background image

SLO

 OPOZORILNI NAPOTKI - KOŠARA ZA PRENAŠANJE

•  OPOZORILO! Ta izdelek je primeren za otroka, ki še ne more samostojno sedeti. 

•  OPOZORILO! Uporabljajte samo na trdni, vodoravni in suhi podlagi. 

•  OPOZORILO! Ne puščajte drugih otrok v bližino košare za prenašanje brez nadzora. 

•  OPOZORILO! Ne uporabljajte košare za prenašanje, če so deli zlomljeni ali 

natrgani ali če manjkajo.

•  Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec hauck.

•  Ne nameščajte košare za prenašanje v bližino odprtega ognja ali drugih virov vročine.

•  Redno preverjajte ročaje in dno glede morebitnih poškodb ali znakov obrabe.

•  Pred prenašanjem in dvigovanjem preverite, da so ročaji nameščeni v pravilnem 

položaju za uporabo.

•  V košari za prenašanje ne sme biti otrokova glava nikoli v nižjem položaju, kot je 

njegovo telo.

•  Na obstoječo ali priporočeno vzmetnico s strani proizvajalca se ne sme namestiti 

dodatne vzmetnice. 

•  EN 1466:2014 + AC:2015

HR

 UPOZORENJA ZA TORBU ZA NOŠENJE

•  UPOZORENJE! Ovaj je proizvod namijenjen samo za dijete koje još ne može 

samo sjesti.

•  UPOZORENJE! Koristite samo na čvrstoj, vodoravnoj i suhoj podlozi.

•  UPOZORENJE! Nemojte ostaviti drugu djecu da se bez nadzora igraju u blizini 

ove torbe za nošenje.

•  UPOZORENJE! Nemojte koristiti ovu torbu za nošenje ako su neki dijelovi 

slomljeni ili potrgani ili nedostaju.

•  Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvođač hauck.

•  Torbu za nošenje nemojte ostavljati u blizini otvorene vatre ili drugih izvora topline.

•  Redovito provjeravajte ručke i dno s obzirom na oštećenja i znakove istrošenosti.

•  Provjerite prije nošenja i podizanja nalaze li se ručke u ispravnom položaju za 

korištenje.

•  Glava djeteta u torbi za nošenje ne bi smjela nikada biti niže od njegova tijela.

•  Nije dozvoljeno stavljati nikakav dodatni madrac na onaj koji je proizvođač 

postavio ili preporučio.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

SRB

 UPOZORENJA ZA NOSILJKU

•  UPOZORENJE! Ovaj proizvod je namenjen samo za dete, koje još uvek ne može 

samostalno da se podigne u sedeći položaj.

•  UPOZORENJE! Koristiti samo na čvrstoj, vodoravnoj i suvoj podlozi.

•  UPOZORENJE! Ne dozvolite drugoj deci da se bez nadzora igraju u blizini nosiljke.

•   UPOZORENJE! Ne koristite nosiljku ako su neki delovi polomljeni ili pokidani ili 

nedostaju.

•  Koristite samo rezervne delove koji su odobreni od strane proizvođača „hauck“.

•  Ne ostavljate nosiljku u blizini otvorenog plamena ili drugih izvora toplote.

•  Redovno proveravajte dno na oštećenja i znake habanja.

•  Pre nošenja ili podizanja proverite da li se ručke nalaze u pravilnom položaju za 

korišćenje.

•  U nosiljki, glava deteta ne sme nikada da se nalazi niže od tela.

•  Nije dozvoljeno stavljati dodatan dušek na onaj dušek koji je proizvođač postavio 

ili preporučio.

•  EN 1466:2014 + AC:2015

W30

AR

 

FA

 

CN

 

警告及注意事项

•  警告! 适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在稳固、水平和干燥的表面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无人看管的携带床。

•  警告! 如携带床有断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要把携带床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

•  当使用携带床时、请留意使用方向. 孩子的头绝不可以低于身体的。

•  不要在原有或制造商建议的床垫上添加额外的床垫。

•  EN 1466:2014 + AC:2015

TW

 

警告及注意事項

•  警告! 適合於兒童無法獨立坐起的。

•  警告! 只能使用在穩固、水平和乾燥的表面上 。

•  警告! 當使用時、不要讓其他兒童靠近無人看管的攜帶床。

•  警告! 如攜帶床有斷裂、破損或缺失、 請不要使用。

•  請只使用隨附替換或製造商(侯克)認可的零件更換 。

•  不要把攜帶床靠近火源或發熱物件。

•   請定期檢查攜帶床的手柄和底部, 並留意損壞的跡象和磨損情況。

•  請使用前或使用後、確保手柄是否在正確的位置, 。

•  當使用攜帶床時、請留意使用方向. 孩子的頭絕不可以低於身體的。

•  不要在原有或製造商建議的床墊上添加額外的床墊。

•  EN 1466:2014 + AC:2015

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

EN 1466:2014 + AC:2015

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

W17 

IM_H_Carry-Cot_Pram_Warnings_17-07-25

•  Í burðartöskunni ætti höfuð barnsins aldrei að vera lægra en líkami þess

•  Ekki má hafa aðra dýnu í töskunni en þá sem fylgdi henni frá framleiðanda eða sem 

hann mælir með.

MT

 

AVVIŻI GĦALL-ġar

riera tat-trabi 

•  IMPORTANTI! Aqra l-istruzzjonijiet tajjeb qabel tuża u żommhom għal referenza futura 

•  IMPORTANTI! Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqiegħda 

waħedhom; 

•  IMPORTANTI! Uża biss fuq wiċċ sod, orizzontali u xott; 

•  IMPORTANTI! Tħallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tinġarr jekk m’hemm ħadd 

magħhom; 

•  IMPORTANTI! Tużax jekk hemm xi partijiet miksurin, mqattgħin jew mitlufin;

•  Uża biss partijiet ta‘ rikambju awtorizzati mid-ditta hauck.

•  Tpoġġix il-ġarriera tat-trabi ħdejn nar mikxuf jew sorsi oħra ta‘ sħana.

•  Eżamina l-ħendils u l-qiegħ regolarment sabiex tinduna jekk ikun hemm xi partijiet 

danneġġati jew mittiekla.

•  Qabel iġġorr u tgħolli mill-ħendils, iżgura li jkunu fil-pożizzjoni korretta għall-użu.

•  Meta t-tarbija tkun fil-ġarriera, rasha m‘għandha qatt tkun f‘pożizzjoni aktar baxxa

 

mill-bqija ta‘ ġisimha.

•  Qatt iżżid saqqijiet oħra fuq dawk ipprovduti jew suġġeriti mill-manifattur. 

•  EN1466:2014 + AC:2015

AR

FA

CN

 

警告! 本产品仅适合于儿童无法独立坐起的。

•  警告! 只能使用在坚实、水平和干的平面上 。

•  警告! 当使用时、不要让其他儿童靠近无成人携带婴儿床。

•  警告! 如携带婴儿床是断裂、破损或缺失、 请不要使用。

•  请只使用随附替换或制造商(侯克)认可的零件更换 。

•  不要将婴儿床靠近火源或发热物件。

•  请定期检查携带婴儿床的手柄和底部, 并留意损坏的迹象和磨损情况。

•  请使用前或使用后、确保手柄是否在正确的位置, 。

 

.دﺷﺎﺑﯾﻣ ﺢﻠﺻﻣ رﯾﻏ ىﺎﮭﻛدوﻛ بﺳﺎﻧﻣ طﻘﻓ لوﺻﺣﻣ نﯾا !رادﺷھ

 

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا كﺷﺧ ﺢطﺳ و ﻰﻘﻓا ,مﻛﺣﻣ ىﺎھﺎﺟ رد طﻘﻓ !رادﺷھ

 

.دوﺷ تﺧﺗ لﻣﺣ كﯾدزﻧ تﺑﻗارﻣ ﻰﺑ كدوﻛ دﯾھدﻧ هزﺎﺟا !رادﺷھ

ا !رادﺷھ

ﮫﺗﺳﻛﺷ ,تﺧﺗ لﻣﺣ رﮔ

.دوﺷ هدﺎﻔﺗﺳا دﯾﺎﺑﻧ دوﺷ مﮔ ﻰﺗﻣﺳﻗ ﺎﯾ و هرﺎﭘ ,

.دﺷﺎﺑ كوﺎھ هدﺷ دﯾﺋﺎﺗ تﻻوﺻﺣﻣ زا دﯾﺎﺑ ىا ﮫﻌطﻗ رھ ﻰﻧﯾزﮕﯾﺎﺟ ىارﺑ ﺎﮭﻧﺗ !رادﺷھ

.دﯾﻧﻛﻧ ىرادﮭﮕﻧ مرﮔ رﺎﯾﺳﺑ ىﺎﺟ ﺎﯾ شﺗا كﯾدزﻧ ار تﺧﺗ لﻣﺣ !رادﺷھ

.دراد شﯾﺎﺳ و بﯾﺳا زا ىا ﮫﻧﺎﺷﻧ ىارﺑ مظﻧﻣ روط ﮫﺑ ﻰﮔدﯾﺳر ﮫﺑ دﻧﻣزﺎﯾﻧ تﺧﺗ لﻣﺣ

ا لﺑﻗ

.دﺷﺎﺑ ﮫﺗﺷاد رارﻗ تﺳرد تﯾﻌﻗوﻣ رد هرﯾﮕﺗﺳد دﯾوﺷ نﺋﻣطﻣ هدﺎﻔﺗﺳا ز

.دﺷﺎﺑ كدوﻛ ندﺑ رﯾز دﯾﺎﺑﻧ زﮔرھ تﺧﺗ لﻣﺣ رد كدوﻛ رﺳ

.دﯾﻧﻛ هدﺎﻔﺗﺳا هدﻧﻧﻛ دﯾﻟوﺗ ﮫطﺳوﺗ هدﺷ ﮫﻌﺻوﺗ كﺷﺗ زا طﻘﻓ و دﯾﻧﻛﻧ هدﺎﻔﺗﺳا هدﺷ ﮫﺋارا كﺷﺗ رﺑ رﮕﯾد كﺷﺗ كﯾ

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

اﺬھ

ﺞﺘﻨﻣ

ﺪﻗ

نﻮﻜﯾ

ﺎﺒﺳﺎﻨﻣ

ﻂﻘﻓ

لﺎﻔطﻼﻟ

ﺮﯿﻏ

ﻦﯾردﺎﻗ

ﻰﻠﻋ

فﻮﻗﻮﻟا

نوﺪﺑ

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

.

 

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﯾ

ﻰﻠﻋ

ﺢﻄﺳ

،ﺐﻠﺻ

ﻰﻘﻓا

و

فﺎﺟ

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﺢﻤﺴﺗ

ﺐﻌﻟ

لﺎﻔطﻻا

رﺎﻐﺼﻟا

لﻮﺣ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

.

ﺮﯾﺬﺤﺗ

 :

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

ﻊﻄﻘﻟا

،رﻮﺴﻜﻤﻟا

ق ّﺰﻤﻣ

وا

نا

نﺎﻛ

كﺎﻨھ

ﻊﻄﻗ

هدﻮﻘﻔﻣ

.

ﺐﺠﯾ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

ﻊﻄﻘﻟا

ﮫﻘﺛﻮﻤﻟا

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊِﻨّﺼﻤﻟا

)

كوﺎھ

 (

ﻊﻄﻘﻛ

رﺎﯿﻏ

.

 *

ﻞﻌﺠﺗ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﻮﻤﺤﻤﻟا

ﺐﯾﺮﻗ

ﻦﻣ

رﺎﻧ

وا

ىا

رﺪﺼﻛ

ىﻮﻗ

ةراﺮﺤﻠﻟ

.

 *

ﺺﺤﻓا

ﺾﺒﻘﻤﻟا

و

رﺰﻟا

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

 ًﺎﺒﻗﺎﻌﺘﻣ

مﺪﻌﻟ

دﻮﺟو

ﻢﺋﻼﻋ

ﺮﺴﻛ

وا

كﺎﻜﺘﺣا

 *

ﻞﺒﻗ

لﺎﻤﻌﺘﺳا

وا

ﻊﻓر

ﺮﯾﺮﺴﻟا

لﺎﻔطﻻا

،

ﺐﻗار

نا

نﻮﻜﯾ

ﺾﺒﻘﻤﻟا

ﻰﻓ

ﻊﺿﻮﻣ

ﺢﯿﺤﺻ

 *

ﻦﻟ

ﺐﺠﯾ

نا

نﻮﻜﯾ

سأر

ﻞﻔﻄﻟا

ﻰﻓ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﻰﻧدا

ىﻮﺘﺴﻣ

ﻦﻣ

ﻢﺴﺠﻟا

 *

ﻒﯿﻀﺗ

ﺮﯾﺮﺳ

ﻰﻠﻋ

ﺮﯾﺮﺴﻟا

ﺮﻓﻮﺘﻤﻟا

وا

ﻰﺻﻮﻣ

ﮫﺑ

ﻦﻣ

ﻞﺒﻗ

ﻊﻨّﺼﻤﻟا

EN 1466:2014 + AC:2015

W31

Summary of Contents for APOLLO PRAM

Page 1: ...o DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N...

Page 2: ...CE ULT RIEURE E IMPORTANTE LEER DETENIDA MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIA CUIDA DOSAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PE...

Page 3: ...NJA TR NEML DIKKATLIBIR EKILDE OKUYUNVEILERIDEBA VURMAK ZERESAKLAYIN SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU CZ D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A US...

Page 4: ...LT SVARBU ATID IAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE KAD V LIAU GAL TUM TE PASISKAITYTI SLO POMEMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE HR VA NO SA UVATI ZA SL...

Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...

Page 6: ...6 Saturn Mars Pram Mars Saturn R...

Page 7: ...7 Apollo Apollo Pram Apollo Pram...

Page 8: ...8 A1 A2 A3...

Page 9: ...9 A6 A5 1 1 1 1 2 A4...

Page 10: ...10 2 2 1 A8 A9 A7...

Page 11: ...11 2 1 A12 A10 A11...

Page 12: ...12 M2 Saturn Mars Pram M3 M1 Saturn R Mars...

Page 13: ...13 M5 M6 M8 M7 M4 click click...

Page 14: ...14 M12 M9 M10 M11 M13 90 click...

Page 15: ...15 M16 M18 M17 M19 M14 M15 click...

Page 16: ...16 M23 M21 M22 M20 0 MONTHS MAX 9 KG...

Page 17: ...17...

Page 18: ...men und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Reinigen pflegen und kontrollieren sie dieses Produkt regelm ig Vom Hersteller nicht zugelassene Zubeh rteile d rf...

Page 19: ...controleer dit product regelmatig Door de producent niet goedgekeurde accessoires mogen niet worden gebruikt F AVERTISSEMENTS NACELLE Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les con...

Page 20: ...impie cuide y compruebe peri dicamente este art culo No deben utilizarse piezas accesorias no autorizadas por el fabricante P AVISOS Antes de utilizar o produto leia estas instru es antentamente e gua...

Page 21: ...adiazioni solari Pulire manutentere e controllare regolarmente questo prodotto Non usare accessori non autorizzati dal produttore DK ADVARSELSHENVISNINGER FOR OPSATS L s disse anvisninger grundigt ige...

Page 22: ...tarkasta tuote s nn llisesti Ei saa k ytt lis osia joita valmistaja ei ole hyv ksynyt S VARNINGSANVISNINGAR LIGGDEL L s dessa instruktioner noggrant f re anv ndning och spara dem f r framtida bruk Om...

Page 23: ...forsikre deg om at alle sl er er lukket ADVARSEL Ikke legg ekstra madrasser i barnevognen ADVARSEL Tilbeh r som ikke godkjennes av produsenten m ikke brukes ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barn...

Page 24: ...E nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare pe c ruciorul pentru copii AVERTIZARE nainte de utilizare verifica i dac garnitura de supra n...

Page 25: ...je kori tenja da su sve blokade zatvorene PA NJA Nemojte stavljati dodatne madrace na dje ija kolica PA NJA Ne smiju se koristiti dijelovi pribora koje proizvo a nije odobrioi PA NJA Prije kori tenja...

Page 26: ...GEO 9 EN1888 1 2018 MK 9 EN1888 1 2018 W10...

Page 27: ...ekilde temizleyin koruyucu bak m n yap n ve kontrol edin retici taraf ndan onayl olmayan aksesuarlar kullan lamaz SK UPOZORNENIE PRE VANI KU KO KA Pred pou it m si starostlivo pre tajte tieto pokyny...

Page 28: ...zoru VAROV N P ed pou it m se ujist te e jsou v echny pojistky zaji t ny VAROV N Nevkl dejte do ko rku dnou dal matraci VAROV N Nepou vejte p slu enstv kter nebylo schv leno v robcem VAROV N P ed pou...

Page 29: ...n rizze a term ket A gy rt ltal nem enged lyezett tartoz kokat nem szabad felhaszn lni PL WSKAZ WKI SZTYWNA GONDOLA Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y uwa nie przeczyta niniejsze wskaz wki i staran...

Page 30: ...rollige seda toodet korrap raselt rge kasutage tarvikuid mida tootja ei ole lubanud kasutada LV BR DIN JUMA NOR DES KOLBA Pirms lieto anas r p gi izlasiet os nor d jumus un uzglab jiet tos Ja netiek i...

Page 31: ...atokaitoje Reguliariai valykite pri i r kite ir tikrinkite gamin Negalima naudoti pried kuri neleid ia naudoti gamintojas SLO OPOZORILNI NAPOTKI KO ARA Prosimo da te napotke pred uporabo skrbno prebe...

Page 32: ...ajte redovito ovaj proizvod Dijelovi opreme koji nisu odobreni od proizvo a a ne smiju biti kori teni SRB UPOZORENJA ZA LE ALJKU Va no Pro itajte pa ljivo ova uputstva pre kori tenja proizvoda te ih s...

Page 33: ...AR FA W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W17...

Page 34: ...CN 9 EN1888 1 2018 HAUCK TW 9 EN1888 1 2018 HAUCK W18...

Page 35: ...W19...

Page 36: ...sit up unaided WARNING Only use on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carry cot WARNING Do not use if any part of the carry cot is brok...

Page 37: ...rement de l absence de dommages ou d usure sur les poign es et le fond Avant de porter et de soulever assurez vous que les poign es soient dans la bonne position pour l utilisation Dans le sac de tran...

Page 38: ...alsiasi parte rotta strappata o mancante Utilizzate solo pezzi di ricambio autorizzati dal produttore hauck Non collocate la borsa nelle vicinanze di fiamme libere o di un altra fonte di calore Verifi...

Page 39: ...karen Hauck godk nda reservdelar Placera babyliften aldrig i n rheten av ppen eld och andra v rmek llor Kontrollera b rhandtagen och botten regelbundet med avseende p skador och slitage Se till att b...

Page 40: ...ai unui copil care nc nu poate s se a eze singur AVERTIZARE A se utiliza numai pe o suprafata solid orizontal i uscat AVERTIZARE Nu l sa i al i copii s se joace nesupraveghea i n apropierea landoului...

Page 41: ...ede i polo aj UPOZORENJE Koristite samo na vrstoj vodoravnoj i suhoj podlozi UPOZORENJE Ne dozvolite da se druga djeca bez nadzora igraju u blizini torbe za no enje UPOZORENJE Ne koristite torbu za no...

Page 42: ...n hen z kendili inden oturamayan ocuklar i in uygundur UYARI Sadece sa lam d z ve kuru bir zemin zerinde kullan n UYARI Ba ka ocuklar n portbebenin yak nlar nda g zetimsiz oynamalar na m saade etmeyin...

Page 43: ...posadi VAROVANIE Pou vajte len na pevnom vodorovnom a suchom povrchu VAROVANIE Nenech vajte al ie deti hra sa bez dozoru v bl zkosti prenosn ta ky fusaku VAROVANIE Nosiaci ta ku fusak nepou vajte ak...

Page 44: ...zakadt vagy hi nyz alkatr szei vannak Csak a gy rt Hauck ltal enged lyezett alkatr szt haszn ljon A textil m zeskosarat ne helyezze ny lt t z vagy m s h forr s k zel be Rendszeresen ellen rizze a text...

Page 45: ...BR DIN JUMS Ja k das sast vda as tr kst vai t s ir salauztas vai sapl stas p rn s anas somu nelietojiet Izmantojiet tikai t s rezerves da as kur m ir ra ot ja hauck at auja Nenovietojiet p rn s anas s...

Page 46: ...i dijelovi slomljeni ili potrgani ili nedostaju Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvo a hauck Torbu za no enje nemojte ostavljati u blizini otvorene vatre ili drugih izvora topline...

Page 47: ...17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_P...

Page 48: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 96242 Sonnefeld Germany phone 49 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de IM_ApolloPram_SaturnMarsPram_2019_06_05...

Reviews: