background image

22.10.2018

22.10.2018

16

17

PL

PL

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

d) 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

e) 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody.

f) 

Należy  pamiętać  aby  przez  otwory  wentylacyjne 

znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.

g) 

Otwory  wentylacyjne  należy  czyścić  pędzelkiem 

i sprężonym powietrzem.

h) 

Należy  wykonywać  regularne  przeglądy  urządzenia 

pod  kątem  jego  sprawności  technicznej  oraz 

wszelkich uszkodzeń.

szkła oraz w pobliżu samochodów, miejsc w których 

mogą się pojawić niespodziewanie ludzie (np. wyjście 

z  budynku).  Zaprzestać  użytkowania  urządzenia 

w  pobliżu  innych  osób  oraz  zwierząt.  Odpryski 

i odrzucone elementy mogą uszkodzić mienie oraz 

zranić człowieka lub zwierzę.

• 

Włączone  urządzenie  należy  przesuwać  powolnym, 

jednostajnym  ruchem.  Zabrania  się  nadmiernego 

popychania urządzenia, czy biegania z nim.

• 

Zawsze  należy  zachowywać  szczególną  ostrożność 

i  sprawdzać,  czy  na  drodze  urządzenia  nie  leżą 

metalowe  przedmioty,  przewody  pod  napięciem, 

duże kamienie itp.

• 

Przed  przystąpieniem  do  uprawy gleby  za  pomocą 

glebogryzarki zawsze należy zweryfikować, czy w na 

głębokości w jaką wejdą ostrza maszyny nie znajdują 

się żadne rury, pręty, przewody itp. elementy.

• 

Zawsze  należy  sprawdzać  stan  ostrzy,  tępe, 

powyginane ostrza spowodują nieprawidłową pracę 

urządzenia. 

Regulacja wysokości

Aby wyregulować wysokość urządzenia należy odłączyć je 

od zasilania i odczekać, aż ustanie ruch ostrzy. Następnie 

wyjąć  zawleczkę  blokującą  sworzeń.  Wyciągnąć  sworzeń, 

ustawić  preferowaną  wysokość  urządzenia,  a  następnie 

przełożyć sworzeń przez otwory i zablokować zawleczką.

Zagrożenia podczas użytkowania urządzenia

Zagrożenia  jakie  mogą  wystąpić  podczas  użytkowania 

maszyny  są  zagrożeniami  mechanicznymi.  Zagrożenie 

mechaniczne powstaje w sytuacji w której może dojść do 

urazów będących wynikiem mechanicznego oddziaływania 

na  człowieka  różnych  elementów,  np.  części  maszyn, 

narzędzi, itp. Podstawowymi zagrożeniami mechanicznymi 

są zgniecenie, zmiażdżenie, ścięcie, przecięcie lub odcięcie; 

wplątanie;  wciągniecie  lub  pochwycenie;  uderzenie; 

przekłucie  lub  przebicie;  starcie  lub  obtarcie;  a  także 

poślizgnięcia i potknięcia. Zagrożenia te mogą występować 

zarówno  podczas  normalnej  pracy  maszyny  jak  również 

mogą  powstawać  na  skutek  nieprawidłowości  w  pracy 

maszyny.  Te  nieprawidłowości  mogą  skutkować  awariami 

maszyn. Zagrożenia mechaniczne mogą powstać w wyniku: 

przemieszczających  się  maszyn,  transportowanych 

ładunków, ruchomych elementów, ostrych / chropowatych 

elementów,  padających  elementów  /  ładunków,  śliskich 

nierównych  powierzchni,  ograniczonych  przestrzeni, 

położeniu stanowiska pracy w stosunku do podłoża.

3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

a) 

Przed  każdym  czyszczeniem,  regulacją,  wymianą 

osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, 

należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.

b) 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących

c) 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

3.1. OPIS URZĄDZENIA

2

1

9

8

7

6

3

4

5

I

III

II

V

IV

1. 

Przycisk blokady włącznika

2. 

Włącznik 

3. 

Przewód zasilający

4. Uchwyty

5. 

Kółka

6. 

Regulacja wysokości

7. Ostrza

8. 

Osłona ostrzy

9. Uchwyt

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Montaż urządzenia

I. 

Lewy  i  prawy  uchwyt  połączyć  ze  sobą  za  pomocą 

plastikowej poprzeczki.

II. 

Elementy  poprzeczki  skręcić  ze  sobą  za  pomocą  4 

wkrętów.

III. 

Przykręcić  element  ramy  do  zmontowanych 

uchwytów.

IV.  Przykręcić  ramę  z  zamocowanymi  uchwytami  do 

dolnej części urządzenia,

V. 

Przymocować  przewód  zasilający  do  ramy  za 

pomocą uchwytów montowanych na wcisk.

3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 

Włączanie i wyłączanie urządzenia

1. 

celu 

uruchomienia 

silnika 

przycisnąć 

i przytrzymać przycisk blokady, a następnie wcisnąć 

i przytrzymywać włącznik. Zwolnić przycisk blokady. 

2. 

Aby  wyłączyć  silnik  urządzenia  należy  zwolnić 

włącznik.

Obsługa

1. 

Urządzenie ustawić w miejscu pracy oraz sprawdzić 

obszar  roboczy  pod  względem  przedmiotów 

i materiałów (np. kamieni, dużych korzeni itp.), które 

mogą zostać wyrzucone przez ostrza, spowodować 

ich uszkodzenie lub zablokowanie.

2. 

Wyregulować wysokość ramy.

3. 

Podłączyć  urządzenie  do  zasilania  zgodnego 

z danymi podanymi na tabliczce znamionowej. 

Przewód  przedłużacza  zawiesić  na  haczyku 

znajdującym się w dolnej części jednego z uchwytów 

urządzenia.

4. 

Przed  uruchomieniem  urządzenia  chwycić  stabilnie 

za  obydwa  uchwyty  i  mocno  trzymać,  tak  aby 

ewentualne  szarpnięcie  w  przód  po  uruchomieniu 

silnika nie spowodowało utraty panowania operatora 

nad maszyną.

5. 

Włączyć silnik urządzenia.

6. 

Przystąpić  do  spulchniania  gleby.  Nie  należy 

stosować siły w użytkowaniu urządzenia. 

7. 

W  przypadku  zablokowania  się  ostrzy  np.  poprzez 

oplątanie ich korzeniami należy odłączyć urządzenie 

od  zasilania  i  odczekać,  aż  ostrza  się  zatrzymają. 

Przechylić  urządzenie  i  ostrożnie  usunąć  przyczynę 

blokady. 

8. 

W  przypadku,  gdy  urządzenie  utknie  w  jednym 

punkcie  (ostrza  się  obracają,  ale  urządzenie  nie 

posuwa się naprzód) należy delikatnie ruszać nim na 

boki, aż urządzenie znów zacznie przesuwać się do 

przodu.

9. 

Po  skończonej  pracy  zawsze  należy  wyłączyć 

urządzenie oraz odłączyć je od źródła zasilania.

Wskazówki użytkowania

• 

Nie należy używać urządzenia w pobliżu budynków, 

rzeczy  itp.  wykonanych  z  kruchego  materiału  np. 

Summary of Contents for HT-FORBES-45T

Page 1: ...expondo de HT FORBES 45T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN TILLER...

Page 2: ...benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Warnung vor Einzugsgefahr Ger t der Schutzklasse II mit Doppelisolierung Das Ger t w hrend dem Betrieb...

Page 3: ...hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten...

Page 4: ...berfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe c Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird d Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k...

Page 5: ...l socket since this may cause electric shock j During operation be careful to keep the moving parts of the machine away from the extension cord because their contact may damage the extension cord and...

Page 6: ...he safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use e Keep the device out of the reach of children f Device repair or maintenance should be carried out b...

Page 7: ...Nazwa produktu Glebogryzarka elektryczna Model HT FORBES 45T Napi cie zasilania V Cz stotliwo Hz 230 50 Moc znamionowa W 1500 Pr dko obrotowa bez obci enia obroty min 420 Szeroko robocza mm 440 Rozmi...

Page 8: ...enoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr...

Page 9: ...ch adunk w ruchomych element w ostrych chropowatych element w padaj cych element w adunk w liskich nier wnych powierzchni ograniczonych przestrzeni po o eniu stanowiska pracy w stosunku do pod o a 3 4...

Page 10: ...rvis v robce i Nezapojujte po kozen nap jec kabel do z suvky a nedot kejte se nap jec ho kabelu dokud nebude odpojen o z suvky hroz raz elektrick m proudem j B hem pr ce zachovejte obez etnost a dr te...

Page 11: ...m dn nebezpe V p pad zji t n po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hrad...

Page 12: ...de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e N exposez pas la machine la pluie pendant son fonctionnement et ne laissez pas la machine l ex t rieur Tenez vos mains et vos pieds l c...

Page 13: ...ill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart d...

Page 14: ...Ne forcez pas lors de l utilisation de la machine 7 Si les lames se bloquent par exemple cause de racines d branchez la machine et attendez que les lames arr tent de tourner Inclinez la machine et en...

Page 15: ...arecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Per evitar...

Page 16: ...risultati migliori b Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi d...

Page 17: ...AS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al...

Page 18: ...descargas el ctricas f En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctricas...

Page 19: ...rucci n 2 Ajustar la altura del marco 3 Conectar el dispositivo a la fuente de alimentaci n tal y como se indica en la placa de caracter sticas Colgar el cable de extensi n en el gancho localizado en...

Page 20: ...sede prepostainpossessodidebita autorizzazione denominazione sede numeroidentificativo numero del protocollo di verifica El procedimiento de evaluaci n de la conformidad ha sido llevado a cabo en cola...

Page 21: ...reite Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Work Width Production year Serial No Manufacturer PL Szeroko robocza Rok produkcji Numer serii Producent CZ Pracovn ka Rok v roby S riov slo V robce...

Page 22: ...22 10 2018 22 10 2018 42 43 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 23: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Reviews: