FIN
VAROITUKSET
• Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne. Jos näitä ohjeita ei
noudateta, lapsen turvallisuus voi olla vaarassa.
• Koppa soveltuu käytettäväksi vain lapselle, joka ei vielä osaa itse nousta
istumaan, kääntyä kyljelleen tai nousta konttausasentoon. Lapsi saa painaa
enintään 9 kg.
• VAROITUS: Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukitukset ovat kiinni.
• VAROITUS: Älä laita lastenvaunuun ylimääräisiä patjoja.
• VAROITUS: Ei saa käyttää lisäosia, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
• VAROITUS: Ennen käyttöä on tarkastettava, että lastenvaunujen koppa tai
istuinosat ovat kiinnittyneet kunnolla.
• EN1888-1:2018
HOITO JA HUOLTO
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti jarrujen, pyörien, lukituslaitteiden, liitososien, vöiden ja
saumojen kunto.
• Älä altista tuotetta voimakkaalle auringonpaisteelle.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
• Ei saa käyttää lisäosia, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
S
VARNINGSANVISNINGAR LIGGDEL
• Läs dessa instruktioner noggrant före användning och spara dem för framtida
bruk! Om anvisningarna inte följs, kan barnets säkerhet äventyras.
• Denna liggdel lämpar sig endast för ett barn som ännu inte själv kan sitta utan
stöd, inte kan vända sig och inte kan ställa sig på alla fyra. Avsedd för barn på
upp till 9 kilo.
• VARNING: Lämna inte barnet utan uppsikt.
• VARNING: Försäkra dig innan användning om att alla spärrar är låsta.
• VARNING: Lägg inga extra madrasser i barnvagnen.
• VARNING: Tillbehör som inte är godkända av tillverkaren får inte användas.
• VARNING: Kontrollera innan användning att liggdelen eller sittdelen har gått i lås
ordentligt.
• EN1888-1:2018
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
• Beakta textilmärkningen.
• Kontrollera regelbundet funktionen på bromsar, hjul, spärrar, fästelement, selar
och sömmar.
• Låt inte vagnen stå i starkt solljus.
• Rengör, vårda och kontrollera vagnen regelbundet.
• Tillbehör som inte är godkända av tillverkaren får inte användas.
W6
N
VARSELHENVISNINGER
• Les disse henvisningene grundig før bruk og oppbevar dem for senere bruk. Hvis
du ikke følger disse henvisningene, så kan dette påvirke sikkerheten til barnet ditt.
• Barnevognbagen er kun beregnet for barn som ikke kan sette seg opp selv,
kan rulle seg rundt på siden eller kan løfte seg opp på hender og knær. Barnets
maksimale vekt: 9 kg.
• ADVARSEL: La aldri barnet være alene.
• ADVARSEL: Før bruk må du forsikre deg om at alle slåer er lukket.
• ADVARSEL: Ikke legg ekstra madrasser i barnevognen.
• ADVARSEL: Tilbehør som ikke godkjennes av produsenten må ikke brukes.
• ADVARSEL: Før bruk må en kontrollere at barnevogntoppen eller sitteenheten er
låst riktig fast.
• EN1888-1:2018
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
• Vær oppmerksom på tekstilmarkeringen.
• Kontroller regelmessig at bremsene, hjulene, slåene, forbindelseselementene,
beltesystemene og sømmene fungerer.
• Ikke utsett apparatet for sterk sol.
• Dette produktet må rengjøres, pleies og kontrolleres regelmessig.
• Tilbehør som ikke godkjennes av produsenten må ikke brukes.
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ
• Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις.
Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, ενδέχεται να θέσετε σε κίνδυνο
την ασφάλεια του παιδιού σας.
•
Αυτό το πορτ μπεμπέ για καροτσάκι είναι κατάλληλο μόνο για ένα μωρό που δεν
μπορεί να κάθεται όρθια, να γυρίζει στο πλάι ή να σηκώνεται στα χέρια και στα
γόνατά του. Ανώτατο βάρος του μωρού: 9 χγρ.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί σας μόνο χωρίς επίβλεψη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι όλα τα στοιχεία
ασφάλισης είναι κλειστά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε πρόσθετα στρώματα στο καροτσάκι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν επιτρέπεται η χρήση εξαρτημάτων που δεν είναι
εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από τη χρήση, ελέγχετε εάν το πορτ μπεμπέ του
καροτσιού ή το κάθισμα έχουν ασφαλίσει σωστά.
• EN1888-1:2018
ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Προσέχετε την υφασμάτινη ετικέτα.
• Να ελέγχετε τακτικά τη λειτουργικότητα των φρένων, ροδών, ασφαλίσεων,
συνδετικών στοιχείων, συστημάτων πρόσδεσης και ραφών.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε έντονη ηλιακή ακτινοβολία.
• Καθαρίζετε, περιποιείστε και ελέγχετε το παρόν προϊόν τακτικά.
• Μην χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή εξαρτήματα.
W7
Summary of Contents for APOLLO PRAM
Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...
Page 6: ...6 Saturn Mars Pram Mars Saturn R...
Page 7: ...7 Apollo Apollo Pram Apollo Pram...
Page 8: ...8 A1 A2 A3...
Page 9: ...9 A6 A5 1 1 1 1 2 A4...
Page 10: ...10 2 2 1 A8 A9 A7...
Page 11: ...11 2 1 A12 A10 A11...
Page 12: ...12 M2 Saturn Mars Pram M3 M1 Saturn R Mars...
Page 13: ...13 M5 M6 M8 M7 M4 click click...
Page 14: ...14 M12 M9 M10 M11 M13 90 click...
Page 15: ...15 M16 M18 M17 M19 M14 M15 click...
Page 16: ...16 M23 M21 M22 M20 0 MONTHS MAX 9 KG...
Page 17: ...17...
Page 26: ...GEO 9 EN1888 1 2018 MK 9 EN1888 1 2018 W10...
Page 33: ...AR FA W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W17...
Page 34: ...CN 9 EN1888 1 2018 HAUCK TW 9 EN1888 1 2018 HAUCK W18...
Page 35: ...W19...