208
RU
Во
время
работы
мотора
крепко
держите
алмазную
пилу
обеими
руками
,
правой
рукой
за
заднюю
ручку
,
а
левой
рукой
за
переднюю
ручку
.
Держите
,
плотно
обхватив
всеми
пальцами
ручки
алмазной
пилы
.
Плотный
захват
поможет
Вам
сохранять
контроль
,
если
произойдет
отдача
алмазной
пилы
,
или
выпадение
вращающегося
диска
отбросит
его
от
Вас
.
Никогда
не
управляйте
алмазной
пилой
только
одной
рукой
.
Находитесь
слева
от
алмазной
пилы
так
,
что
никакие
части
Вашего
тела
не
находились
бы
на
одной
линии
с
режущим
диском
.
Во
время
работы
мотора
держите
все
части
Вашего
тела
подальше
от
режущего
диска
.
Выполняйте
всю
резку
на
полной
дроссельной
скорости
.
Резка
со
скоростью
,
ниже
полной
,
может
повредить
муфту
вследствие
ее
проскальзывания
.
Ускорение
с
низкой
до
полной
скорости
в
то
время
,
когда
диск
находится
в
соприкосновении
с
режущей
поверхностью
,
может
привести
к
сильному
толчку
или
рывку
,
что
приведет
к
потере
контроля
за
инструментом
.
После
высвобождения
дроссельного
пускового
механизма
до
полной
остановки
диска
должно
пройти
некоторое
время
.
Перед
тем
,
как
убрать
Ваши
руки
с
ручек
алмазной
пилы
,
обязательно
дождитесь
прекращения
вращения
.
Перед
тем
,
как
оставить
алмазную
пилу
,
всегда
выключайте
мотор
.
Всегда
держите
алмазную
пилу
так
,
чтобы
мотор
был
выключен
,
а
горячая
муфта
была
вдали
от
Вашего
тела
.
Не
прикасайтесь
к
горячей
муфте
или
цилиндру
.
Перед
транспортировкой
или
хранением
сначала
удалите
из
алмазной
пилы
режущий
диск
.
Храните
диски
надлежащим
образом
во
избежание
повреждений
от
чрезмерного
давления
,
влажности
или
экстремальных
температур
.
Не
шлифуйте
поверхности
абразивного
диска
,
а
также
не
прилагайте
к
диску
бокового
давления
во
время
резки
.
Избегайте
наклонов
и
колебаний
алмазной
пилы
.
Используйте
новые
подходящие
диски
с
нужным
диаметром
,
толщиной
и
размером
монтажного
отверстия
.
Прокладки
диска
и
монтажные
фланцы
должны
находиться
в
хорошем
состоянии
,
а
монтажный
болт
должен
быть
затянут
с
соответствующим
крутящим
моментом
.
Тщательно
проверяйте
лезвие
перед
началом
эксплуатации
на
предмет
наличия
трещин
,
повреждений
кромок
и
деформации
.
Не
используйте
диски
,
которые
падали
.
Все
пункты
по
регулировке
и
техническому
обслуживанию
,
приведенные
в
данном
руководстве
пользователя
,
должны
выполняться
как
это
необходимо
,
и
могут
производиться
владельцем
алмазной
пилы
.
Все
необходимы
пункты
обслуживания
или
регулировки
,
не
описанные
в
данном
руководстве
,
должны
выполняться
только
квалифицированными
специалистами
по
техническому
обслуживанию
компании
HITACHI.
Чрезмерная
скорость
мотора
или
шкивы
неправильного
размера
на
ремне
передачи
могут
привести
к
опасным
высоким
скоростям
диска
.
Устанавливайте
на
ремень
передачи
только
шкивы
надлежащего
диаметра
.
Максимальная
скорость
мотора
без
нагрузки
контролируется
виброчувствительным
регулятором
.
Проверьте
скорость
тахометром
или
обратитесь
к
Вашему
дилеру
компании
HITACHI,
если
Вам
кажется
,
что
регулятор
работает
неправильно
.
Находитесь
слева
от
линии
резки
Не
оказывайте
бокового
давления
на
диск
Проверьте
относительно
повреждений
диска
CM14E̲WE̲all.indb 208
CM14E̲WE̲all.indb 208
2008/02/05 21:10:01
2008/02/05 21:10:01