GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΛΑΘΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΩΡΟΥ
• ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν είναι μόνο κατάλληλο για παιδιά που δεν
μπορούν ακόμα να καθίσουν από μόνα τους.
• ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείται μόνο σε στερεό, οριζόντιο και στεγνό
υπόβαθρο.
• ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν χωρίς επίβλεψη κοντά
στο καλάθι.
• ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε το καλάθι, εάν είναι σπασμένα ή σχισμένα
ή λείπουν οποιαδήποτε μέρη του.
• Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά, τα οποία είναι εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή hauck.
• Να μην τοποθετείτε το καλάθι κοντά σε φωτιά ή σε άλλες πηγές θερμότητας.
• Να ελέγχετε τακτικά τις λαβές και τον πάτο ως προς βλάβες και φαινόμενα
φθοράς.
• Να διασφαλίζετε πριν από την μεταφορά και το σήκωμα, ώστε να βρίσκονται οι
λαβές στη σωστή θέση χρήσης.
• Στο καλάθι δεν επιτρέπεται να είναι το κεφάλι του παιδιού ποτέ σε χαμηλότερη
θέση από το σώμα του.
• Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση πρόσθετου στρώματος πάνω στο στρώμα που
διατίθεται ή συνιστάται από τον κατασκευαστή.
• EN 1466:2014 + AC:2015
RUS
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ СУМКА-ПЕРЕНОСКА ДЛЯ РЕБЕНКА
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот продукт предназначен только для ребенка,
который еще не может самостоятельно садиться.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использовать только на твердой, горизонтальной и
сухой поверхности.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте, чтобы другие дети играли без
присмотра вблизи сумки-переноски.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь сумкой-переноской, если какие-либо
части в ней сломаются, порвутся или потеряются.
• Используйте только запасные части, имеющие допуск производителя Нauck.
• Не ставьте сумку-переноску вблизи открытого огня или других источников
тепла.
• Регулярно проверяйте ручки и дно на наличие повреждений и износа.
• Перед тем, как осуществлять переноску или приподнимать сумку, убедитесь
в том, чтобы ручки находились в правильном для использования положении.
• При нахождении в сумке-переноске голова ребенка никогда не должна быть
ниже, чем его тело.
• На уложенный в сумке-переноске или рекомендуемый производителем
матрас не разрешается класть другой матрас.
• EN 1466:2014 + AC:2015
RO
INDICAŢII DE AVERTIZARE PENTRU LANDOU (SACOSA PORTANTA)
• AVERTIZARE! Acest produs este destinat numai unui copil, care încă nu poate
să se aşeze singur.
• AVERTIZARE! A se utiliza numai pe o suprafata solidă, orizontală şi uscată.
• AVERTIZARE! Nu lăsaţi alţi copii să se joace nesupravegheaţi în apropierea landoului.
• AVERTIZARE! Nu utilizaţi geanta dacă părţi ale acesteia sunt rupte, sparte sau lipsesc.
• Utilizaţi numai piese de schimb omologate de către producătorul hauck.
W24
• Nu aşezaţi landoul în apropierea focului deschis sau al altor surse de căldură.
• Verificaţi în mod regulat mânerele şi baza pentru deteriorări şi uzură.
• Înaintea purtării şi a ridicării asiguraţi-vă că mânerele se află în poziţa de utilizare
corectă.
• Capul copilului nu va sta niciodată în landou mai jos decât corpul acestuia.
• Este interzisă aşezarea unei saltelein plus peste cea pusă la dispoziţie sau
recomandată de către producător.
• EN 1466:2014 + AC:2015
BG
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ указания Кош за новородено
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този продукт е предназначен само за дете, което все
още не може да седне само.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте върху стабилна, равна, суха основа.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте други деца да играят без надзор в
близост до коша за новороденото.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте коша за новороденото, ако части от
него са счупени, скъсани или липсват.
• Използвайте само резервни части, които са допуснати от производителя
hauck.
• Не поставяйте коша за новороденото в близост до открит огън или друг
източник на топлина.
• Проверявайте редовно дръжките и пода за повреди и признаци на
изхабяване.
• Уверете се преди носене и повдигане, че дръжките се намират в правилното
положение за използване.
• В коша за новороденото главата на детето не трябва да се намира по-ниско
от неговото тяло.
• Не е разрешено да се поставя допълнителен матрак върху предоставения
или препоръчания от производителя матрак.
• EN 1466:2014 + AC:2015
BIH
UPOZORENJA ZA TORBU ZA NOŠENJE
• UPOZORENJE! Ovaj proizvod je prikladan samo za dijete koje se još uvijek ne
može samo podignuti u sjedeći položaj.
• UPOZORENJE! Koristite samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi.
• UPOZORENJE! Ne dozvolite da se druga djeca bez nadzora igraju u blizini torbe
za nošenje.
• UPOZORENJE! Ne koristite torbu za nošenje ako su njeni dijelovi slomljeni ili
pokidani ili ako nedostaju.
• Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvođač - kompanija hauck.
• Ne stavljajte torbu za nošenje u blizinu otvorene vatre ili izvora toplote.
• Redovno pregledajte da li na ručkama i dnu ima oštećenja i tragova habanja.
• Prije nošenja i podizanja uvjerite se da se ručke nalaze u pravilnom položaju za
korištenje.
• U torbi za nošenje glava djeteta nikad ne smije biti postavljena na nižem nivou od
tijela.
• Na madrac koji je proizvođač već ugradio ili preporučio ne smije se stavljati nika
-
kav drugi madrac.
• EN 1466:2014 + AC:2015
W25
Summary of Contents for APOLLO PRAM
Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...
Page 6: ...6 Saturn Mars Pram Mars Saturn R...
Page 7: ...7 Apollo Apollo Pram Apollo Pram...
Page 8: ...8 A1 A2 A3...
Page 9: ...9 A6 A5 1 1 1 1 2 A4...
Page 10: ...10 2 2 1 A8 A9 A7...
Page 11: ...11 2 1 A12 A10 A11...
Page 12: ...12 M2 Saturn Mars Pram M3 M1 Saturn R Mars...
Page 13: ...13 M5 M6 M8 M7 M4 click click...
Page 14: ...14 M12 M9 M10 M11 M13 90 click...
Page 15: ...15 M16 M18 M17 M19 M14 M15 click...
Page 16: ...16 M23 M21 M22 M20 0 MONTHS MAX 9 KG...
Page 17: ...17...
Page 26: ...GEO 9 EN1888 1 2018 MK 9 EN1888 1 2018 W10...
Page 33: ...AR FA W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W17...
Page 34: ...CN 9 EN1888 1 2018 HAUCK TW 9 EN1888 1 2018 HAUCK W18...
Page 35: ...W19...