled montažnih vijakov Redno pregledujte montažne vijake tako da se prepričate da so pravilno priviti Vse odvite vijake takoj privijte Če vijakov ne privijete ustvarite situacijo resnih nevarnosti Očistite zunanjost Onesnaženi r...

Page 53: ...ования 10 Устройство необходимо располагать на твердой поверхности избегая высоких мест Не вешайте радио на ручках или поручнях Такие действия могут привести к падению устройства возникновению повреждений или неисправностей 11 Перед включением питания радио уменьшайте громкость звука Если не соблюдать данное требование то внезапный громкий звук при включении радио может привести к повреждению дина...

Page 54: ...ника 8 Гнездо для сетевого адаптера e Сетевой адаптер Ⓗ Индикатор радио будильник 9 Гнездо для зарядки 5 В 0 5 А r Резиновая лента Ⓘ Частота 0 Поручень t Зажим для крючка Ⓙ Часы Отражатель басов y Сменная батарея Ⓚ Индикатор памяти Кнопка питания u Ремень Ⓛ Индикатор диапазона AM Кнопка таймера автоматического отключения часов i Крышка батарейного отсека Ⓜ Индикатор диапазона FM Кнопка переключате...

Page 55: ...ней части задней крышки При хранении сетевого адаптера необходимо закрепить его с помощью эластичной ленты Рис 3 ПPИMEЧAHИE При одновременном использовании сетевого адаптера и аккумуляторной батареи сетевой адаптер имеет более высокий приоритет В этом случае заряд батареи не расходуется Радиоприемник не имеет функции подзарядки Аккумуляторная батарея не подзаряжается при одновременном подключении ...

Page 56: ...ать длину направление и угол наклона антенны для обеспечения наилучшего приема При переключении в режим FM стерео вещания будет отображаться надпись STEREO Прибольшомколичествешумоввовремяпрослушивания стерео передачи в FM диапазоне необходимо нажать кнопку режима FM будильника Радиоприемникпереключитсявмонофоническийрежим индикатор STEREO отключается для снижения уровня шума Для возврата в режим ...

Page 57: ...жатии кнопки выбора частоты дисплей будет меняться в следующей последовательности FM AM AUX FM 3 Включите внешнее устройство для начала прослушивания 4 Отрегулируйте громкость звука 5 Для отсоединения внешнего устройства выключите радиоприемник и устройство до того как отключить звуковой шнур Использование наушников Для прослушивания радио можно использовать наушники приобретаемые в электротоварах...

Page 58: ... Пopядoк зaпиceй пo тexoбcлyживaнию OCTOPOЖHO Peмoнт мoдификaция и пpoвepкa элeктpoинcтpyмeнтoв HITACHI дoлжнa пpoвoдитьcя тoлькo в aвтopизoвaнныx cepвиcныx цeнтpax HITACHI Дaнный cпиcoк пpинecитe в мacтepcкyю вмecтe c инcтpyмeнтoм для пpoвeдeния peмoнтa или тexничecкoгo oбcлyживaния Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти ЗAM...

Page 59: ...SING ASS Y 9 SCREW D3 10 10 RUBBER WASHER 11 WASHER D4 12 SCREW D4 15 13 FUNCTION BUTTON 14 POWER BUTTON 15 BUTTON COVER 16 SCREW M1 7 5 17 CONTROL PCBA 18 FIBRE WASHER 19 SCREW D2 5 10 20 MODE BUTTON 21 FUNCTION PCBA 22 TPE COVER B 000Book UR18DSL EE indb 58 000Book UR18DSL EE indb 58 2011 10 26 14 24 17 2011 10 26 14 24 17 ...

Page 60: ...ATTERY BELT 55 HANDLE BRACKET 56 HANDLE BRACKET SPRING 57 HANDLE 58 METAL SHAFT C 59 JACK COVER L 60 SPEAKER BACK COVER 61 FRONT ORING 62 BATTERY BOX WASHER 63 BACK HOUSING 64 FUSE 250V 2A 65A TERMINAL ASS Y 66 AA BATTERY BOX 67 BATTERY DOOR 68 JACK 69 JACK COVER R 70 METAL SHAFT A 71 TPE COVER C 501B AC ADAPTER 502 AA BATTERY 000Book UR18DSL EE indb 59 000Book UR18DSL EE indb 59 2011 10 26 14 24 ...

Page 61: ...ση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele şi adresa clientului 5 Numele şi adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ştampila cu numele şi adresa distribuitorului Polski Slovenščina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANCIJSKO...

Page 62: ...61 1 2 3 4 5 000Book UR18DSL EE indb 61 000Book UR18DSL EE indb 61 2011 10 26 14 24 17 2011 10 26 14 24 17 ...

Page 63: ... 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools Roma...

Page 64: ... EN55013 EN55020 şi EN61000 şi cu Directivele 2004 108 CE şi 2006 95 CE Adaptorul CA inclus este în conformitate cu REGULAMENTUL COMISIEI CE Nr 278 2009 pentru implementarea Directivei 2005 32 CE modificată prin 2009 125 CE Acest produs este de asemenea conform cu Directiva RoHS 2011 65 EU Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE Polski Slovenščina DEKLARACJA ZGODNO...

Reviews: