background image

29

Technische Daten (Forts.)

Technical specifications (cont‘d)

Einbau­ und Umgebungsbedingungen

 

Nenntemperatur 20°C
Umgebungstemperatur 

 -5°C bis +75°C (Umweltklasse 1 

gemäß VdS 2580)

Schutzart 

IP 20 nach DIN EN 60529

Umweltbedingungen 

 nur für trockene Umgebungen; 

keine Taubildung, keine aggres-

siven Dämpfe, keine staubigen 

Umgebungen

geeignet für  

natürliche Lüftung 

ja

geeignet für die Verwen dung  

in Rauchableitungen nach  

LBO / MBO 

ja

Werkseinstellung

 

Einzelantrieb 

 konfiguriert als Einzelantrieb, zur 

direkten Verwendung an einem 

Fenster

Adresse 

22, veränderbar per ConfigTool

Geräte Typ Byte 

101, nicht veränderbar

Konfiguration ohne Software

 

Setbildung 

 ja*, max. 2 An  

1 Verriegelung

Selbsterkennung und  

Neueinlernen ja*
Reset  

ja*, Rücksetzung als Einzelantrieb*

 
* Hinweis:  der Antrieb / die Antriebe benötigen  

eine 24 V-Hilfsspannung

Hinweise zur Energieversorgung und Ansteuerung

 

Schaltnetzteile (SNT) und  

Trafonetzteile 

 C-Last geeignet mit Energie-

reserven für den Einschalt- und 

Abschaltmoment der Antriebe

Schaltaktoren 

 C-Last geeignet, Pausenzeiten 

bei Polwendung sind zu beachten

Zulassungen und Nachweise

 

Elektrische Sicherheit 

ja, gemäß EN 60335-1

EMV Verträglichkeit  

 ja, nach DIN EN 55014-1,  

55014-2 und 61000-6-3

CE konform 

 ja, gemäß EMV Richtlinie 

2004/108/EG und Niederspan-

nungsrichtlinie 2006/95/EG

TÜV Baumuster-Zulassung   ja
EG Einbauerklärung 

 ja, siehe www.HAUTAU.de 

hergestellt und geprüft gemäß  

europäischen Richtlinien

Installation and environmental conditions

 

Nominal temperature 

20°C

Ambient temperature range   -5 °C to +75 °C (environmental 

category 1 acc. to VdS 2580)

Protection system 

IP 20 acc. to DIN EN 60529

Environmental conditions 

 for dry environments, only; 

no dew formation, no aggressive 

fumes, no dusty environments

Suitable for  

natural ventilation 

yes

Suitable for the use within 

smoke removals acc.  

to LBO / MBO 

yes

Factory setting

 

Single drive 

 configured as single drive, for 

direct application at one window

Address 

22, modifiable with ConfigTool

Geräte Typ Byte 

101, not modifiable

Configuration without software

 

Set formation 

yes*, max. 2 1 locking

Auto-detection and  

new teaching-in 

yes*

Reset  

yes*, resetting as single drive*

 
* Note:  the drive(s) require a 24 V auxiliary power supply

Notes for power supply and control

 

Switching power  

supplies (SNT) and trans - 

former power supplies 

 suitable for C-load with  power 

reserves for the moment of 

 switching-on and switching-off 

of the drives

Switch actuators  

 suitable for C-load, consider pause 

times in case of pole reversal

Approvals and certificates 

 

Electrical safety 

yes, acc. to EN 60335-1

EMC compatibility  

 yes, acc. to DIN EN 55014-1,  

55014-2 und 61000-6-3

CE compliant 

 yes, acc. to EMC Directive 

2004/108/EG and Low-voltage 

Directive 2006/95/EG

TÜV type approval  

yes

EC Declaration of  

yes, refer to www.HAUTAU.de 

incorporation 

 manufactured and tested acc. to 

European directives

Summary of Contents for SKA 20

Page 1: ...r Polung erfolgt ein Ein oder Ausfahren der Kette und somit ein ffnen oder Schlie en der Rauchableitung Nat rliche L ftung Die Ansteuerung erfolgt ber eine Polwendung der 24 V Versorgungs spannung ode...

Page 2: ...on maintenance etc Personnel The professional installation maintenance repair and disassembly of the drive must be entrusted to trained electricians as specified in DIN VDE 1000 10 Intended use The mo...

Page 3: ...fendem Antrieb nicht in den Fensterfalz und nicht in den Antrieb Follow the technical specifications in particular the opening cross section of the window the opening time and speed the temperature re...

Page 4: ...Sie nach der Installation und nach jeder Ver nderung der Anlage alle Funktionen durch Probelauf Risk of crushing and pinching Crush and shear points between window sashes and frames light domes and me...

Page 5: ...year This is also recommended for pure ventilation systems Free the equip ment from any contamination Check the tight ness of fixing and clamping screws Test the drives by trial run The motor control...

Page 6: ...al in Abh ngigkeit von der Fl gel und berschlagh he 1 Chain drive 2 Swivel bracket SKA 20 3 Bearing pin 4 Sash bracket 5 Bearing bush 6 Bolt 7 Locking ring 8 Washer component sash bracket 1 mm 2 a Was...

Page 7: ...5 mm bauseitige Unterf tterung 10 berschlagh he washer component on site 10 overrebate step height Wichtiger Hinweis Vor einer Montage sind die Mindest Fl gel h hen oder Fl gelbreiten gem den technisc...

Page 8: ...498 B 18 mm B 21 mm bei fl chenb ndigen Profilen at surface flush profiles Positioning 4 5 Adjust sash to frame The drive has to be placed right centered on the sash that means the sash bracket has t...

Page 9: ...agh he 0 8 mm bauseitige Unterf tterung des Antriebs 2 berschlagh he 8 25 mm Mounting versions 1 overrebate step height 0 8 mm provide washer component s for the drive on site 2 overrebate step height...

Page 10: ...Anschrauben Siehe Kapitel Anschrauben Positioning 5 6 Adjust sash to frame The drive has to be placed right centered on the sash that means the sash bracket has to be placed out of centre 5 Sash brac...

Page 11: ...ut window and top hung casement Fixed mounting 1 2 2 2 Montagevarianten 1 berschlagh he 0 10 mm bauseitige Unterf tterung des Antriebs 2 berschlagh he 10 25 mm Mounting versions 1 overrebate step heig...

Page 12: ...sash Transfer the centre to mark on the frame On the sash mark out and drill holes for the bracket 5 Drive Mark the holes for the drive housing on the frame check the measurements and drill holes D 12...

Page 13: ...berschlagh he 0 8 mm bauseitige Unterf tterung des Antriebs 2 berschlagh he 8 25 mm Mounting versions 1 overrebate step height 0 8 mm provide washer component s for the drive on site 2 overrebate ste...

Page 14: ...gelbock sitzt au ermittig 5 Fl gelbock Mitte M des Fl gels markieren und auf den Rahmen bertragen L cher f r den Fl gelbock am Fl gel anrei en und bohren 6 Antrieb Die L cher f r die Kippkonsolen am R...

Page 15: ...m Rahmen Klappfenster ausw rts festschrauben Flexible Montage Kippkonsolen 2 am Fl gel Kippfenster Drehfenster einw rts oder am Rahmen Klappfenster ausw rts festschrauben Beide Lagerbuchsen 5 in das A...

Page 16: ...the window frame 4 Mount the drive with sound insulation on the washer component 1 Kettenantrieb 9 Fl gelbock Oberteil Fl gelbock Unterteil A Befestigungsschraube M5 2x S Unterf tterungen blendrahmens...

Page 17: ...ndung ber eine L ftungszentrale o Pole reversal operation Control by means of pole reversal via ventilation button Control by means of pole reversal via ventilation central unit or similar siehe Leitu...

Page 18: ...ngen und Querschnitte see Wire lengths and cross sections siehe Leitungsl ngen und Querschnitte see Wire lengths and cross sections Netzteil Power supply Hinweis Detailinformationen zur Verschaltung s...

Page 19: ...ussplan installiert werden m ssen Connect all components only in accordance with the terminal connection diagrams included with the central unit and the drives Strictly adhere to all relevant regulati...

Page 20: ...r the power source or central unit used The polarity of the drives must be observed Cable Type In case of control by means of a pole reversal a 2 pin cable has to be used as motor connecting cable In...

Page 21: ...en tigt f r den sicheren Betrieb von mehreren Antrieben an einem Fensterelement mit Konfiguration als Gleichlaufset Information on wiring and connection of drive sets using bottom hung open in window...

Page 22: ...g mit dem HAUTAU ConfigTool Auslesen von Betriebszust nden mit dem HAUTAU ConfigTool M M Integration of HAUTAU network capability Networking several drives with one another formation of synchronous dr...

Page 23: ...sein 3 Einschalten z B durch Dr cken der Taste Auf am L ftungstaster der Befehl muss f r 5 Sek anstehen damit die Selbst erkennung abgeschlossen wird die Verriegelung Antrie be fahren nur w hrend der...

Page 24: ...kszustand als Einzelbetrieb Singlebetrieb Das R cksetzen in den Werkszustand ist bis zu 3 Zyklen d h vollst ndig AUF und ZU ber den Jumper oder das ConfigTool m glich Nach 3 vollzogenen Zyklen AUF ZU...

Page 25: ...s or locking do not run incorrect set formation or set auto detection check wiring and repeat set configuration or auto detection drive stops spora dically or does not start pause time in case of pole...

Page 26: ...cing work must be carried out by skilled electrical workers only The drives must be tested in trial runs as described in the paragraph Function Test Free the drives of all impurities Check that all fa...

Page 27: ...ein Halogenfrei nein Silikonfrei nein RoHS komform ja Electrical characteristics Rated voltage 24 V DC Permitted voltage range 18 32 V DC Max allowable ripple 20 related to rated voltage Rated current...

Page 28: ...altung per HAUTAU ConfigTool Wartung j hrlich gem allgemeinen Instandhaltungsrichtlinien Minimum casement heights and sash widths min casement height at bottom hung open in windows min sash width at s...

Page 29: ...ng ja EG Einbauerkl rung ja siehe www HAUTAU de hergestellt und gepr ft gem europ ischen Richtlinien Installation and environmental conditions Nominal temperature 20 C Ambient temperature range 5 C to...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de...

Reviews: