background image

3

Symbols

 

WARNING

The

 

following

 

show

 

symbols

 

used

 

for

 

the

 

machine.

 

Be

 

sure

 

that

 

you

 

understand

 

their

 

meaning

 

before

 

use.

Symbole

 

WARNUNG

Die

 

folgenden

 

Symbole

 

werden

 

für

 

diese

 

Maschine

 

verwendet.

 

Achten

 

Sie

 

darauf,

 

diese

 

vor

 

der

 

Verwendung

 

zu

 

verstehen.

Σύμβολα

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Τα

 

παρακάτω

  

δείχνουν

 

τα

 

σύμβολα

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

στο

 

μηχάνημα

.

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

κατανοείτε

 

τη

 

σημασίας

 

τους

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Symbole

 

OSTRZE

Ż

ENIE

Nast

ę

puj

ą

ce

 

oznaczenia

 

to

 

symbole

 

u

ż

ywane

 

w

 

instrukcji

 

obs

ł

ugi

 

maszyny.

 

Upewnij

 

si

ę

,

 

ż

e

 

rozumiesz

 

ich

 

znaczenie

 

zanim

 

u

ż

yjesz

 

narz

ę

dzia.

Jelölések

 

FIGYELEM

Az

 

alábbiakban

 

a

 

géphez

 

alkalmazott

 

jelölések

 

vannak

 

felsorolva.

 

A

 

gép

 

használata

 

el

ő

tt

 

feltétlenül

 

ismerje

 

meg

 

ezeket

 

a

 

jelöléseket.

Read

 

all

 

safety

 

warnings

 

and

 

all

 

instructions.

Failure

 

to

 

follow

 

the

 

warnings

 

and

 

instructions

 

may

 

result

 

in

 

electric

 

shock,

 fi 

re

 

and/or

 

serious

 

injury.

Lesen

 

Sie

 

sämtliche

 

Sicherheitshinweise

 

und

 

Anweisungen

 

durch.

Wenn die Warnungen 

und Anweisungen nicht 

befolgt werden, kann es 

zu Stromschlag, Brand 

und

/

oder ernsthaften 

Verletzungen kommen

.

Διαβάζετε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

προειδοποιήσεων

 

και

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

,

 

πυρκαγιά

 

και

/

ή

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

 

Nale

ż

y

 

dok

ł

adnie

 

zapozna

ć

 

si

ę

 

ze

 

wszystkimi

 

ostrze

ż

eniami

 

i

 

wskazówkami

 

bezpiecze

ń

stwa.

Nieprzestrzeganie

 

ostrze

ż

e

ń

 

oraz

 

wskazówek

 

bezpiecze

ń

stwa

 

mo

ż

e

 

spowodowa

ć

 

pora

ż

enie

 

pr

ą

dem

 

elektrycznym,

 

po

ż

ar

 

i/lub

 

odniesienie

 

powa

ż

nych

 

obra

ż

e

ń

.

Olvasson

 

el

 

minden

 

biztonsági

 

fi 

gyelmeztetést

 

és

 

minden

 

utasítást.

A

 fi 

gyelmeztetések

 

és

 

utasítások

 

be

 

nem

 

tartása

 

áramütést,

 

tüzet

 

és/

vagy

 

súlyos

 

sérülést

 

eredményezhet.

Only

 

for

 

EU

 

countries

Do

 

not

 

dispose

 

of

 

electric

 

tools

 

together

 

with

 

household

 

waste

 

material!

In

 

observance

 

of

 

European

 

Directive

 

2002/96/EC

 

on

 

waste

 

electrical

 

and

 

electronic

 

equipment

 

and

 

its

 

implementation

 

in

 

accordance

 

with

 

national

 

law,

 

electric

 

tools

 

that

 

have

 

reached

 

the

 

end

 

of

 

their

 

life

 

must

 

be

 

collected

 

separately

 

and

 

returned

 

to

 

an

 

environmentally

 

compatible

 

recycling

 

facility.

Nur

 

für

 

EU-Länder

Werfen

 

Sie

 

Elektrowerkzeuge

 

nicht

 

in

 

den

 

Hausmüll!

 

Gemäss

 

Europäischer

 

Richtlinie

 

2002/96/

EG

 

über

 

Elektro-

 

und

 

Elektronik-

 

Altgeräte

 

und

 

Umsetzung

 

in

 

nationales

 

Recht

 

müssen

 

verbrauchte

 

Elektrowerkzeuge

 

getrennt

 

gesammelt

 

und

 

einer

 

umweltgerechten

 

Wiederververtung

 

zugeführt

 

werden.

M

ό

vo

 

για

 

τις

 

χώρες

 

της

 

EE

 

M

η

v

 

πετάτε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

στ

ov

 

κάδ

o

 

o

ικιακώ

v

 

απ

o

ρριμμάτω

v!

 

Σύμφω

v

α

 

με

 

τη

v

 

ε

u

ρωπαϊκή

 

o

δηγία

 

2002/96/EK

 

περί

 

ηλεκτρικώ

v

 

και

 

ηλεκτρ

ov

ικώ

v

 

σ

u

σκε

u

ώ

v

 

και

 

τη

v

 

ε

v

σωμάτωσή

 

της

 

στ

o

 

εθ

v

ικό

 

δίκαι

o,

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

πρέπει

 

v

α

 

σ

u

λλέγ

ov

ται

 

ξεχωριστά

 

και

 

v

α

 

επιστρέφ

ov

ται

 

για

 

α

v

ακύκλωση

 

με

 

τρόπ

o

 

φιλικό

 

πρ

o

ς

 

τ

o

 

περιβάλλ

ov.

 

Dotyczy

 

tylko

 

pa

ń

stw

 

UE

Nie

 

wyrzucaj

 

elektronarz

ę

dzi

 

wraz

 

z

 

odpadami

 

z

 

gospodarstwa

 

domowego!

Zgodnie

 

z

 

Europejsk

ą

 

Dyrektyw

ą

 

2002/96/EC

 

w

 

sprawie

 

zu

ż

ytego

 

sprz

ę

tu

 

elektrotechnicznego

 

i

 

elektronicznego

 

oraz

 

dostosowaniem

 

jej

 

do

 

prawa

 

krajowego,

 

zu

ż

yte

 

elektronarz

ę

dzia

 

nale

ż

y

 

posegregowa

ć

 

i

 

zutylizowa

ć

 

w

 

sposób

 

przyjazny

 

dla

 

ś

rodowiska.

Csak

 

EU-országok

 

számára

Az

 

elektromos

 

kéziszerszámokat

 

ne

 

dobja

 

a

 

háztartási

 

szemétbe!

A

 

használt

 

villamos

 

és

 

elektronikai

 

készülékekr

ő

l

 

szóló

 

2002/96/EK

 

irányelv

 

és

 

annak

 

a

 

nemzeti

 

jogba

 

való

 

átültetése

 

szerint

 

az

 

elhasznált

 

elektromos

 

kéziszerszámokat

 

külön

 

kell

 

gy

ű

jteni,

 

és

 

környezetbarát

 

módon

 

újra

 

kell

 

hasznosítani.

Symboly

 

UPOZORN

Ě

Následující

 

text

 

obsahuje

 

symboly,

 

které

 

jsou

 

použity

 

na

 

za

ř

ízení.

  

Ujist

ě

te

 

se,

 

že

 

rozumíte

 

jejich

 

obsahu

 

p

ř

ed

 

tím,

 

než

 

za

č

nete

 

za

ř

ízení

 

používat.

Simgeler

 

D

İ

KKAT

A

ş

a

ğ

ı

da,

 

bu

 

alet

 

için

 

kullan

ı

lan

 

simgeler

 

gösterilmi

ş

tir.

 

Aleti

 

kullanmadan

 

önce

 

bu

 

simgelerin

 

ne

 

anlama

 

geldi

ğ

ini

 

anlad

ı

ğ

ı

n

ı

zdan

 

emin

 

olun.

Simboluri

 

AVERTISMENT

În

 

cele

 

ce

 

urmeaz

ă

 

sunt

 

prezentate

 

simbolurile

 

folosite

 

pentru

 

ma

ş

in

ă

.

 

Înainte

 

de

 

utilizare,

 

asigura

ţ

i-v

ă

 

c

ă

 

în

ţ

elege

ţ

i

 

semni

fi 

ca

ţ

ia

 

acestora.

 

Simboli

 

OPOZORILO

V

 

nadaljevanju

 

so

 

prikazani

 

simboli,

 

uporabljeni

 

pri

 

stroju.

 

Pred

 

uporabo

 

se

 

prepri

č

ajte,

 

da

 

jih

 

razumete.

C

имв

o

лы

 

П

PE

ДУП

PE

ЖД

EH

И

E

H

иж

e

 

п

p

ив

e

д

e

ны

 

c

имв

o

лы

,

 

и

c

п

o

льз

ye

мы

e

 

для

 

м

a

шины

.

 

П

epe

д

 

н

a

ч

a

л

o

м

 

pa

б

o

ты

 

o

бяз

a

т

e

льн

o

 

y

б

e

дит

ec

ь

 

в

 

т

o

м

,

 

чт

o

 

B

ы

 

п

o

ним

ae

т

e

 

и

x

 

зн

a

ч

e

ни

e.

 

P

ř

e

č

t

ě

te

 

si

 

všechna

 

varování

 

týkající

 

se

 

bezpe

č

nosti

 

a

 

všechny

 

pokyny.

Nedodržení

 

t

ě

chto

 

varování

 

a

 

pokyn

ů

 

m

ů

že

 

mít

 

za

 

následek

 

elektrický

 

šok,

 

požár

 

a/nebo

 

vážné

 

zran

ě

ní.

Tüm

 

güvenlik

 

uyar

ı

lar

ı

n

ı 

ve

 

tüm

 

talimatlar

ı 

okuyun.

Uyar

ı

lara

 

ve

 

talimatlara

 

uyulmamas

ı 

elektrik

 

çarpmas

ı

na,

 

yang

ı

na

 

ve/veya

 

ciddi

 

yaralanmaya

 

neden

 

olabilir.

Citi

ţ

i

 

toate

 

avertismentele

 

privind

 

siguran

ţ

a

 

ş

i

 

toate

 

instruc

ţ

iunile.

Nerespectarea

 

avertismentelor

 

ş

i

 

a

 

instruc

ţ

iunilor

 

poate

 

avea

 

ca

 

efect

 

producerea

 

de

 

ş

ocuri

 

electrice,

 

incendii

 

ş

i/sau

 

v

ă

t

ă

m

ă

ri

 

grave.

Preberite

 

vas

 

varnostna

 

opozorila

 

in

 

navodila.

Z

 

neupoštevanjem

 

opozoril

 

in

 

navodil

 

tvegate

 

elektri

č

ni

 

udar,

 

požar

 

in/ali

 

resne

 

telesne

 

poškodbe.

П

po

чтит

e

 

в

ce

 

п

pa

вил

a

 

б

e

з

o

п

ac

н

oc

ти

 

и

 

ин

c

т

py

кции

.

He

 

вып

o

лн

e

ни

e

 

п

pa

вил

 

и

 

ин

c

т

py

кций

 

м

o

ж

e

т

 

п

p

ив

ec

ти

 

к

 

п

opa

ж

e

нию

 

эл

e

кт

p

ич

ec

ким

 

т

o

к

o

м

,

 

п

o

ж

apy

 

и

/

или

 

cep

ь

e

зн

o

й

 

т

pa

вм

e.

Jen

 

pro

 

státy

 

EU

Elektrické

 

ř

adí

 

nevyhazujte

 

do

 

komunálního

 

odpadu!

Podle

 

evropské

 

sm

ě

rnice

 

2002/96/EC

 

o

 

nakládání

 

s

 

použitými

 

elektrickými

 

a

 

elektronickými

 

za

ř

ízeními

 

a

 

odpovídajících

 

ustanovení

 

právních

 

p

ř

edpis

ů

 

jednotlivých

 

zemí

 

se

 

použitá

 

elektrická

 

ř

adí

 

musí

 

sbírat

 

odd

ě

len

ě

 

od

 

ostatního

 

odpadu

 

a

 

podrobit

 

ekologicky

 

šetrnému

 

recyklování.

Sadece

 

AB

 

ülkeleri

 

için

Elektrikli

 

el

 

aletlerini

 

evdeki

 

çöp

 

kutusuna

 

atmay

ı

n

ı

z!

Kullan

ı

lm

ı

ş

 

elektrikli

 

aletleri,

 

elektrik

 

ve

 

elektronikli

 

eski

 

cihazlar

 

hakk

ı

ndaki

 

2002/96/

EC

 

Avrupa

 

yönergelerine

 

göre

 

ve

 

bu

 

yönergeler

 

ulusal

 

hukuk

 

kurallar

ı

na

 

göre

 

uyarlanarak,

 

ayr

ı 

olarak

 

toplanmal

ı 

ve

 

çevre

 

ş

artlar

ı

na

 

uygun

 

bir

 

ş

ekilde

 

tekrar

 

de

ğ

erlendirmeye

 

gönderilmelidir.

Numai

 

pentru

 

ţă

rile

 

membre

 

UE

Nu

 

arunca

ţ

i

 

aceast

ă

 

scul

ă

 

electric

ă

 

împreun

ă

 

cu

 

de

ş

eurile

 

menajere!

În

 

conformitate

 

cu

 

Directiva

 

European

ă

 

2002/96/CE

 

referitoare

 

la

 

de

ş

eurile

 

reprezentând

 

echipamente

 

electrice

 

ş

i

 

electronice

 

ş

i

 

la

 

implementarea

 

acesteia

 

în

 

conformitate

 

cu

 

legisla

ţ

iile

 

na

ţ

ionale,

 

sculele

 

electrice

 

care

 

au

 

ajuns

 

la

 fi 

nalul

 

duratei

 

de

 

folosire

 

trebuie

 

colectate

 

separat

 

ş

i

 

duse

 

la

 

o

 

unitate

 

de

 

reciclare

 

compatibil

ă

 

cu

 

mediul

 

înconjur

ă

tor.

Samo

 

za

 

države

 

EU

Elektri

č

nih

 

orodij

 

ne

 

zavržite

 

skupaj

 

z

 

gospodinjskimi

 

odpadki!

V

 

skladu

 

z

 

evropsko

 

direktivo

 

2002/96/ES

 

o

 

odpadni

 

elektri

č

ni

 

in

 

elektronski

 

opremi

 

in

 

izvedbi

 

v

 

skladu

 

z

 

državnimi

 

zakoni,

 

je

 

treba

 

elektri

č

na

 

orodja,

 

ki

 

so

 

dosegla

 

življenjsko

 

dobo

 

lo

č

eno

 

zbirati

 

in

 

vrniti

 

v

 

z

 

okoljem

 

združljivo

 

ustanovo

 

za

 

recikliranje.

To

льк

o

 

для

 

c

т

pa

н

 

EC

He

 

выкидыв

a

йт

e

 

эл

e

кт

po

п

p

иб

op

ы

 

вм

ec

т

e

 

c

 

o

б

o

ычным

 

м

ycopo

м

!

B

 

coo

тв

e

т

c

твии

 

c

 

e

в

po

п

e

й

c

к

o

й

 

ди

pe

ктив

o

й

 

2002/96/EC

 

o

б

 

y

тилиз

a

ции

 

c

т

ap

ы

x

 

эл

e

кт

p

ич

ec

ки

x

 

и

 

эл

e

кт

po

нны

x

 

п

p

иб

opo

в

 

и

 

в

 

coo

тв

e

т

c

твии

 

c

 

м

ec

тными

 

з

a

к

o

н

a

ми

 

эл

e

кт

po

п

p

иб

op

ы

,

 

бывщи

e

 

в

 

эк

c

пл

ya

т

a

ции

,

 

д

o

лжны

 

y

тилиз

o

выв

a

ть

c

я

 

o

тд

e

льн

o

 

б

e

з

o

п

ac

ным

 

для

 

o

к

py

ж

a

ющ

e

й

 

cpe

ды

 

c

п

oco

б

o

м

.

000Book̲UR18DSL̲EE.indb   3

000Book̲UR18DSL̲EE.indb   3

2011/10/26   14:24:11

2011/10/26   14:24:11

Summary of Contents for UR 18DSL

Page 1: ...verstehen Διαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utiliza...

Page 2: ...1 1 0 4 5 6 7 2 3 9 8 Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓝ 000Book UR18DSL EE indb 1 000Book UR18DSL EE indb 1 2011 10 26 14 24 10 2011 10 26 14 24 10 ...

Page 3: ...2 1 3 5 7 w q 8 e r t r y u i p o 1 2 4 6 3 000Book UR18DSL EE indb 2 000Book UR18DSL EE indb 2 2011 10 26 14 24 10 2011 10 26 14 24 10 ...

Page 4: ...tani Symboly UPOZORNĚNÍ Následující text obsahuje symboly které jsou použity na zařízení Ujistěte se že rozumíte jejich obsahu před tím než začnete zařízení používat Simgeler DİKKAT Aşağıda bu alet için kullanılan simgeler gösterilmiştir Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini anladığınızdan emin olun Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pe...

Page 5: ...h when using headphones or earphones Listening to the radio for a long time at a high volume may result in hearing impairment 13 When no slide battery is loaded attach the slide terminal cover to the terminal to prevent cuts and other injuries that may result from touching the terminal area 14 Handle the backup batteries with care Incorrect handling of the batteries may result in rupture or leakag...

Page 6: ... FM mode Alarm button p Slide battery SPECIFICATIONS Model UR18DSL Frequency band FM 87 5 to 108 MHz AM 522 to 1620 KHz Antenna FM Rod antenna AM Ferrite bar antenna built in Speaker 76 mm 8 Ω x 2 Input terminal AUX IN ø 3 5 mm Output terminal Headphone jack ø 3 5 mm Charging jack 5 V 0 5 A Maximum available output 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Power supply Slide bat...

Page 7: ...he battery do not use unnecessary force If the battery does not go in easily it is not being inserted correctly Check that the battery is correctly oriented and that no foreign object has been trapped The radio has no charging function Using the AC adapter and rechargeable battery simultaneously will not charge the battery If is displayed when you turn the power on with the rechargeable battery in...

Page 8: ...k the remaining time on the timer Buzzer Alarm Radio Alarm NOTE The volume of the buzzer alarm cannot be adjusted If the rechargeable battery is running low the radio alarm timer may not work Charge the battery before setting the timer or use the AC adapter The radio alarm turns on in the station and at the volume selected before the timer was set Set the volume and time to avoid creating a distur...

Page 9: ...l mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard Cleaning on the outside When the radio is stained wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner for they melt plastics Storing the Radio Do not store the ra...

Page 10: ...as Radio nicht am Griff oder an der Schutzleiste auf Das Radio könnte herunter fallen und dadurch könntenVerletzungenoderFehlfunktionenverursacht werden 11 Stellen Sie die Lautstärke auf leise bevor Sie den Strom einschalten Wird dies nicht getan könnte es zu einem lauten Lärm und zu einer Beschädigung der Lautsprecher führen oder es könnte Hörschäden verursachen 12 Drehen Sie bei der Benutzung von...

Page 11: ...PM FM Modus Weckerknopf p Einschubbatterie TECHNISCHE DATEN Modell UR18DSL Frequenzband FM 87 5 bis 108 MHz AM 522 bis 1620 KHz Antenne FM Stabantenne AM Ferritstab Antenne eingebaut Lautsprecher 76 mm 8 Ω x 2 Eingangsbuchse AUX IN ø 3 5 mm Ausgangsbuchse Kopfhörerbuchse ø 3 5 mm Ladebuchse 5 V 0 5 A Maximal verfügbare Ausgabe 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Stromverso...

Page 12: ...ng an um Schnittwunden und andere Verletzungen zu vermeiden die beim Berühren des Steckplatzbereichs entstehen könnten HINWEIS Folgende Batterien sind für dieses Gerät nicht geeignet 3 6 V 7 2 V 10 8 V und 24 V und darüber Wenden Sie beim Einstecken der Batterie keine unnötige Gewalt an Wenn sich die Batterie nicht leicht einstecken lässt wurde sie nicht richtig eingesetzt Überprüfen Sie ob die Ba...

Page 13: ...das Radio nach Ablauf der eingestellten Zeit abgeschaltet 1 Wenn bei eingeschaltetem Gerät der Knopf Schlaf Timer Uhr gedrückt wird erscheint die Anzeige SLEEP Die Zeitanzeige Minuten wechselt jedes Mal wenn der Knopf gedrückt wird in Schritten zu 10 Minuten in der Reihenfolge 90 80 70 10 AUS 2 Drücken Sie den Knopf wiederholt bis die gewünschte Zeit angezeigt wird 3 Das Radio schaltet sich nach A...

Page 14: ...odus AUX um mit dem Laden zu beginnen Ein Abschalten der Sprachmeldungen In der werkseitigen Einstellung spielt die Sprachmeldungsfunktion beim Einschalten des Geräts die Meldung Willkommen bei Hitachi Elektrogeräte und beim Abschalten die Meldung Präsentiert von Hitachi Elektrogeräte ab Wenn Sie die Sprachmeldungen stumm schalten wollen drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät während auf dem Displa...

Page 15: ...atz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs programms von HITACHI sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen 000B...

Page 16: ...ει σαν αποτέλεσμα ξαφνικό δυνατό θόρυβο και καταστροφή των ηχείων ή να προκαλέσει ακουστική βλάβη 12 Μην ανοίγετε την ένταση πολύ δυνατά όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά Η ακρόαση για μεγάλο χρονικό διάστημα σε υψηλή ένταση μπορεί να οδηγήσει σε ακουστική βλάβη 13 Όταν οι μπαταρίες δεν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με τη...

Page 17: ...κό μπάσου y Μπαταρία Βύσματος Ⓚ Ένδειξη μνήμης Διακόπτης λειτουργίας u Ζώνη Ⓛ Ένδειξη εκπομπής AM Xρονοδιακόπτης ύπνου Πλήκτρο ρολογιού i Προστατευτικό κάλυμμα τερματικού Ⓜ Ένδειξη εκπομπής FM Πλήκτρο επιλογής μπάντας o Tερματικό Ⓝ Ένδειξη ώρας ΠΜ ΜΜ Ρύθμιση FM Πλήκτρο Ξυπνητηριού p Μπαταρία ολίσθησης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο UR18DSL Συχνότητες μπάντας FM 87 5 έως 108 ΜΗz AM 522 έως 1620 KΗz...

Page 18: ...ναφορτιζόμενης μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν οι μπαταρίες δεν φορτίζονται τοποθετήστε το κάλυμμα του τερματικού πάνω από αυτό για μην προκληθούν ζημιές από ενδεχόμενη επαφή με την σχετική περιοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ακόλουθες μπαταρίες δεν είναι συμβατές με αυτόν τον εξοπλισμό 3 6 V 7 2 V 10 8 V και 24 V και παραπάνω Όταν εισάγετε την μπαταρία μη χρησιμοποιείται παραπάνω δύναμη Εάν η μπαταρία δεν εισάγεται εύκολ...

Page 19: ...καλή όταν το ραδιόφωνο χρησιμοποιείται μέσα σε ένα όχημα ή κτίριο Όταν βρίσκετε μέσα σε κτίριο τοποθετήστε το ραδιόφωνο κοντά σε παράθυρο για να εξασφαλίσετε καλύτερη λήψη Μπορεί να εμφανιστούν παράσιτα εάν το ραδιόφωνο τοποθετηθεί κοντά σε μια συσκευή που παράγει παράσιτα Μετακινήστε το ραδιόφωνο μακριά από την πηγή των παρασίτων Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Το ραδιόφωνο διακόπτει αυτόματα τη λει...

Page 20: ...είναι συνδεδεμένα τα ακουστικά 3 Ρυθμίστε την ένταση Φόρτιση Κινητού Τηλεφώνου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ως πηγή ενέργειας σιγουρευτείτε ότι είναι επαρκώς φορτισμένη Εάν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή είναι πιθανό να μην είναι δυνατή η φόρτιση του κινητού τηλεφώνου Αποσυνδέστε τη συσκευή εκτός αν αυτή φορτίζεται Μην κάνετε ή μην δέχεστε κλήσεις στην εμβέλεια το...

Page 21: ...ΟΠΟΙΗΣΗ Τα Ηλεκτρικά Εργαλεία Hitachi βελτιώνονται συνεχώς και τροποποιούνται για να συμπεριλάβουν τις τελευταίες τεχνολογικές προόδους Κατά συνέπεια ορισμένα τμήματα μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ΕΓΓΥΗΣΗ Εγγυώμαστε τα εργαλεία Hitachi Power Tools σύμφωνα με τη νομοθεσία και τους κανονισμούς ανά χώρα Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές λόγω κακής χρήσης κακοποίηση...

Page 22: ...a na niestabilnym podłożu lub na dużej wysokości Nie zawieszać radioodbiornika na uchwycie lub poprzeczce zabezpieczającej Urządzenie może upaść i spowodować obrażenia lub może dość do jego awarii 11 Przed włączeniem radioodbiornika należy zmniejszyć poziom głośności Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną wyemitowania głośnych dźwięków i uszkodzenia głośników lub słuchu użytkowni...

Page 23: ...dowania 5 V 0 5 A r Gumowa taśma Ⓘ Częstotliwość 0 Poprzeczka zabezpieczająca t Zapiąć w celu zahaczenia Ⓙ Zegar Bass reflex y Akumulator zewnętrzny Ⓚ Lampka kontrolna Pamięci Przycisk zasilania u Pas Ⓛ Wskazanie sygnału AM Przycisk Wyłącznika czasowego Zegara i Pokrywa złącza akumulatora wewnętrznego Ⓜ Wskazanie sygnału FM Przycisk wyboru pasma o Złącze Ⓝ Lampka kontrolna czasu przed południem po...

Page 24: ...stywane jednocześnie Umieszczanie akumulatora UWAGA Jeżeli akumulator wewnętrzny nie jest stosowany należy wsunąć pokrywę złącza akumulatora wewnętrznego aby zapobiec zranieniom i innym obrażeniom do których może dojść w czasie kontaktu ze złączem WSKAZÓWKA Poniższe akumulatory nie są kompatybilne z tym urządzeniem 3 6 V 7 2 V 10 8 V oraz 24 V i wyższe Umieszczając akumulator nie należy używać nad...

Page 25: ...tkowany jest w pojeździe lub budynku Korzystając z urządzenia wewnątrz budynku należy ustawić je w pobliżu okna tak aby zapewnić możliwie najlepszy odbiór Zakłócenia mogą pojawić się jeżeli urządzenie jest ustawione w pobliży źródła zakłóceń Ustawić radioodbiornik z dala od źródła zakłóceń Automatyczne wyłączanie Radioodbiornik wyłącza się automatycznie po upływie 8 godzin KORZYSTANIE Z FUNKCJI WY...

Page 26: ...ży się upewnić że jest on odpowiednio naładowany Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest niski ładowanie telefonu komórkowego może być niemożliwe Odłączyć telefon komórkowy jeżeli nie jest on ładowany Nie wykonywać ani nie odbierać połączeń telefonicznych w pobliżu radia ponieważ może mieć to niekorzystny wpływ na jakość odbieranego sygnału radiowego Czas ładowania różni się w zależności od typ...

Page 27: ...ktryczne Hitachi są ciągle ulepszane i modyfikowane w celu wprowadzania najnowszych osiągnięć nauki i techniki W związku z tym pewne części mogą ulec zmianom bez uprzedzenia GWARANCJA Gwarancja na elektronarzędzia Hitachi jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych i przepisów krajowych Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania lub wynikających z nor...

Page 28: ... amikor fejhallgatót vagy fülhallgatót használ A rádió hosszabb ideig nagy hangerőn történő hallgatása halláskárosodáshoz vezethet 13 Amennyiben nincs betöltve felcsúsztatható akkumulátor csatolja fel a felcsúsztatható fedelet a terminálra hogy megóvja azt a vágásoktól és egyéb sérülésektől melyek a csatlakozófelület érintéséből adódhatnak 14 Bánjon gondosan a háttér akkumulátorokkal Az akkumuláto...

Page 29: ...z akkumulátort MŰSZAKI ADATOK Modell UR18DSL Frekvenciatartomány FM 87 5 és 108 MHz között AM 522 és 1620 kHz között Antenna FM Botantenna AM Ferrit rúd antenna beépített Hangszóró 76 mm 8 Ω x 2 Bemeneti terminál AUX IN φ 3 5 mm Kimeneti terminál Hangszóró jack φ 3 5 mm Töltőcsatlakozó 5 V 0 5 A Maximális elérhető kimeneti teljesítmény 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Á...

Page 30: ...4 V és felette Amikor behelyezi az akkumulátort ne erőltesse túlságosan Amennyiben az akkumulátor nem csúszik a helyére könnyedén valószínűleg nem helyesen illesztette azt oda Ellenőrizze hogy az akkumulátor elem illesztése helyes és hogy nem szorult oda idegen test A rádiónak nincs töltő funkciója Az AC adapter és az újratölthető akkumulátor egyidejű használata nem tölti az akkumulátort Ha a behe...

Page 31: ...gomb megnyomására 10 perces lépésenként változik 90 80 70 10 OFF 2 Ismételje addig a gomb megnyomását amíg a kijelző a kívánt értéket nem mutatja 3 A rádió kikapcsol amint a beállított idő eltelik 4 Az időzítő visszavonásához nyomja meg az elalvás időzítő óra gombot amíg a kijelző az OFF ki értéket nem mutatja A SLEEP ijelzés kialszik és az elalvás időzítő törlődik A hátralevő idő ellenőrzése A SL...

Page 32: ...kapcsolt állásában és a display OFF feliratot a kijelző panelen A hangüzenetek helyreállításához nyomja meg az 1 memóriagombot a főkapcsoló kikapcsolt állásában és a display ON feliratot a kijelző panelen ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM Amikor nincs használatban vagy ellenőrzés és karbantartás során bizonyosodjon meg arról hogy eltávolította az AC dugaszt az újratölthető akkumulátort és a tart...

Page 33: ...as když používáte sluchátka Poslouchání rádia po dlouhou dobu při hlasitém zvuku může poškodit sluch 13 Pokud posuvné baterie nejsou nabité připevněte posuvný kryt svorkovnice ke svorce pro zabránění pořezání a dalších zranění které mohou být způsobeny dotykem prostoru svorkovnice 14 Zacházejte se zadními bateriemi opatrně Nesprávné zacházení s bateriemi může vést k prasknutí nebo vytečení což můž...

Page 34: ... volbu pásma o Svorka Ⓝ Indikátor času AM PM Tlačítko FM režim Budík p Posuvná baterie PARAMETRY Model UR18DSL Frekvenční pásmo FM 87 5 až 108 MHz AM 522 až 1620 kHz Anténa FM Tyčová anténa AM Feritová tyčová anténa zabudovaný Reproduktor 76 mm 8 Ω x 2 Vstupní svorka AUX IN φ 3 5 mm Výstupní svorka konektor pro sluchátka φ 3 5 mm Zásuvka pro nabíjení akumulátoru 5 V 0 5 A Maximální možný výstup 9 ...

Page 35: ...baterie nepoužívejte nadměrnou sílu Pokud máte problémy s vkládáním baterie pak ji nevkládáte správně Zkontrolujte zda je baterie správně nasměrovaná a že není zaseknut žádný cizí předmět Rádio nemá žádnou nabíjecí funkci Při současném použití AC adaptéru a akumulátorové baterie se baterie nebude nabíjet Pokud se zobrazí při zapnutí s vloženou akumulátorovou baterií baterie je téměř vybitá nabijte...

Page 36: ...či stiskněte tlačítko časovač usínání hodiny Budík se bzučákem Rádio budík POZNÁMKA Nastavení hlasitosti pípání budíku nelze nastavit Pokud je akumulátorová baterie téměř vybitá nemusí být časový spínač rádia funkční Nabijte baterii před nastavením časového spínače nebo použijte AC adaptér Rádio budík se zapne na stanici a o hlasitosti které byly nastavené před nastavením časového spínače Nastavte...

Page 37: ...é Pokud najdete některé šrouby uvolněné ihned je utáhněte Neutažené šrouby mohou vést k vážnému riziku Údržba povrchu Je li rádio znečištěno otřete jej měkkým suchým hadříkem nebo hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě Nepoužívejte rozpouštědla s obsahem chlóru benzínu nebo ředidla která mohou narušit plast Skladování rádia Rádio neskladujte na následujících místech Uchovávejte mimo dosah dětí neuchov...

Page 38: ...r 12 Kulaklıkları kullanırken sesi çok fazla açmayın Radyoyu uzun bir süre yüksek sesle dinlemek işitme bozukluğuna neden olabilir 13 Sürgülü batarya takılmadığında terminal bölgesine dokunma sonucu oluşabilecek kesilme vb yaralanmaları engellemek için sürgülü terminal kapağını terminale takın 14 Yedek bataryaları dikkatle taşıyın Bataryaların yanlış taşınması kırılmaya veya sızıntıya neden olarak...

Page 39: ...i p Sürgülü batarya TEKNİK ÖZELLİKLER Model UR18DSL Frekans bandı FM 87 5 ila 108 MHz AM 522 ila 1620 kHz Anten FM Çubuk anten AM Ferrit çubuk anten built in yerleşik Hoparlör 76 mm 8 Ω x 2 Giriş terminali AUX IN φ 3 5 mm Çıkış terminali Kulaklık çıkışı φ 3 5 mm Şarj prizi 5 V 0 5 A Maksimum kullanılabilir çıkış 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Güç kaynağı Sürgülü batar...

Page 40: ...uyorsa doğru şekilde takılmıyor demektir Batarya yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin ve sıkışan yabancı nesne olmadığından emin olun Radyonun şarj etme fonksiyonu yoktur AC adaptörü ve şarj edilebilir batarya birlikte kullanıldığında batarya şarj olmaz Eğer şarj edilebilir batarya takılmış olarak güç düğmesini açtığınızda görüntülenirse batarya gücü zayıftır Radyoyu AC adaptörle çalıştırın ...

Page 41: ...l edilir Kalan zamanı kontrol etmek için Ayarlı kapanma ayarlandığında SLEEP mesajı görüntülenir Zamanlayıcıda kalan zamanı kontrol etmek için ayarlı kapanma saat düğmesine basın Zil Alarmı Radyo Alarmı NOT Zil alarmının sesi ayarlanamaz Eğer şarj edilebilir batarya zayıflamışsa radyo alarm zamanlayıcısı çalışmayabilir Zamanlayıcıyı ayarlamadan önce bataryayı şarj edin veya AC adaptörü kullanın Ra...

Page 42: ...esi Tüm montaj vidalarını düzenli olarak inceleyin ve sağlam şekilde sıkılı olduğundan emin olun Gevşeyen vidaları derhal sıkın Gevşemiş vidalar ciddi tehlikelere yol açabilir Aletin dışının temizlenmesi Radyo kirlendiğinde yumuşak kuru bir bezle veya sabunlu suda hafif ıslatılan bir bezle silin Klorlu çözücüler benzin veya boya tineri gibi plastik kısımları eritebilecek maddeler kullanmayın Radyo...

Page 43: ...net strident brusc ceea ce poate afecta boxele sau auzul 12 Nu daţi volumul prea tare atunci cînd folosiţi căşti Ascultarea radioului la volum ridicat o perioadă îndelungată de timp poate provoca deteriorarea auzului 13 Atunci cînd nu este introdusă nicio baterie glisantă prindeţi capacul terminalului lateral de terminal pentru a evita riscurile de tăiere şi alte leziuni care pot fi provocate de a...

Page 44: ...imp AM PM Regim FM Buton deşteptător p Baterii SPECIFICAŢII Model UR18DSL Bandă frecvenţă FM 87 5 pînă la 108 MHz AM 522 la 1620 kHz Antenă FM Tijă antenă AM Antenă bară ferită încorporat Boxă 76 mm 8 Ω x 2 Terminal intrare AUX IN φ 3 5 mm Terminal ieşire Cuib căşti φ 3 5 mm Mufa de încărcare 5 V 0 5 A Ieşire disponibilă maximă 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x 2 14 4 V 3 2 W x 2 18 V 5 W x 2 Alimentar...

Page 45: ...ntră uşor însamnă că aceasta nu a fost introdusă corect Verificaţi ca bateria să fie orientată corect şi ca niciun obiect străin să nu fie prins Aparatul de radio nu deţine funcţia de reîncărcare Bateria nu este încărcată atunci cînd adaptorul AC şi bateria reîncărcabilă sînt folosite simultan Dacă atunci cînd conectaţi dispozitivul cu acumulatorul introdus vă este afişat simbolul înseamnă că acum...

Page 46: ...orizatorul apăsaţi temporizatorul de hibernare butonul ceasului pînă cînd este afişat indicatorul OFF Indicatorul SLEEP hibernare se stinge şi temporizatorul de hibernare e anulat Verificarea timpului rămas Indicatorul SLEEP este afişat după setarea temporizatorului de hibernare Apăsaţi butonul temporizatorului de hibernare ceasului pentru a verifica timpul rămas pe temporizator Deşteptător soneri...

Page 47: ...e aparatul e deconectat şi are afişat ON pe ecran ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE ATENŢIE Atunci cînd nu este folosit sau în timpul inspecţiei sau mentenanţei asiguraţi vă că aţi deconectat aparatul de radio de la sursa de curent şi înlăturaţi ştecherul de curent alternativ bateriile reîncărcabile şi bateriile de rezervă Verificarea şuruburilor de montare Verificaţi regulat toate şuruburile de montare ş...

Page 48: ...dite drsni pokrov na sponko tako da preprečite vreze in druge poškodbe do katerih lahko pride med stikom z območjem sponke 14 Rokujte z nadomestnimi baterijskimi vložki skrbno in previdno Nepravilno rokovanje z baterijskimi vložki pomeni nevarnost preboda ali uhajanja vsebine in s tem požara poškodb ali onesnaženja okolja Obvezno upoštevajte varnostne ukrepe kot sledi Uporabljajte le specifične ba...

Page 49: ... izbiro frekvenčnega pasu o Sponka Ⓝ Indikator časa AM PM Način FM gumb za alarm p Drsna baterija SPECIFIKACIJE Model UR18DSL Frekvenčni pas FM 87 5 do 108 MHz AM 522 do 1620 KHz Antena FM palična antena AM feritna palična antena vgrajeno Zvočnik 76 mm 8 Ω x 2 Vhodna sponka AUX IN φ 3 5 mm Izhodna sponka Vtič za slušalke φ 3 5 mm Vtič za polnjenje 5 V 0 5 A Maks izhod 9 6 V 1 4 W x 2 12 V 2 2 W x ...

Page 50: ...rijskih vložkov ne namestite s prekomerno in nepotrebno silo Če baterijskega vložka ni možno neovirano namestiti to pomeni da ga ne poskušate namestiti pravilno Prepričajte se da je vložek pravilno obrnjen in da ni vmes tujkov Radio nima funkcije polnjenja Med hkratno uporabo vmesnika AC in akumulatorske baterije se slednja ne polni Če se izpiše potem ko vključite napravo v kateri je nameščena aku...

Page 51: ...er se indikator ne preklopi na izklop OFF Indikator mirovanja SLEEP ugasne in stražni mehanizem za mirovanje se prekliče Preveriti preostanek časa Potem ko nastavite stražni mehanizem za mirovanje se izpiše indikator SLEEP Če želite preveriti preostanek časa na stražnem mehanizmu pritisnite na gumb za stražni mehanizem za mirovanje uro Brenčalni alarm Radijski alarm OPOMBA Ni možno nastaviti glasn...

Page 52: ... ON VZDRŽEVANJE IN SERVIS OPOZORILO Ko radia ne uporabljate ali pred servisom oz vzdrževanjem obvezno iztaknite vtič AC vzemite ven akumulatorske in nadomestne baterije Pregled montažnih vijakov Redno pregledujte montažne vijake tako da se prepričate da so pravilno priviti Vse odvite vijake takoj privijte Če vijakov ne privijete ustvarite situacijo resnih nevarnosti Očistite zunanjost Onesnaženi r...

Page 53: ...ования 10 Устройство необходимо располагать на твердой поверхности избегая высоких мест Не вешайте радио на ручках или поручнях Такие действия могут привести к падению устройства возникновению повреждений или неисправностей 11 Перед включением питания радио уменьшайте громкость звука Если не соблюдать данное требование то внезапный громкий звук при включении радио может привести к повреждению дина...

Page 54: ...ника 8 Гнездо для сетевого адаптера e Сетевой адаптер Ⓗ Индикатор радио будильник 9 Гнездо для зарядки 5 В 0 5 А r Резиновая лента Ⓘ Частота 0 Поручень t Зажим для крючка Ⓙ Часы Отражатель басов y Сменная батарея Ⓚ Индикатор памяти Кнопка питания u Ремень Ⓛ Индикатор диапазона AM Кнопка таймера автоматического отключения часов i Крышка батарейного отсека Ⓜ Индикатор диапазона FM Кнопка переключате...

Page 55: ...ней части задней крышки При хранении сетевого адаптера необходимо закрепить его с помощью эластичной ленты Рис 3 ПPИMEЧAHИE При одновременном использовании сетевого адаптера и аккумуляторной батареи сетевой адаптер имеет более высокий приоритет В этом случае заряд батареи не расходуется Радиоприемник не имеет функции подзарядки Аккумуляторная батарея не подзаряжается при одновременном подключении ...

Page 56: ...ать длину направление и угол наклона антенны для обеспечения наилучшего приема При переключении в режим FM стерео вещания будет отображаться надпись STEREO Прибольшомколичествешумоввовремяпрослушивания стерео передачи в FM диапазоне необходимо нажать кнопку режима FM будильника Радиоприемникпереключитсявмонофоническийрежим индикатор STEREO отключается для снижения уровня шума Для возврата в режим ...

Page 57: ...жатии кнопки выбора частоты дисплей будет меняться в следующей последовательности FM AM AUX FM 3 Включите внешнее устройство для начала прослушивания 4 Отрегулируйте громкость звука 5 Для отсоединения внешнего устройства выключите радиоприемник и устройство до того как отключить звуковой шнур Использование наушников Для прослушивания радио можно использовать наушники приобретаемые в электротоварах...

Page 58: ... Пopядoк зaпиceй пo тexoбcлyживaнию OCTOPOЖHO Peмoнт мoдификaция и пpoвepкa элeктpoинcтpyмeнтoв HITACHI дoлжнa пpoвoдитьcя тoлькo в aвтopизoвaнныx cepвиcныx цeнтpax HITACHI Дaнный cпиcoк пpинecитe в мacтepcкyю вмecтe c инcтpyмeнтoм для пpoвeдeния peмoнтa или тexничecкoгo oбcлyживaния Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти ЗAM...

Page 59: ...SING ASS Y 9 SCREW D3 10 10 RUBBER WASHER 11 WASHER D4 12 SCREW D4 15 13 FUNCTION BUTTON 14 POWER BUTTON 15 BUTTON COVER 16 SCREW M1 7 5 17 CONTROL PCBA 18 FIBRE WASHER 19 SCREW D2 5 10 20 MODE BUTTON 21 FUNCTION PCBA 22 TPE COVER B 000Book UR18DSL EE indb 58 000Book UR18DSL EE indb 58 2011 10 26 14 24 17 2011 10 26 14 24 17 ...

Page 60: ...ATTERY BELT 55 HANDLE BRACKET 56 HANDLE BRACKET SPRING 57 HANDLE 58 METAL SHAFT C 59 JACK COVER L 60 SPEAKER BACK COVER 61 FRONT ORING 62 BATTERY BOX WASHER 63 BACK HOUSING 64 FUSE 250V 2A 65A TERMINAL ASS Y 66 AA BATTERY BOX 67 BATTERY DOOR 68 JACK 69 JACK COVER R 70 METAL SHAFT A 71 TPE COVER C 501B AC ADAPTER 502 AA BATTERY 000Book UR18DSL EE indb 59 000Book UR18DSL EE indb 59 2011 10 26 14 24 ...

Page 61: ...ση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele şi adresa clientului 5 Numele şi adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ştampila cu numele şi adresa distribuitorului Polski Slovenščina GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANCIJSKO...

Page 62: ...61 1 2 3 4 5 000Book UR18DSL EE indb 61 000Book UR18DSL EE indb 61 2011 10 26 14 24 17 2011 10 26 14 24 17 ...

Page 63: ... 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi pt ru Hitachi Power Tools Roma...

Page 64: ... EN55013 EN55020 şi EN61000 şi cu Directivele 2004 108 CE şi 2006 95 CE Adaptorul CA inclus este în conformitate cu REGULAMENTUL COMISIEI CE Nr 278 2009 pentru implementarea Directivei 2005 32 CE modificată prin 2009 125 CE Acest produs este de asemenea conform cu Directiva RoHS 2011 65 EU Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE Polski Slovenščina DEKLARACJA ZGODNO...

Reviews: