background image

Install er la clôture sans fil de forme 

radiale pour chien

Écran

 1.0

Écran

 1.2

Écran

 1.1

Le niveau de correction du collier peut être 

ajusté à l’aide du contrôleur. 5 niveaux de 

correction statiques sont proposés, plus un 

niveau de tonalité (sonore seulement). Pendant 

la configuration, utilisez Tonalité seulement, 

qui est le niveau de correction par défaut du 

collier. 

Nous vous recommandons de commencer par 

un niveau de correction plus bas lorsque vous 

dressez votre chien. 

Vous devrez peut-être faire bouger ou secouer 

légèrement le collier pour le maintenir 

en mode éveillé afin qu’il accepte les 

changements du contrôleur. Le voyant du 

collier clignotera en vert pour confirmer qu’il 

est en mode éveillé.

!

MESSAGE IMPORTANT

REMARQUE : Si vous utilisez plus d’un collier, marquez chaque 

collier avec un marqueur permanent pour identifier le collier 1 

et le collier 2.

Activer un collier :

1.  

Sur le contrôleur... 

 

  Sélectionnez Setup Menu (Menu configuration) (voir   

          écran 1.0). 

 

  Sélectionnez Collar Setup (Configuration collier) (voir  

 

     écran 1.1). 

 

  Sélectionnez Add a Collar (Ajouter un collier) (voir  

 

    écran 1.2). “Searching for new Collars... ” («  

           Recherche de nouveaux colliers en cours... »)  

 

           apparaît à l’écran.

 

  Faites bouger ou secouez légèrement le collier pour   

           le maintenir en mode éveillé. Le voyant du collier   

           clignotera en vert pour confirmer qu’il est en  

           mode éveillé. 

 

  “New Collar Found! Collar ID=2” («Nouveau collier  

           trouvé! ID collier = 2 ») apparaît à l’écran. 

 

  Appuyez sur Enter (Entrée).

2.  

Si aucun collier n’est trouvé, assurez-vous d’avoir 

exécuté les étapes ci-dessus, que la pile est correctement 

installée et que le collier est actif (le voyant du collier 

clignote en vert). Ensuite, répétez l’étape 1. Si aucun collier 

n’a toujours pas été trouvé, essayez de supprimer un collier 

(voir « Suppression d’un collier » à la page 13). Ensuite, 

répétez l’étape 1.

Régler le niveau de correction d’un collier :

  

Sur le contrôleur... 

 

  Sélectionnez Setup Menu (Menu configuration) (voir écran 1.0). 

 

  Sélectionnez Collar Setup (Configuration collier) (voir écran 1.1). 

 

  Sélectionnez Correction Level (Niveau de correction) (voir écran  

          1.2). Si vous avez plus d’un collier installé, sélectionnez le  

            nombre de colliers que vous voulez modifier. 

 

  Sélectionnez Correction Level (Niveau de correction)  

            (voir écran 1.3). 

 

  À l’aide des flèches Haut et Bas, sélectionnez le niveau de    

 

  correction voulu. Le niveau 5 est le niveau de correction statique  

 

  le plus élevé. Le niveau 1 est le niveau de correction statique  

 

  le plus bas. Le niveau Tone Only (Tonalité seulement) est le  

 

  niveau de correction sonore (sonore uniquement) (voir écran  

 

  1.4). Utilisez le niveau Tonalité seulement pour la configuration.

Écran

 1.3

REMARQUE : Le collier (ID du collier = 1) a déjà été ajouté au 

contrôleur et défini à Tonalité uniquement. Vous pouvez sauter 

les étapes Activation d’un collier et Réglage du niveau de 

correction si vous n’avez pas besoin d’ajouter un autre collier.

 

Configurer le collier

2

Installer une pile :

1. 

Assurez-vous que la pile est complètement chargée avant 

de la placer dans le collier. Tournez le couvercle du logement 

de pile qui se trouve sur le collier de 1/4 de tour dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Installez une 

pile RCR123 dans le collier avec le côté de la polarité positive 

dirigé vers l’extérieur (voir figure 1.4). Replacez le couvercle de 

la pile

 et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour le bloquer en place. 

2.  

Le voyant du collier clignote en vert. Si ce n’est pas le cas, 

secouez légèrement le collier car il est en mode de veille (voir 

le tableau des voyants du collier Havahart®).

REMARQUE : Le collier est toujours « activé » lorsqu’il 

contient une pile complètement chargée. Toutefois, il peut 

être en mode éveillé ou veille. La technologie de détecteur 

de mouvement intégré permet au collier de préserver la 

durée de vie de la pile en mettant le collier en veille au 

moment approprié. Le voyant du collier ne clignote pas 

lorsque le collier est en mode veille. Un mouvement, par 

exemple une très légère secousse du collier, le remettra en 

mode éveillé et le voyant clignotera en vert. 

Le contrôleur clignotera en rouge pour indiquer que la pile 

doit être rechargée. Le contrôleur produira également une 

tonalité sonore pour vous avertir que la pile est faible.

Tableau du voyant du collier Havahart® 

:

- Le collier est en mode  

   veille OU 

- La pile est trop faible OU 

- La pile n’est pas dans le  
   collier
- Fonctionnement normal 
- Le collier est couplé avec    
   le contrôleur

- La pile est faible 
 OU 
- La limite a été franchie

Voyant du 

collier

Action

Collar Status 

Éteint

Vert clignotant 

chaque 4-5 

secondes

Clignotement en 

rouge

Secouez légèrement le collier 

et regardez si le voyant clignote 

en vert. Assurez-vous qu’une 

pile complètement chargée est 

placée dans le collier.

Aucune action requise.

Chargez la pile OU 
remettez le chien dans 
la zone autorisée

 

Le collier ne devrait pas être placé sur 

votre chien tant que vous n’avez pas 

installé correctement le système. 

Installez un collier à la fois. Le système 

vous permet d’activer jusqu’à 2 colliers. 

Par défaut, le niveau de correction du 

collier est défini à Tonalité seulement; ce 

réglage est celui que vous devez utiliser 

pour configurer la limite de la clôture.

!

MESSAGE IMPORTANT

Recharge d’une pile : 

Remarque : La pile RCR123 se recharge de 

la même façon qu’un téléphone mobile. Ayez 

toujours une pile de rechange prête lorsque 

l’autre pile faiblit. En principe, vous devriez 

recharger la pile tous les 1 à 3 jours, selon le 

niveau d’activité de votre chien. 

Avertissement : Ne placez PAS une pile non re-

chargeable dans le chargeur de piles.

Sens dans lequel la pile 

doit être introduite dans 

le chargeur.

+

-

- Retirez la pile faible du collier. 

- Assurez-vous que le chargeur de pile est    

   correctement branché à une prise c.a. de 120 V. 

- Disposez correctement la pile dans le chargeur, côté  

   positif le plus près des voyants du chargeur. 

- Retirez la pile lorsque la recharge est terminée. 

Couleurs du voyant de charge : 

Bleu – - la pile est complètement chargée

Rouge – la pile est en train de se recharger 

Pas de lumières- en mode de veille (il n’y a pas de 

pile dans le logement)

Battery Installation

Figure 1.4

RCR123 3V

+

-

Voyant de collier

Installation du collier

C-11

C-12

Configurer le collier

Configurer le collier

Summary of Contents for Radial-Shape 2

Page 1: ...am Corporation 69 North Locust Street Lititz PA 17543 1 800 800 1819 www HavahartWireless com Instruction Manual Manuel d instructions REV 5 12 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE FOR ANY REASON C...

Page 2: ...Thank you for purchasing the Radial Shape 2 Wireless Dog Fence from Havahart Wireless IMPORTANT MESSAGE Proper training of your dog is the most critical element to ensure the successful operation of...

Page 3: ...Collar on your dog for more than 12 consecutive hours Always remove the Collar from your dog before adjusting any of the system components or settings The system is intended to provide safe containme...

Page 4: ...sive Integrated Motion Sensor Technology which allows the Collar to go to sleep when it is not in motion to conserve and optimize Battery life The Technology Behind the System The Havahart Radial Shap...

Page 5: ...te a criss cross The resulting shape of the Trigger Zone may be slightly different than a perfect circle and the Roaming Area may be slightly reduced When this happens the object between the Controlle...

Page 6: ...ached to the Controller see Figures 1 3a 1 3b Installing the Radial Shape 2 Wireless Dog Fence Figure 1 0 Figure 1 1a Figure 1 2 Figure 1 3a NOTE The removable wall mount adhesive strips are not recom...

Page 7: ...ed before installing it in the Collar Turn the Battery Cap on the Collar counterclockwise about 1 4 turn and pull it out With the positive side facing outward install one RCR123 Battery into the Colla...

Page 8: ...rt the flag line of your fence boundary 4 Adjust the Fence Distance on the Controller accordingly using the instructions in Step 2 until the desired boundary location is established ROAMING AREA 20 Li...

Page 9: ...the Fence Boundary Trigger Zone Distance by walking toward the fence boundary about 6 feet 2 paces to the right of the previous flag verifying the fence boundary placing a flag and then stepping back...

Page 10: ...e Collar high on your dog s neck underneath the chin with the Probes facing upward and centered on your dog s neck The Havahart logo should be right side up when you look at your dog 3 Make sure the P...

Page 11: ...d frequent approximately 10 15 minutes long 2 3 times a day Every dog is unique and may respond differently to the training depending on its age size temperament and ability to learn For this reason y...

Page 12: ...Flags IMPORTANT MESSAGE Do not force your dog to receive too many static corrections as this may make your dog nervous or anxious It may be necessary to decrease the speed of the training schedule or...

Page 13: ...ions per day each 10 15 minutes long 1 Fit the Havahart Collar around your dog s neck Place a different non metal collar above the Havahart Collar and attach a leash to it Make sure that this collar d...

Page 14: ...ivers a correction is influenced by the speed and orientation of the Havahart Collar as your dog crosses the Trigger Zone Check that the Controller is plugged into a working 120V AC outlet turned on t...

Page 15: ...of the Havahart Collar If necessary trim your dog s hair where the Probes touch the neck and or switch to the Long Probes Increase the static correction by one level Repeat training steps as necessary...

Page 16: ...ince the tolerance level to static correction varies from dog to dog Woodstream Corporation CANNOT and DOES NOT guarantee or warrant that the system will in all cases keep a dog within the established...

Page 17: ...com customerservice product registration pour ACTIVER VOTRE GARANTIE Merci d avoir achet la cl ture sans fil de forme radiale pour chien Havahart Wireless MESSAGE IMPORTANT Il est essentiel de dresse...

Page 18: ...osants ou des param tres du syst me Le syst me est destin assurer un enclos sans danger votre chien Tous les composants doivent tre tenus hors de la port e des enfants Conformez vous aux lois de tenue...

Page 19: ...dans l industrie des cl tures sans fil pour chien Fonctionnement Le collier et le contr leur Havahart contiennent un jeu de puces d metteur r cepteur nanoLOC TRX 2 4 GHz Ces puces envoient et re oive...

Page 20: ...lenchement obtenue peut alors ne pas former un cercle absolument parfait et la zone autoris e peut tre l g rement r duite Lorsque cela se produit l objet qui se trouve entre le contr leur et la zone d...

Page 21: ...es sur du papier peint Appliquez sur les surfaces dont la temp rature est sup rieure 10 C 50 F L adh sif pourrait ramollir et perdre son pouvoir d adh sion si la temp rature d passe 40 C 105 F Figure...

Page 22: ...cle du logement de pile qui se trouve sur le collier de 1 4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et retirez le Installez une pile RCR123 dans le collier avec le c t de la polarit...

Page 23: ...Collar off on Activer D sactiver collier voir cran 1 3 Appuyez sur Enter Entr e Suppression d un collier Sur le contr leur S lectionnez Setup Menu Menu configuration voir cran 1 0 S lectionnez Collar...

Page 24: ...de la cl ture droite du drapeau pr c dent v rifiez la limite de la cl ture placez un drapeau puis reculez pour revenir dans la zone autoris e 2 R p tez l tape 1 jusqu ce que toute la zone enclose soi...

Page 25: ...vers le haut lorsque vous regardez votre chien 3 Assurez vous que les capteurs sont maintenus en contact avec la peau Des capteurs longs ont t install s l usine sur le collier pour les chiens dont les...

Page 26: ...selon son ge sa taille son temp rament et sa capacit d apprentissage Vous devez donc ajuster votre programme de dressage en cons quence Il sera peut tre n cessaire de ralentir la cadence du dressage...

Page 27: ...us de retirer le collier Havahart du cou de votre chien apr s chaque s ance de dressage 14 Vous pouvez passer la PHASE 2 lorsque votre chien vite d aller pr s des drapeaux de dressage lorsque vous vou...

Page 28: ...Havahart et attachez une laisse ce dernier Assurez vous que ce collier n applique pas de pression sur les capteurs du collier Havahart car cela pourrait faire mal votre chien quand vous tirez sur la l...

Page 29: ...tr leur est branch dans une prise c a de 120 V en bon tat qu il est activ que l cran ACL affiche le texte et que le niveau de correction et la distance la zone de d clenchement sont r gl s aux niveaux...

Page 30: ...touchent le cou et ou utilisez les capteurs longs Augmentez la correction statique d un niveau R p tez les tapes de dressage autant de fois que n cessaire Probl me Solution L cran ACL n est pas activ...

Page 31: ...er la zone de d clenchement vous ne devriez PAS compter uniquement sur la cl ture sans fil de forme radiale pour chien Havahart pour le maintenir dans l enclos Woodstream Corporation ne sera PAS tenue...

Reviews: