background image

GR

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΛΑΘΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΩΡΟΥ

•  ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το προϊόν είναι μόνο κατάλληλο για παιδιά που δεν 

μπορούν ακόμα να καθίσουν από μόνα τους.

•  ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείται μόνο σε στερεό, οριζόντιο και στεγνό 

υπόβαθρο.

•   ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε άλλα παιδιά να παίζουν χωρίς επίβλεψη κοντά 

στο καλάθι.

•  ΠΡΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε το καλάθι, εάν είναι σπασμένα ή σχισμένα 

ή λείπουν οποιαδήποτε μέρη του.

•  Να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά, τα οποία είναι εγκεκριμένα από τον 

κατασκευαστή hauck.

•   Να μην τοποθετείτε το καλάθι κοντά σε φωτιά ή σε άλλες πηγές θερμότητας.

•  Να ελέγχετε τακτικά  τις λαβές και τον πάτο ως προς βλάβες και φαινόμενα 

φθοράς.

•   Να διασφαλίζετε πριν από την μεταφορά και το σήκωμα, ώστε να βρίσκονται οι 

λαβές στη σωστή θέση χρήσης.

•  Στο καλάθι δεν επιτρέπεται να είναι το κεφάλι του παιδιού ποτέ σε χαμηλότερη 

θέση από το σώμα του.

•  Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση πρόσθετου στρώματος πάνω στο στρώμα που 

διατίθεται ή συνιστάται από τον κατασκευαστή.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

RUS

 

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ СУМКА-ПЕРЕНОСКА ДЛЯ РЕБЕНКА

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот продукт предназначен только для ребенка, 

который еще не может самостоятельно садиться. 

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использовать только на твердой, горизонтальной и 

сухой поверхности.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте, чтобы другие дети играли без 

присмотра вблизи сумки-переноски.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь сумкой-переноской, если какие-либо 

части в ней сломаются, порвутся или потеряются.  

•  Используйте только запасные части, имеющие допуск производителя Нauck.

•  Не ставьте сумку-переноску вблизи открытого огня или других источников 

тепла. 

•  Регулярно проверяйте ручки и дно на наличие повреждений и износа.  

•  Перед тем, как осуществлять переноску или приподнимать сумку, убедитесь 

в том, чтобы ручки находились в правильном для использования положении. 

•  При нахождении в сумке-переноске голова ребенка никогда не должна быть 

ниже, чем его тело.  

•  На уложенный в сумке-переноске или рекомендуемый производителем 

матрас не разрешается класть другой матрас.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

RO

 INDICAŢII DE AVERTIZARE PENTRU LANDOU (SACOSA PORTANTA)

•  AVERTIZARE! Acest produs este destinat numai unui copil, care încă nu poate 

să se aşeze singur.

•  AVERTIZARE! A se utiliza numai pe o suprafata solidă, orizontală şi uscată.

•  AVERTIZARE! Nu lăsaţi alţi copii să se joace nesupravegheaţi în apropierea landoului.

•  AVERTIZARE! Nu utilizaţi geanta dacă părţi ale acesteia sunt rupte, sparte sau lipsesc.

•  Utilizaţi numai piese de schimb omologate de către producătorul hauck.

W24

•  Nu aşezaţi landoul în apropierea focului deschis sau al altor surse de căldură.

•  Verificaţi în mod regulat mânerele şi baza pentru deteriorări şi uzură.

•  Înaintea purtării şi a ridicării asiguraţi-vă că mânerele se află în poziţa de utilizare 

corectă.

•  Capul copilului nu va sta niciodată în landou mai jos decât corpul acestuia.

•  Este interzisă aşezarea unei saltelein plus peste cea pusă la dispoziţie sau 

recomandată de către producător.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

BG

 

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ указания Кош за новородено

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този продукт е предназначен само за дете, което все 

още не може да седне само.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте върху стабилна, равна, суха основа.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте други деца да играят без надзор в 

близост до коша за новороденото.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте коша за новороденото, ако части от 

него са счупени, скъсани или липсват.

•  Използвайте само резервни части, които са допуснати от производителя 

hauck.

•  Не поставяйте коша за новороденото в близост до открит огън или друг 

източник на топлина.

•  Проверявайте редовно дръжките и пода за повреди и признаци на 

изхабяване.

•  Уверете се преди носене и повдигане, че дръжките се намират в правилното 

положение за използване.

•  В коша за новороденото главата на детето не трябва да се намира по-ниско 

от неговото тяло.

•  Не е разрешено да се поставя допълнителен матрак върху предоставения 

или препоръчания от производителя матрак.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

BIH

 UPOZORENJA ZA TORBU ZA NOŠENJE

•  UPOZORENJE! Ovaj proizvod je prikladan samo za dijete koje se još uvijek ne 

može samo podignuti u sjedeći položaj.

•  UPOZORENJE! Koristite samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi.

•  UPOZORENJE! Ne dozvolite da se druga djeca bez nadzora igraju u blizini torbe 

za nošenje.

•  UPOZORENJE! Ne koristite torbu za nošenje ako su njeni dijelovi slomljeni ili 

pokidani ili ako nedostaju.

•  Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvođač - kompanija hauck.

•  Ne stavljajte torbu za nošenje u blizinu otvorene vatre ili izvora toplote.

•  Redovno pregledajte da li na ručkama i dnu ima oštećenja i tragova habanja.

•  Prije nošenja i podizanja uvjerite se da se ručke nalaze u pravilnom položaju za 

korištenje.

•  U torbi za nošenje glava djeteta nikad ne smije biti postavljena na nižem nivou od 

tijela.

•  Na madrac koji je proizvođač već ugradio ili preporučio ne smije se stavljati nika

-

kav drugi madrac. 

•  EN 1466:2014 + AC:2015

W25

Summary of Contents for APOLLO PRAM

Page 1: ...o DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N...

Page 2: ...CE ULT RIEURE E IMPORTANTE LEER DETENIDA MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIA CUIDA DOSAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PE...

Page 3: ...NJA TR NEML DIKKATLIBIR EKILDE OKUYUNVEILERIDEBA VURMAK ZERESAKLAYIN SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU CZ D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A US...

Page 4: ...LT SVARBU ATID IAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE KAD V LIAU GAL TUM TE PASISKAITYTI SLO POMEMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE HR VA NO SA UVATI ZA SL...

Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...

Page 6: ...6 Saturn Mars Pram Mars Saturn R...

Page 7: ...7 Apollo Apollo Pram Apollo Pram...

Page 8: ...8 A1 A2 A3...

Page 9: ...9 A6 A5 1 1 1 1 2 A4...

Page 10: ...10 2 2 1 A8 A9 A7...

Page 11: ...11 2 1 A12 A10 A11...

Page 12: ...12 M2 Saturn Mars Pram M3 M1 Saturn R Mars...

Page 13: ...13 M5 M6 M8 M7 M4 click click...

Page 14: ...14 M12 M9 M10 M11 M13 90 click...

Page 15: ...15 M16 M18 M17 M19 M14 M15 click...

Page 16: ...16 M23 M21 M22 M20 0 MONTHS MAX 9 KG...

Page 17: ...17...

Page 18: ...men und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Reinigen pflegen und kontrollieren sie dieses Produkt regelm ig Vom Hersteller nicht zugelassene Zubeh rteile d rf...

Page 19: ...controleer dit product regelmatig Door de producent niet goedgekeurde accessoires mogen niet worden gebruikt F AVERTISSEMENTS NACELLE Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les con...

Page 20: ...impie cuide y compruebe peri dicamente este art culo No deben utilizarse piezas accesorias no autorizadas por el fabricante P AVISOS Antes de utilizar o produto leia estas instru es antentamente e gua...

Page 21: ...adiazioni solari Pulire manutentere e controllare regolarmente questo prodotto Non usare accessori non autorizzati dal produttore DK ADVARSELSHENVISNINGER FOR OPSATS L s disse anvisninger grundigt ige...

Page 22: ...tarkasta tuote s nn llisesti Ei saa k ytt lis osia joita valmistaja ei ole hyv ksynyt S VARNINGSANVISNINGAR LIGGDEL L s dessa instruktioner noggrant f re anv ndning och spara dem f r framtida bruk Om...

Page 23: ...forsikre deg om at alle sl er er lukket ADVARSEL Ikke legg ekstra madrasser i barnevognen ADVARSEL Tilbeh r som ikke godkjennes av produsenten m ikke brukes ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barn...

Page 24: ...E nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare pe c ruciorul pentru copii AVERTIZARE nainte de utilizare verifica i dac garnitura de supra n...

Page 25: ...je kori tenja da su sve blokade zatvorene PA NJA Nemojte stavljati dodatne madrace na dje ija kolica PA NJA Ne smiju se koristiti dijelovi pribora koje proizvo a nije odobrioi PA NJA Prije kori tenja...

Page 26: ...GEO 9 EN1888 1 2018 MK 9 EN1888 1 2018 W10...

Page 27: ...ekilde temizleyin koruyucu bak m n yap n ve kontrol edin retici taraf ndan onayl olmayan aksesuarlar kullan lamaz SK UPOZORNENIE PRE VANI KU KO KA Pred pou it m si starostlivo pre tajte tieto pokyny...

Page 28: ...zoru VAROV N P ed pou it m se ujist te e jsou v echny pojistky zaji t ny VAROV N Nevkl dejte do ko rku dnou dal matraci VAROV N Nepou vejte p slu enstv kter nebylo schv leno v robcem VAROV N P ed pou...

Page 29: ...n rizze a term ket A gy rt ltal nem enged lyezett tartoz kokat nem szabad felhaszn lni PL WSKAZ WKI SZTYWNA GONDOLA Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y uwa nie przeczyta niniejsze wskaz wki i staran...

Page 30: ...rollige seda toodet korrap raselt rge kasutage tarvikuid mida tootja ei ole lubanud kasutada LV BR DIN JUMA NOR DES KOLBA Pirms lieto anas r p gi izlasiet os nor d jumus un uzglab jiet tos Ja netiek i...

Page 31: ...atokaitoje Reguliariai valykite pri i r kite ir tikrinkite gamin Negalima naudoti pried kuri neleid ia naudoti gamintojas SLO OPOZORILNI NAPOTKI KO ARA Prosimo da te napotke pred uporabo skrbno prebe...

Page 32: ...ajte redovito ovaj proizvod Dijelovi opreme koji nisu odobreni od proizvo a a ne smiju biti kori teni SRB UPOZORENJA ZA LE ALJKU Va no Pro itajte pa ljivo ova uputstva pre kori tenja proizvoda te ih s...

Page 33: ...AR FA W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W17...

Page 34: ...CN 9 EN1888 1 2018 HAUCK TW 9 EN1888 1 2018 HAUCK W18...

Page 35: ...W19...

Page 36: ...sit up unaided WARNING Only use on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carry cot WARNING Do not use if any part of the carry cot is brok...

Page 37: ...rement de l absence de dommages ou d usure sur les poign es et le fond Avant de porter et de soulever assurez vous que les poign es soient dans la bonne position pour l utilisation Dans le sac de tran...

Page 38: ...alsiasi parte rotta strappata o mancante Utilizzate solo pezzi di ricambio autorizzati dal produttore hauck Non collocate la borsa nelle vicinanze di fiamme libere o di un altra fonte di calore Verifi...

Page 39: ...karen Hauck godk nda reservdelar Placera babyliften aldrig i n rheten av ppen eld och andra v rmek llor Kontrollera b rhandtagen och botten regelbundet med avseende p skador och slitage Se till att b...

Page 40: ...ai unui copil care nc nu poate s se a eze singur AVERTIZARE A se utiliza numai pe o suprafata solid orizontal i uscat AVERTIZARE Nu l sa i al i copii s se joace nesupraveghea i n apropierea landoului...

Page 41: ...ede i polo aj UPOZORENJE Koristite samo na vrstoj vodoravnoj i suhoj podlozi UPOZORENJE Ne dozvolite da se druga djeca bez nadzora igraju u blizini torbe za no enje UPOZORENJE Ne koristite torbu za no...

Page 42: ...n hen z kendili inden oturamayan ocuklar i in uygundur UYARI Sadece sa lam d z ve kuru bir zemin zerinde kullan n UYARI Ba ka ocuklar n portbebenin yak nlar nda g zetimsiz oynamalar na m saade etmeyin...

Page 43: ...posadi VAROVANIE Pou vajte len na pevnom vodorovnom a suchom povrchu VAROVANIE Nenech vajte al ie deti hra sa bez dozoru v bl zkosti prenosn ta ky fusaku VAROVANIE Nosiaci ta ku fusak nepou vajte ak...

Page 44: ...zakadt vagy hi nyz alkatr szei vannak Csak a gy rt Hauck ltal enged lyezett alkatr szt haszn ljon A textil m zeskosarat ne helyezze ny lt t z vagy m s h forr s k zel be Rendszeresen ellen rizze a text...

Page 45: ...BR DIN JUMS Ja k das sast vda as tr kst vai t s ir salauztas vai sapl stas p rn s anas somu nelietojiet Izmantojiet tikai t s rezerves da as kur m ir ra ot ja hauck at auja Nenovietojiet p rn s anas s...

Page 46: ...i dijelovi slomljeni ili potrgani ili nedostaju Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvo a hauck Torbu za no enje nemojte ostavljati u blizini otvorene vatre ili drugih izvora topline...

Page 47: ...17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_P...

Page 48: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 96242 Sonnefeld Germany phone 49 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de IM_ApolloPram_SaturnMarsPram_2019_06_05...

Reviews: