background image

22.10.2018

22.10.2018

14

15

PL

PL

j) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

k) 

W  trakcie  pracy  z  urządzeniem  należy  nosić 

odpowiednie obuwie oraz długie spodnie. Zabrania 

się  użytkowania  urządzenia  mając  bose  nogi  lub 

ubrane odkryte obuwie.

l) 

Należy zawsze mieć pewność, że otwory wentylacyjne 

urządzenia są wolne od zanieczyszczeń (np. kamieni, 

resztek trawy, gałęzi, liści).

m)  Niekompletne lub zmodyfikowane urządzenie może 

być niebezpieczne i nie należy go używać.

n) 

Zawsze należy być pewnym swojej stabilnej postawy 

podczas  użytkowania  urządzenia  na  pochyłym 

terenie.

o) 

Zabrania się biegania z maszyną, należy prowadzić ją 

powolnym krokiem.

2.4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie  należy  przeciążać  urządzenia.  Używać  narzędzi 

odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo 

dobrane  urządzenie  wykona  lepiej  i  bezpieczniej 

pracę dla którego zostało zaprojektowane.

b) 

Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

c) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nie  znających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

d) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

e) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

f) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

g) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

h) 

Należy unikać sytuacji gdy urządzenie podczas pracy, 

zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego  obciążenia. 

Może  spowodować  to  przegrzanie  się  elementów 

napędowych  i  w  konsekwencji  uszkodzenie 

urządzenia. 

i) 

Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.

j) 

Podana  wartość  emisji  drgań  jest  zmierzona  przy 

użyciu standardowych metod pomiarowych. Wartość 

emisji  drgań  może  ulec  zmianie  przy  używaniu 

urządzenia w innych warunkach otoczenia.

k) 

Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez 

nadzoru.

l) 

Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzić  czy 

urządzenie nie nosi śladów zużycia lub uszkodzeń.

m)  Nie  wolno  używać  urządzenia  z  uszkodzoną, 

niepoprawnie  zamontowaną  lub  zdemontowaną 

osłoną.

n) 

Zawsze  trzymać  ręce,  stopy  oraz  inne  części  ciała 

z  dala  od  elementów  tnących,  zwłaszcza  podczas 

uruchamiania silnika urządzenia.

o) 

Ostrza  nadal  obracają  się  siłą  bezwładności  przez 

kilka sekund od wyłączenia urządzenia. 

p) 

Należy zawsze upewnić się, że w obszarze roboczym 

nie  ma  metalowych  przedmiotów  lub  innych 

materiałów,  które  odrzucone  przez  elementy 

tnące  mogą  spowodować  uszkodzenie  mienia  lub 

obrażenia ciała.

q) 

W  trakcie  włączania  urządzenia  należy  zachować 

ostrożność i nie zbliżać się do elementów tnących

r) 

Należy  upewnić  się  że  ręce  są  w  odpowiedniej 

pozycji  w  tracie  włączania  urządzenia.  Urządzenie 

pewnie trzymać za oba uchwyty jednocześnie.

s) 

Przed  każdym  uruchomieniem  należy  upewnić  się, 

że wszystkie nakrętki, śruby oraz wszelkie elementy 

urządzenia są właściwie dokręcone.

t) 

Należy odłączyć wtyczkę urządzenia od zasilania:

• 

przed 

przekazaniem 

urządzenia 

innemu 

użytkownikowi,

• 

przed  pozostawieniem  urządzenia  bez  nadzoru 

(także na kilka minut),

• 

przed  usuwaniem  blokad  z  jakiejkolwiek  części 

urządzenia,

• 

przed przystąpieniem do przeglądu technicznego, 

napraw,  czyszczenia  lub  wykonania  jakiejkolwiek 

czynności konserwacyjnej.

u) 

Jeśli urządzenie wydaje nietypowe dźwięki lub osiąga 

nieprawidłowy poziom drgań, należy je natychmiast 

wyłączyć,  wyjąć  wtyczkę  z  gniazdka  i  sprawdzić 

przyczynę  problemu.  Nadmierne  wibracje  mogą 

uszkodzić urządzenie i zranić użytkownika

v) 

Nie  należy  używać  urządzenia  na  nadmiernie 

stromych, pochyłych powierzchniach.

w) 

Używając  urządzenia  na  pochyłej  powierzchni 

należy poruszać się po przekątnej zbocza, nigdy nie 

poruszać się góra-dół.

x) 

Zachować  szczególną  ostrożność  zmieniając 

kierunek ruchu maszyny podczas pracy na zboczu.

y) 

Zachować  szczególną  ostrożność  podczas  cofania 

maszyny lub pociągania jej w swoim kierunku.

z) 

Należy  wyłączyć  urządzenie  oraz  odłączyć  źródło 

zasilania  przed  każdym  (nawet  chwilowym) 

zaprzestaniem użytkowania i opuszczeniem miejsca 

pracy.

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i 

rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  przygotowywania 

gleby pod uprawy, trawniki itp. poprzez jej spulchnianie i 

wyrównywanie  powierzchni  za  pomocą  obracających  się 

noży. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

W przypadku pracy urządzeniem na zewnątrz, należy 

użyć  przedłużacza  przeznaczonego  do  użytku  na 

zewnątrz.  Użycie  przedłużacza  przeznaczonego 

do  użytku  na  zewnątrz  zmniejsza  ryzyko  porażenia 

prądem.

f) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

g) 

Należy  regularnie  sprawdzać  czy  wyłącznik 

różnicowoprądowy (RCD) jest sprawny. 

h) 

Nie wolno używać urządzenia jeśli przewód zasilający 

lub  przedłużacz  są  uszkodzone  lub  noszą  wyraźne 

oznaki  zużycia.  Uszkodzony  przewód  zasilający 

powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego 

elektryka lub serwis producenta. 

i) 

Nie  wolno  podłączać  uszkodzonego  przewodu 

zasilającego  do  gniazda  lub  dotykać  przewodu 

zasilającego  dopóki  nie  zostanie  on  odłączony  od 

gniazda ponieważ może spowodować to porażenie 

prądem elektrycznym. 

j) 

W tracie pracy należy zachować ostrożność i trzymać 

ruchome  część  urządzenia  z  dala  od  przedłużacza 

ponieważ  ich  kontakt  ze  sobą  może  spowodować 

uszkodzenie przewodu przedłużacza oraz porażenie 

prądem elektrycznym. 

k) 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego 

należy najpierw odłączyć dopływ prądu do gniazda, 

a  dopiero  potem  odłączyć  wtyczkę  przewodu  od 

gniazda.

2.2 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Urządzenie  wytwarzają 

iskry, mogące zapalić pył lub opary.

c) 

razie 

stwierdzenia 

uszkodzenia 

lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

d) 

W razie wątpliwości, czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

e) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

f) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać 

wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub  śniegowych 

(CO

2

).

g) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

h) 

Podczas  pracy  urządzeniem  wytwarza  się  pył  oraz 

odłamki,  zabezpieczyć  osoby  postronne  przed  ich 

szkodliwym działaniem.

i) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

j) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

k) 

Należy  zaprzestać  użytkowania  urządzenia  jeśli 

w pobliżu są ludzie (a zwłaszcza dzieci) lub zwierzęta.

l) 

Urządzenia wolno używać tylko w świetle dziennym 

lub  przy  oświetleniu  sztucznym  zapewniającym 

dobrą widoczność.

m)  Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu. 

n) 

Należy  unikać  używania  urządzenia  w  złych 

warunkach pogodowych, a zwłaszcza w trakcie burzy 

lub kiedy istnieje ryzyko jej wystąpienia. 

o) 

Podczas  pracy  urządzenie  odrzuca  kamyki,  zbite 

kawałki  gliny,  gałązki  itp.  elementy,  na  które 

natrafią  ostrza.  Należy  zwrócić  szczególną  uwagę 

na bezpieczeństwo osób postronnych oraz zwierząt 

w  pobliżu  obszaru  roboczego.  Odrzucone  twarde, 

czy ostre elementy mogą spowodować uszkodzenie 

ciała.

PAMIĘTAJ

!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, 

zdolne  do  jej  obsługi  i  odpowiednio  wyszkolone, 

które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały 

przeszkolone  w  zakresie  bezpieczeństwa  i  higieny 

pracy.

c)  Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by 

była  użytkowana  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

maszynę.

d) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

e) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. 

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

f) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

g) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas 

pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem 

w nieoczekiwanych sytuacjach.

h) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

i) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

Summary of Contents for HT-FORBES-45T

Page 1: ...expondo de HT FORBES 45T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN TILLER...

Page 2: ...benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Warnung vor Einzugsgefahr Ger t der Schutzklasse II mit Doppelisolierung Das Ger t w hrend dem Betrieb...

Page 3: ...hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten...

Page 4: ...berfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe c Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird d Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k...

Page 5: ...l socket since this may cause electric shock j During operation be careful to keep the moving parts of the machine away from the extension cord because their contact may damage the extension cord and...

Page 6: ...he safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use e Keep the device out of the reach of children f Device repair or maintenance should be carried out b...

Page 7: ...Nazwa produktu Glebogryzarka elektryczna Model HT FORBES 45T Napi cie zasilania V Cz stotliwo Hz 230 50 Moc znamionowa W 1500 Pr dko obrotowa bez obci enia obroty min 420 Szeroko robocza mm 440 Rozmi...

Page 8: ...enoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr...

Page 9: ...ch adunk w ruchomych element w ostrych chropowatych element w padaj cych element w adunk w liskich nier wnych powierzchni ograniczonych przestrzeni po o eniu stanowiska pracy w stosunku do pod o a 3 4...

Page 10: ...rvis v robce i Nezapojujte po kozen nap jec kabel do z suvky a nedot kejte se nap jec ho kabelu dokud nebude odpojen o z suvky hroz raz elektrick m proudem j B hem pr ce zachovejte obez etnost a dr te...

Page 11: ...m dn nebezpe V p pad zji t n po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hrad...

Page 12: ...de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e N exposez pas la machine la pluie pendant son fonctionnement et ne laissez pas la machine l ex t rieur Tenez vos mains et vos pieds l c...

Page 13: ...ill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart d...

Page 14: ...Ne forcez pas lors de l utilisation de la machine 7 Si les lames se bloquent par exemple cause de racines d branchez la machine et attendez que les lames arr tent de tourner Inclinez la machine et en...

Page 15: ...arecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Per evitar...

Page 16: ...risultati migliori b Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi d...

Page 17: ...AS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al...

Page 18: ...descargas el ctricas f En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctricas...

Page 19: ...rucci n 2 Ajustar la altura del marco 3 Conectar el dispositivo a la fuente de alimentaci n tal y como se indica en la placa de caracter sticas Colgar el cable de extensi n en el gancho localizado en...

Page 20: ...sede prepostainpossessodidebita autorizzazione denominazione sede numeroidentificativo numero del protocollo di verifica El procedimiento de evaluaci n de la conformidad ha sido llevado a cabo en cola...

Page 21: ...reite Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Work Width Production year Serial No Manufacturer PL Szeroko robocza Rok produkcji Numer serii Producent CZ Pracovn ka Rok v roby S riov slo V robce...

Page 22: ...22 10 2018 22 10 2018 42 43 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 23: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Reviews: