HERKULES ES 150 Manual Download Page 16

PROTEZIONE TERMOSTATICA:

superfici verniciate e/o materiali non metallici.

Questa saldatrice è protetta  da sovraccarichi termici 

N.B.

 Per le saldatrici munite di morsetto, questo cavo va 

mediante protezione automatica (termostato a ripristino 

collegato al morsetto con il simbolo:

automatico). Quando gli avvolgimenti raggiungono una 
temperatura prestabilita, la protezione disinserisce il 

&

circuito di alimentazione, accendendo la lampada gialla  
posta sul pannello frontale (

3

). Dopo un raffreddamento di 

pochi minuti la protezione si ripristinerà inserendo la linea di 

- CAVO DI PINZA PORTAELETTRODO

alimentazione e spegnendo la lampada gialla. La saldatrice 

Porta sul terminale un speciale morsetto che serve a 

sarà pronta a lavorare ancora

serrare la parte scoperta dell'elettrodo.

N.B.

 Per le saldatrici munite di morsetto, questo cavo va 

INSTALLAZIONE

collegato al morsetto con il simbolo:

UBICAZIONE

Individuare il luogo d’installazione della macchina in modo 
che non vi siano ostacoli in corrispondenza della apertura 

%

d’ingresso e d’uscita dell’aria di raffreddamento 

MASCHERA PROTETTIVA:

(circolazione forzata tramite ventilatore); accertarsi nel 

Va SEMPRE usata durante la saldatura, equipaggiata con 

contempo che non vengano aspirate polveri conduttive, 

appositi vetri filtranti per proteggere gli occhi ed il viso dalle 

vapori corrosivi, umidità, etc..

radiazioni luminose emesse dall’arco, consentendo di 
osservare la saldatura che si sta eseguendo.

COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE

Fig. E

Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico, 

SALDATURA

verificare che la tensione e la frequenza di targa della 

-

Utilizzare elettrodi adatti all’impiego in corrente 

saldatrice corrispondano alla tensione e frequenza di rete 

alternata. 

disponibili nel luogo di installazione.

-

La corrente di saldatura va regolata in funzione del 

La macchina deve essere alimentata con due conduttori 

diametro dell’elettrodo utilizzato ed al tipo di giunto che 

(due fasi oppure fase-neutro) più un terzo conduttore adibito 

si desidera eseguire;

esclusivamente per il collegamento alla terra di protezione 

a titolo indicativo le correnti utilizzabili per i vari diametri 

(PE); questo conduttore è di colore giallo verde.

di elettrodo sono:

Per le saldatrici previste con due tensioni di alimentazione, 

ø Elettrodo (mm)

Corrente di saldatura (A)

è necessario predisporre la vite di blocco della manopola 

min.

max.

del commutatore cambio-tensione nella posizione 

1.6

25

-

50

corrispondente alla tensione di linea effettivamente 

2

40

-

80

disponibile.

2.5

60

-

110

Fig. C

3.2

80

-

160

4

120

-

200

SPINA: 

COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENTAZIONE UNA 

- Tenere presente che a parità di diametro d’elettrodo valori 

SPINA NORMALIZZATA, (2P+T) DI PORTATA ADEGUATA 

elevati di corrente saranno utilizzati per saldature in piano, 

E PREDISPORRE UNA PRESA DI RETE DOTATA DI 

mentre per saldature in verticale o sopratesta dovranno 

FUSIBILI O INTERRUTTORE AUTOMATICO; L’APPOSITO 

essere utilizzate correnti più basse.

TERMINALE DI TERRA DEVE ESSERE COLLEGATO AL 

- Le caratteristiche meccaniche del giunto saldato sono 

CONDUTTORE DI TERRA (GIALLO-VERDE) DELLA 

determinate, oltre che dalla intensità di corrente scelta, 

LINEA DI ALIMENTAZIONE. LA

 TABELLA 1

 RIPORTA I 

dagli altri parametri di saldatura quali: diametro e qualità 

VALORI CONSIGLIATI IN AMPERE DEI FUSIBILI 

dell’elettrodo, lunghezza dell’arco, velocità e posizione di 

RITARDATI DI LINEA SCELTI IN BASE ALLA MAX. 

esecuzione, oltre che dalla corretta conservazione degli 

CORRENTE NOMINALE EROGATA DALLA SALDATRICE, 

elettrodi che devono essere mantenuti al riparo 

E ALLA TENSIONE NOMINALE DI ALIMENTAZIONE.

 

dell’umidità protetti dalle apposite confezioni o contenitori.

Procedimento:

TABELLA 1

- Tenendo la maschera DAVANTI AL VISO, strofinare la 

ATTENZIONE!

punta dell’elettrodo sul pezzo da saldare eseguendo un 

L’inosservanza delle regole sopraesposte rende 

movimento come si dovesse accendere un fiammifero; 

inefficace il sistema di sicurezza previsto dal 

questo è il metodo più corretto per innescare l’arco.

costruttore (classe I) con conseguenti gravi rischi per le 

ATTENZIONE:

 NON PICCHIETTARE l’elettrodo sul 

persone (es. shock elettrico) e per le cose (es.  

pezzo; si rischierebbe di danneggiarne il rivestimento 

incendio). 

rendendo difficoltoso l’innesco dell’arco.

- Appena innescato l’arco, cercare di mantenere una 

SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

distanza dal pezzo, equivalente al diametro dell’elettrodo 

QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA 

utilizzato e mantenere questa distanza la più costante 

PERSONALE QUALIFICATO.

possibile durante l’esecuzione della saldatura; ricordare 

Prima di sostituire il cavo, identificare i morsetti di 

c h e   l ’ i n c l i n a z i o n e   d e l l ’ e l e t t r o d o   n e l   s e n s o  

connessione a vite L1 e L2 sull'interruttore a bascula e/o sul 

dell’avanzamento dovrà essere di circa 20-30 gradi,

 

commutatore rotativo. 

(Fig.D)

(Fig.F)

- Alla fine del cordone di saldatura, portare l’estemità 

COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SALDATURA

dell’elettrodo leggermente indietro rispetto la direzione di 

- CAVO DI MASSA

avanzamento, al di sopra del cratere per effettuare il 

Va collegato direttamente al pezzo da saldare o al banco 

riempimento, indi sollevare rapidamente l’elettrodo dal 

metallico su cui è appoggiato. Attenzione: garantire un 

bagno di fusione per ottenere lo spegnimento dell’arco.

adeguato contatto con il pezzo da saldare evitando 

- 16 -

Summary of Contents for ES 150

Page 1: ...e Gebrauchsanweisung und beachten Sie die Vorschriften Reparatur und Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifizierten Personen durchgef hrt werden Sorgen Sie f r angemessene Pflege des Ger tes Das Ger t...

Page 2: ...cht der ultravioletten Bindehautentz ndung Strahlung des Lichtbogens auszusetzen Au erdem hat die UV Strahlung auf ungesch tzte K rperstellen sonnenbrandsch dliche Wirkungen zur Beachten Sie Folge Die...

Page 3: ...llschutzes Gesicht des Schwei ers entspricht 5 ein Paar Schwei erhandschuhe zum Schutz der 2 Bei Arbeiten in engen feuchten oder hei en R umen H nde gegen W rmerstrahlen und Schwei spritzer sind isoli...

Page 4: ...ehen des mm Elektrodendurchmesser Sicherungsbolzens 1 gegen Einschalten zu sichern ACHTUNG Anschlu das Netzsteckers nur durch nc ist die Anzahl der Bezugselektroden die einen Fachmann vom kalten Zusta...

Page 5: ...er eine Zange um verbrauchte Elektroden zu entfernen oder um eben geschwei te St cke zu bewegen Beachten Sie bitte da die Elektrodenhalter nach dem Schwei en immer isoliert abgelegt werden m ssen QUER...

Page 6: ...nebo trubk ch kter pohonn hmoty miner ln oleje nebo pod nesm b t obsahovaly ho lav kapaliny nebo plyny Vyhn te se prov d ny dn sva ovac pr ce ani kdy u jsou ka d mu p m mu kontaktu s okruhem sva ovac...

Page 7: ...ce z vhodn ho materi lu k e Tyto se mus nach zet v Ji t n s jmenovitou hodnotou v bezvadn m stavu amp rech 3 Na ochranu od vu proti jiskr m a pop len je t eba nosit vhodn z st ry Pokud to druh pr ce v...

Page 8: ...Sva ovac proud A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr te ochrann t t p ed obli ejem a t ete pi kou elektrody o obrobek tak jako kdy zapalujete z palky T oto je nejlep metoda na zap len...

Page 9: ...a ili sl ne smiju se provoditi radovi svaki direktni kontakt sa strujnim krugom zavarivanja zavarivanja ak i ako su ve du e vrijeme prazni jer napon praznog hoda koji se stvara izme u klije ta za zbog...

Page 10: ...I Struja zavarivanja 2 1 Na radnom mjestu upozorite na opasnost za o i pomo u natpisa Oprez Ne gledajte u plamen Radna mjesta mm Promjer elektrode treba po mogu nosti zakloniti tako da su osobe koje...

Page 11: ...o samo stru njak komadu koji zavarujete kao da palite ibicu Ovo je najbolji na in da zapalite svjetlosni luk Pa nja Ne lupkajte elektrodom po radnom komadu jer na taj na in mogu nastati tete i ote ati...

Page 12: ...10 Pri varjenju e posebej pa v majhnem prostoru morate Prepri ajte se e je na razpolago zadosten dovod poskrbeti za zadostni dovod sve ega zraka ker pri zraka varjenju nastajajo dim in kodljivi plini...

Page 13: ...o vklopnim asom pred sevanjem in opeklinami 2 Varilec mora uporabljati na obeh rokah za itne Enofazni transformator rokavice z zavihki iz primernega blaga usnje Za itne rokavice morajo biti v brezhibn...

Page 14: ...gumbom glede na vrsto elektrode ki jo elite POZOR Priklju ek omre nega vtika a sme izvr iti uporabljati samo strokovnjak Elektrode mm Varilni tok A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Dr...

Page 15: ...e tensione d arco diametro degli elettrodi saldabili nc il numero di elettrodi di riferimento che possono essere saldati partendo con la saldatrice a temperatura Non saldare su contenitori recipienti...

Page 16: ...COLLEGARE AL CAVO DI ALIMENT AZIONE UNA Tenere presente che a parit di diametro d elettrodo valori SPINA NORMALIZZAT A 2P T DI PORTAT A ADEGUATA elevati di corrente saranno utilizzati per saldature in...

Page 17: ...r soudage l arc par le g n rateur peut tre dangereuse 2 Symbole de la structure interne de la machine D brancher la machine de la prise d alimentation avant convertisseur de fr quence inverseur transf...

Page 18: ...res d lectrodes sont Fig C FICHE BRANCHER UNE FICHE NORMALIS E 2P T AU C BLE D ALIMENTATION ELLE DOIT TRE D UNE PORT AD QUA TE ET INSTALLER UNE PRISE DE R S E A U M U N I E D E F U S I B L E S O U D U...

Page 19: ...VEZ EN AUCUN CAS LES PANNEAUX DE LA MACHINE ET N Y ACCEDEZ PAS SANS QUE LA FICHE N AIT ETE ENLEVEE DE LA PRISE D ALIMENTA TION D EVENTUELS CONTROLES EFFECTUES SOUS TENSION A L INTERIEUR DE LA MACHINE...

Page 20: ...ce requesting spare parts discovering product origin Note The plate example given shows the meaning of the symbols and figures the exact rating values for the machine in your possession should be read...

Page 21: ...sliding planes When check operaton is over reassemble panels tightening all fixing screws well Under no circumstances carry out welding operations while the machine is still open _______________ E ___...

Page 22: ...preparar para la protecci n de la l nea I1max Corriente m xima absorbida por la l nea 8 H clase de aislamiento transformador 9 N mero de matr cula de fabricaci n Identificaci n de la m quina indispen...

Page 23: ...di metro de electrodo se utilizar n valores elevados de corriente para la MANUAL DE INSTRU ES soldadura en llano mientras que para soldadura en vertical o sobrepuesta deber n utilizarse corrientes m...

Page 24: ...spon veis no local em que ser feita a instala o A m quina deve ser alimentada com dois condutores duas fases ou fase neutra mais um terceiro condutor destinado exclusivamente para a coliga o com o fio...

Page 25: ...costar A falta de observa o das regras mencionadas acima com a ponta do el ctrodo na pe a que deve ser soldada rendem in til o sistema de seguran a previsto pelo fazendo um movimento como se fosse ace...

Page 26: ...CHRIJVING De lasapparaten bestaan uit een enkelfasige w i s s e l s t r o o m t r a n s f o r m a t o r m e t spanningsafnamekarakteristieken en zijn bestemd voor het lassen met mantelelektroden type...

Page 27: ...nd terugkeren zal het voedingscircuit weer worden geactiveerd en het gele lampje uitgaan Het lasapparaat is dan opnieuw gereed om te functioneren N B Bij de lasapparaten die met een klem zijn uitgerus...

Page 28: ...tijd tot tijd en in ieder geval regelmatig afhankelijk van het gebruik en de in de omgeving aanwezige hoeveelheid stof de binnenkant van het apparaat controleren en de zich op de componenten bevindt...

Page 29: ...s ydelse og kan findes p pladen bagpanelet med f lgende symboler som forklarer nedenst ende Fig B 1 Den EUROP ISKE referencenorm vedr rende lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation 2 Symbolfor...

Page 30: ...en af svejses mmen Se nedenfor n vnte sp nding i _____________ SF _____________ forhold til elektrodiametrene elektrode mm Svejsesp nding A min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 Br...

Page 31: ...levan j n sulattamiseen Pane kone vaakasuoralle tasolle niin ettei se p se kallistumaan ASENNUS Sijoita kone alueelle jolla j hdytysilma aukot eiv t ole tukossa siiven pakoiskierre tarkista etteiv t s...

Page 32: ...80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 ADVARSEL F R DU BRUKER MASKINEN M DU LESE K ytt j n on otettava huomioon ett elektrodin MASKINENS BRUKSANVISNING N YE halkaisijan mukaisesti tasohitsaukseen on k yte...

Page 33: ...f eks elektriske st t eller gjenstander nc tilsvarer det antall elektroder som kan sveises f eks brann med start fra sveiseren ved romtemperatur til termostatens f rste aktivering UTSKIFTING AV NETTSL...

Page 34: ...lektroden n r den flyttes b r v re 20 30 grader Fig F Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for fylle sveisekrateret l ft deretter elektroden raskt bort slik at buen slukker EKSEMPLER...

Page 35: ...tycket Beteckningarna f rklaras nedan Figur B 1 EUROPEISK referensnorm g llande s kerhet och konstruktion av maskiner f r b gsvetsning 2 Symbolf rmaskinensinrestruktur transformator 3 Symbolf rdetaktu...

Page 36: ...sning fr n undersidan Svetsfogens utseende och h llfasthet beror dels p str mstyrkan och dels p vriga svetsf rh llanden som tex elektrodens kvalitet och diameter b gl ngden hur snabbt svetsningen utf...

Page 37: ...a eivnai evtoimh na xa nadoulevyei EN 50060 Eurwpaikhv sunqhvkh scetikhv me ti suskeuev sugkollhvsew SUNDESH STH GRAMMH TROFODOTHSHS Prin na kavnete opoiadhvpote hlektrikhv suvndesh exakribwvste an h...

Page 38: ...fwteine v aktinobolive pou paravgontai apov to tovxo epitrevponta thn parakolouvqhsh th sugkovllhsh pou labaivnei cwvro CD 20 30 CF G CH E mm min max 1 6 25 50 shunts 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4...

Page 39: ...FIG A I2 1 1 1 U0 Hz EN 50060 I1 MAX mm A 1 6 V 40 V A A 2 0 55 2 5 80 3 2 A 115 nc nc1 nh nh1 I2 U1 H IP 50 60Hz 4 160 2 3 4 5 8 7 6 1 FIG B 39...

Page 40: ...ilities for double voltages Weitere M glichkeiten unter zwei Spannungen Andere combinaties van twee netspanningen Otras posibilidades en doble tension Outras combina es a duas tens es de linha Andre m...

Page 41: ...LITE STR M OPOLU CAMHLO REUMA AVANZAMENTO TROPPO VELOCE AVANCEMENT EXCESSIF ADVANCEMENT TOO FAST ZU SCHNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FR...

Page 42: ...TAB 1 42 B B A A A A A A A A...

Page 43: ...5 440 32 I Nr 01024 Type ES 160 F Art Nr 15 460 36 I Nr 01024 Type ES 200 Art Nr 15 490 36 I Nr 01024 ES 150 ES 160 F ES 200 15 460 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490 36 02 001 15 495 09 03 001 15 490...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Reviews: