HERKULES ES 150 Manual Download Page 18

maximum) à la tension d'arc correspondante.

-  Ø: 

diamètre des électrodes de soudage.

- nc

  est le nombre des électrodes repères pouvant être 

soudées avec une température de départ ambiante de 
la soudeuse jusqu'à la première intervention du 
thermostat.

- nc1

 est le nombre des électrodes repères pouvant être 

soudées en une heure avec une température de départ 
ambiante de la soudeuse.

- nh est

 la VALEUR MOYENNE du nombre d'électrodes 

repères pouvant être soudées entre la remise à l'état 
initial et l'intervention du thermostat.

- nh1

 est le nombre des électrodes repères pouvant être 

soudées en une heure avec la soudeuse à régime de 
départ thermique.

7- 

I n f o r m a t i o n s   c a r a c t é r i s t i q u e s   s u r   l a   l i g n e  

d'alimentation:

ATTENTION!

U1

: Tension alternative et fréquence d'alimentation de 

La non-observation des règles indiquées ci-dessus 

la machine (limites autorisées ±15%)

annule l’efficacité du système de securité prévu par le 

-  

 

:

Valeur des fusibles à actionnement retardé 

constructeur (classe I) et peut entraîner de graves 

devant être prévue pour la protection de la ligne.

risques pour les personnes (choc électrique) et pour 

I1max:

  Valeur maximale de courant absorbé par la 

les choses (incendie).

ligne

8- H

 

: classe d'isolement transformateur

REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION CETTE 

9-

Numéro d’immatriculation de fabrication. Identification 

OPERATION NE DEVRA ETRE EFFECTUEE QUE PAR 

de la machine (indispensable pour assistance 

UN PERSONNEL QUALIFIE.

technique, demande pièces de rechange, recherche 
provenance du produit).

Remarque:

 

L’exemple de plaque représenté indique 

uniquement la signification des symboles et des 
chiffres; les valeurs exactes des données techniques 

BRANCHEMENT DES CABLES DE SOUDAGE

de la machine en votre possession devant être relevées 
directement sur la plaque de la machine.

INSTALLATION
POSITIONNEMENT

Trouver le lieu d’installation de la machine de façon à ce qu’il 
n’y ait pas d’obstacles en face de l’ouverture d’entrée et de 
sortie de l’air de refroidissement (circulation forcée par 
ventilateur); dans l’entretemps, s’assurer que les 
poussières conductrices, les vapeurs corrosives, et 
l’humidité ne soient pas aspirées.

BRANCHEMENT A LA LIGNE D’ALIMENTATION

Fig. E

SOUDAGE

- Utiliser des électrodes adaptées à une utilisation avec 

courant alternatif. 

- Le courant de soudage se règle en fonction du diamètre 

de l’électrode utilisée et du type de joint que l’on désire 
effectuer: à titre indicatif, les courants utilisables pour les 
différentes diamètres d’électrodes sont:

Fig. C

FICHE: 

BRANCHER  UNE FICHE NORMALISÉE (2P+T) 

AU CÂBLE D’ALIMENTATION; ELLE DOIT ÊTRE D’UNE 
PORTÉ ADÉQUATE ET INSTALLER UNE PRISE DE 
R É S E A U   M U N I E   D E   F U S I B L E S   O U   D ’ U N  
INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE. LA BORNE DE 
TERRE, PRÉVUE À CET EFFET, DOIT ÊTRE RELIÉE AU 
CONDUCTEUR DE TERRE (JAUNE-VERT) DE LA LIGNE 
D’ALIMENTATION.
LE TABLEAU 1 REPORTE LES VALEURS CONSEILLÉES 
DES FUSIBLES RETARDÉS EN AMPÈRES, CHOISIS EN 
FONCTION DU COURANT NOMINAL MAXIMUM 
PRODUIT PAR LE POSTE DE SOUDAGE

TABLEAU 1

PROTECTION THERMOSTATIQUE

Ce poste de soudage est protégé des surcharges 
thermiques par une protection automatique (thermostat à 
remise en marche automatique). Quand les enroulements 

N.B

.: Pour les postes de soudage munis de bornes, ce câble 

atteignent  une  température  préétablie,  la  protection 

doit être relié à la borne ayant comme Symbole 

débranche le circuit d’alimentation et allume le témoin jaune 
situé sur le panneau avant (

3

). Après quelques minutes de 

&

refroidissement, la protection se réarme, rebranche la ligne 
d’alimentation et éteint le témoin jaune. Le poste de 
soudage est de nouveau prêt à travailler.

N.B.

: Pour les postes de soudage munis de bornes, ce câble 

doit être relié à la borne ayant comme symbole

 

%

 

 

MASQUE DE PROTECTION

Il faut TOUJOURS l’utiliser la masque avec les verres 
appropriès pendant le soudage afin de se protéger les yeux 
des radiations lumineuses émises par l’arc. Il permet, de 
toute façon, d’observer la soudure que l’on est en train de 

Avant d’effectuer tout branchement électrique, vérifier que 

faire.

la tension et la fréquence indiquées sur la plaque du poste 
de soudage, correspondent à la tension et à la fréquence de 
réseau disponibles sur le lieu de l’installation.
La machine doit être alimentée per deux conducteurs (deux 
phases ou phase neutre), plus un troisième servant au 
raccord à la terre (PE); ce conducteur est d’une couleur 
jaune-vert.
Pour les postes de soudage munis de double tension 
d’alimentacion régler la vis de blocage de la poignée du 
commutateur changement de tension sur la position 
correspondante à la tension de ligne effectivement 
disponible.

Avant de procéder au remplacement du câble, identifier les 
bornes de connexion à vis L1 et L2 sur l’interrupteur à 
bascule et/ou sur le commutateur rotatif.

 (Fig.D).

- CÂBLE DE MASSE

Il doit être relié directement à la pièce à souder ou à la 

table de soudage sur laquelle la pièce est posée. 
Attention: garantir un bon contact avec la pièce à souder 
en évitant les surfaces peintes et/ou les matériaux non 
métalliques.

- CÂBLE DE LA PINCE PORTE-ELECTRODE

L'extrémité est munie d'une borne spéciale servant à 

serrer la partie découverte de l'électrode.

- 18 -

Summary of Contents for ES 150

Page 1: ...e Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Vorschriften Reparatur und Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden Sorgen Sie f r angemessene Pflege des Ger tes Das Ger t...

Page 2: ...cht der ultravioletten Bindehautentz ndung Strahlung des Lichtbogens auszusetzen Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Beachten Sie Folge Die...

Page 3: ...llschutzes Gesicht des Schwei ers entspricht 5 ein Paar Schwei erhandschuhe zum Schutz der 2 Bei Arbeiten in engen feuchten oder hei en R umen H nde gegen W rmerstrahlen und Schwei spritzer sind isoli...

Page 4: ...ehen des mm Elektrodendurchmesser Sicherungsbolzens 1 gegen Einschalten zu sichern ACHTUNG Anschlu das Netzsteckers nur durch nc ist die Anzahl der Bezugselektroden die einen Fachmann vom kalten Zusta...

Page 5: ...er eine Zange um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschwei te St cke zu bewegen Beachten Sie bitte da die Elektrodenhalter nach dem Schwei en immer isoliert abgelegt werden m ssen QUER...

Page 6: ...nebo trubk ch kter pohonn hmoty miner ln oleje nebo pod nesm b t obsahovaly ho lav kapaliny nebo plyny Vyhn te se prov d ny dn sva ovac pr ce ani kdy u jsou ka d mu p m mu kontaktu s okruhem sva ovac...

Page 7: ...ce z vhodn ho materi lu k e Tyto se mus nach zet v Ji t n s jmenovitou hodnotou v bezvadn m stavu amp rech 3 Na ochranu od vu proti jiskr m a pop len je t eba nosit vhodn z st ry Pokud to druh pr ce v...

Page 8: ...Sva ovac proud A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr te ochrann t t p ed obli ejem a t ete pi kou elektrody o obrobek tak jako kdy zapalujete z palky T oto je nejlep metoda na zap len...

Page 9: ...a ili sl ne smiju se provoditi radovi svaki direktni kontakt sa strujnim krugom zavarivanja zavarivanja ak i ako su ve du e vrijeme prazni jer napon praznog hoda koji se stvara izme u klije ta za zbog...

Page 10: ...I Struja zavarivanja 2 1 Na radnom mjestu upozorite na opasnost za o i pomo u natpisa Oprez Ne gledajte u plamen Radna mjesta mm Promjer elektrode treba po mogu nosti zakloniti tako da su osobe koje...

Page 11: ...o samo stru njak komadu koji zavarujete kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati...

Page 12: ...10 Pri varjenju e posebej pa v majhnem prostoru morate Prepri ajte se e je na razpolago zadosten dovod poskrbeti za zadostni dovod sve ega zraka ker pri zraka varjenju nastajajo dim in kodljivi plini...

Page 13: ...o vklopnim asom pred sevanjem in opeklinami 2 Varilec mora uporabljati na obeh rokah za itne Enofazni transformator rokavice z zavihki iz primernega blaga usnje Za itne rokavice morajo biti v brezhibn...

Page 14: ...gumbom glede na vrsto elektrode ki jo elite POZOR Priklju ek omre nega vtika a sme izvr iti uporabljati samo strokovnjak Elektrode mm Varilni tok A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr...

Page 15: ...e tensione d arco diametro degli elettrodi saldabili nc il numero di elettrodi di riferimento che possono essere saldati partendo con la saldatrice a temperatura Non saldare su contenitori recipienti...

Page 16: ...COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENT AZIONE UNA Tenere presente che a parit di diametro d elettrodo valori SPINA NORMALIZZAT A 2P T DI PORTAT A ADEGUATA elevati di corrente saranno utilizzati per saldature in...

Page 17: ...r soudage l arc par le g n rateur peut tre dangereuse 2 Symbole de la structure interne de la machine D brancher la machine de la prise d alimentation avant convertisseur de fr quence inverseur transf...

Page 18: ...res d lectrodes sont Fig C FICHE BRANCHER UNE FICHE NORMALIS E 2P T AU C BLE D ALIMENTATION ELLE DOIT TRE D UNE PORT AD QUA TE ET INSTALLER UNE PRISE DE R S E A U M U N I E D E F U S I B L E S O U D U...

Page 19: ...VEZ EN AUCUN CAS LES PANNEAUX DE LA MACHINE ET N Y ACCEDEZ PAS SANS QUE LA FICHE N AIT ETE ENLEVEE DE LA PRISE D ALIMENTA TION D EVENTUELS CONTROLES EFFECTUES SOUS TENSION A L INTERIEUR DE LA MACHINE...

Page 20: ...ce requesting spare parts discovering product origin Note The plate example given shows the meaning of the symbols and figures the exact rating values for the machine in your possession should be read...

Page 21: ...sliding planes When check operaton is over reassemble panels tightening all fixing screws well Under no circumstances carry out welding operations while the machine is still open _______________ E ___...

Page 22: ...preparar para la protecci n de la l nea I1max Corriente m xima absorbida por la l nea 8 H clase de aislamiento transformador 9 N mero de matr cula de fabricaci n Identificaci n de la m quina indispen...

Page 23: ...di metro de electrodo se utilizar n valores elevados de corriente para la MANUAL DE INSTRU ES soldadura en llano mientras que para soldadura en vertical o sobrepuesta deber n utilizarse corrientes m...

Page 24: ...spon veis no local em que ser feita a instala o A m quina deve ser alimentada com dois condutores duas fases ou fase neutra mais um terceiro condutor destinado exclusivamente para a coliga o com o fio...

Page 25: ...costar A falta de observa o das regras mencionadas acima com a ponta do el ctrodo na pe a que deve ser soldada rendem in til o sistema de seguran a previsto pelo fazendo um movimento como se fosse ace...

Page 26: ...CHRIJVING De lasapparaten bestaan uit een enkelfasige w i s s e l s t r o o m t r a n s f o r m a t o r m e t spanningsafnamekarakteristieken en zijn bestemd voor het lassen met mantelelektroden type...

Page 27: ...nd terugkeren zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het gele lampje uitgaan Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om te functioneren N B Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerus...

Page 28: ...tijd tot tijd en in ieder geval regelmatig afhankelijk van het gebruik en de in de omgeving aanwezige hoeveelheid stof de binnenkant van het apparaat controleren en de zich op de componenten bevindt...

Page 29: ...s ydelse og kan findes p pladen bagpanelet med f lgende symboler som forklarer nedenst ende Fig B 1 Den EUROP ISKE referencenorm vedr rende lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation 2 Symbolfor...

Page 30: ...en af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i _____________ SF _____________ forhold til elektrodiametrene elektrode mm Svejsesp nding A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Br...

Page 31: ...levan j n sulattamiseen Pane kone vaakasuoralle tasolle niin ettei se p se kallistumaan ASENNUS Sijoita kone alueelle jolla j hdytysilma aukot eiv t ole tukossa siiven pakoiskierre tarkista etteiv t s...

Page 32: ...80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 ADVARSEL F R DU BRUKER MASKINEN M DU LESE K ytt j n on otettava huomioon ett elektrodin MASKINENS BRUKSANVISNING N YE halkaisijan mukaisesti tasohitsaukseen on k yte...

Page 33: ...f eks elektriske st t eller gjenstander nc tilsvarer det antall elektroder som kan sveises f eks brann med start fra sveiseren ved romtemperatur til termostatens f rste aktivering UTSKIFTING AV NETTSL...

Page 34: ...lektroden n r den flyttes b r v re 20 30 grader Fig F Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for fylle sveisekrateret l ft deretter elektroden raskt bort slik at buen slukker EKSEMPLER...

Page 35: ...tycket Beteckningarna f rklaras nedan Figur B 1 EUROPEISK referensnorm g llande s kerhet och konstruktion av maskiner f r b gsvetsning 2 Symbolf rmaskinensinrestruktur transformator 3 Symbolf rdetaktu...

Page 36: ...sning fr n undersidan Svetsfogens utseende och h llfasthet beror dels p str mstyrkan och dels p vriga svetsf rh llanden som tex elektrodens kvalitet och diameter b gl ngden hur snabbt svetsningen utf...

Page 37: ...a eivnai evtoimh na xa nadoulevyei EN 50060 Eurwpaikhv sunqhvkh scetikhv me ti suskeuev sugkollhvsew SUNDESH STH GRAMMH TROFODOTHSHS Prin na kavnete opoiadhvpote hlektrikhv suvndesh exakribwvste an h...

Page 38: ...fwteine v aktinobolive pou paravgontai apov to tovxo epitrevponta thn parakolouvqhsh th sugkovllhsh pou labaivnei cwvro CD 20 30 CF G CH E mm min max 1 6 25 50 shunts 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4...

Page 39: ...FIG A I2 1 1 1 U0 Hz EN 50060 I1 MAX mm A 1 6 V 40 V A A 2 0 55 2 5 80 3 2 A 115 nc nc1 nh nh1 I2 U1 H IP 50 60Hz 4 160 2 3 4 5 8 7 6 1 FIG B 39...

Page 40: ...ilities for double voltages Weitere M glichkeiten unter zwei Spannungen Andere combinaties van twee netspanningen Otras posibilidades en doble tension Outras combina es a duas tens es de linha Andre m...

Page 41: ...LITE STR M OPOLU CAMHLO REUMA AVANZAMENTO TROPPO VELOCE AVANCEMENT EXCESSIF ADVANCEMENT TOO FAST ZU SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FR...

Page 42: ...TAB 1 42 B B A A A A A A A A...

Page 43: ...5 440 32 I Nr 01024 Type ES 160 F Art Nr 15 460 36 I Nr 01024 Type ES 200 Art Nr 15 490 36 I Nr 01024 ES 150 ES 160 F ES 200 15 460 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Reviews: