background image

GEO

 

გაფრთხილება! ბაშვის ეტლზე დასადგმელი საწოლი კალათა.

•  გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ ინსტრუქცია და შეინახეთ ხელახალი 

საჭიროებისთვის. თუ თქვენ ინსტრუქციას ზუსტად არ დაიცავთ, შეიძლება 

თქვენი შვილის უსაფრთხოებას დაბრკოლება შეექმნას.

•  ეტლზე დასადგმელი ბავშვის საწოლი კალათა გათვალისწინებულია ერთი 

ბავშვისთვის, რომელსაც ჯერ კიდევ დამოუკუდებლად ჯდომა, აქეთ- იქით 

გადატრიალება, ხელებზე და მუხლებზე დაყრდნობით მაღლა აწევა არ 

შეუძლიათ. ბავშვის მაქსიმალური წონა 9კგ. არ უნდა აღემატებოდეს.

•  გაფრთხილება! არ დატოვოთ თქვენი შვილი მეთვალყურეობის გარეშე.

•  გაფრთხილება! გამოყენებამდე კიდევ ერთხელ შეამოწმეთ, არის თუ არა ყველა 

ჩასაკეტი მყარად დაფიქსირებული.

•  გაფრთხილება! ნუ ჩადებთ საბავშვო ეტლში დამატებით მატრასს.

•  გაფრთხილება! ყოველი დამატებითი აღჭურვილობა, რომელიც პროდუქტის 

მწარმოებლის მიერ ნებადართული არ არის, არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას.

•  გაფრთხილება! შეამოწმეთ მოხმარებამდე, არის თუ არა ბავშვის ჩასაწოლი 

კალათა, ან ჩასაჯდომი ერთეული, ეტლის კორპუსზე სწორად დაფიქსირებული.

•  EN1888-1:2018

 

მოვლა და ტექნიკური გადამოწმება

•  გთხოვთ ყურადრება მიაქციოთ ქსოვილის დახასიათებას.

•   გთხოვთ გადაამოწმოთ, არის თუ არა მუხრუჭი, ბორბლები, ჩასაკეტი, 

გადაბმის ელემენტები, ქამრის სისტემა და ნაკერები მწყობრში. 

•   მოარიდეთ ეს პროდუქტი ძლიერ მზის სხივებს.

•  ხშირად გაწმინდეთ, გაასუფთავეთ და გადაამოწმეთ პროდუქტი.

•  ნებადართულია მხოლოდ მწარმოებლის მიერ დაშვებული ნაწილების 

გამოყენება.

MK

 

ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ НАПОМЕНИ ЗА КОРПА ЗА ДЕТСКА КОЛИЧКА

•  Внимателно прочитајте го упатството за употреба и сочувајте го за подоцнежна 

употреба. Доколку не ги следите напомените, можно е Вашето дете да се повреди.

•  Додатокот за детска количка е наменет само за деца, кои сè уште не можат да седат 

сами односно што не можат да се превртуваат или да се потпираат на раце и колена. 

Максимална тежина на детето: 9 кг.

•  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не го оставајте Вашето дете без надзор.

•  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Добро осигурајте се пред употреба, дека сите осигурачи се затворени.

•  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не вметнувајте дополнителни душечиња врз детската количка.

•  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Се смеат да се употребуваат делови од прибор што не се не 

дозволени од страна на производителот.

•  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред употребата треба да се провери, дали додатокот за 

детската количка или седлото се коректно монтирани.

•  EN1888-1:2018

  

НЕГА И ОДРЖУВАЊЕ

•  Ве молиме да обрнете внимание на ознаките за одржување на текстилните 

материјали.

•   Ве молиме редовно да ја проверувате функционалноста на кочниците, 

тркалцата, затворачите, спојните елементи, ременските системи и шавовите. 

•   Не го изложувајте производот на посилно сончево зрачење.

•  Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.

•  Не смеат да се употребуваат делови од прибор што не се дозволени од 

страна на производителот

.

W10

TR

 PORTBEBE İÇİN UYARILAR

•  Kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun ve saklayın. Bu talimatlara 

uymamanız çocuğunuzun emniyetini olumsuz etkileyebilir. 

•  Bu portbebe kendiliğinden oturamayan, yana yuvarlanamayan ya da elleri ve 

dizleri üzerinde kendini tutamayan çocuklar için uygundur. Çocuğun maksimum 

ağırlığı: 9 kg.

•  UYARI: Çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayın.

•  UYARI: Kullanmadan önce tüm kilit düzeneklerinin kapalı olduğundan emin olun.

•  UYARI: Çocuk arabasına ilaveten yatak/şilte koymayın.

•  UYARI: Üretici tarafından onaylı olmayan aksesuarlar kullanılamaz. 

•  UYARI: Kullanım öncesi portbebe veya oturma ünitesinin yerine tam oturduğu 

kontrol edilmelidir.

•  EN1888-1:2018

   KORUYUCU BAKIM VE PERİYODİK BAKIM

•  Lütfen tekstil işaretlerini dikkate alın.

•   Frenlerin, tekerleklerin, kilit düzeneklerinin, bağlantı elemanlarının, kemer 

sistemlerinin

 ve dikişlerin işlevselliğini lütfen kontrol edin. 

•   Ürünü uzun süre yoğun güneş ışınlarına maruz bırakmayın.

•  Bu ürünü düzenli bir şekilde temizleyin, koruyucu bakımını yapın ve kontrol edin. 

•  Üretici tarafından onaylı olmayan aksesuarlar kullanılamaz. 

SK

 UPOZORNENIE PRE VANIČKU KOČÍKA

•  Pred použitím si starostlivo prečítajte tieto pokyny a uschovajte ich pre budúce 

použitie. Ak sa nebudete riadiť týmito pokynmi, môže byť ohrozená bezpečnosť 

vášho dieťaťa.

• 

Vanička detského kočíka je vhodná pre deti, ktoré nevedia samostatne sedieť, 

neotáčajú sa a nezdvihnú sa na ruky a kolená. Maximálna hmotnosť dieťaťa: 

9 kg.

•  VAROVANIE: Nikdy vaše dieťa nenechávajte bez dozoru.

•  VAROVANIE: Pred použitím sa uistite, že sú všetky poistky zaistené.

•  VAROVANIE: Nevkladajte do kočíka žiadnu ďalšiu matrac.

•  VAROVANIE: Nepoužívajte príslušenstvo kočíka, ktoré nebolo schválené výrobcom.

•  VAROVANIE: Pred použitím sa uistite, že je vanička alebo sedačka riadne 

zaistená.

•  EN1888-1:2018

   STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

•  Vezmite na vedomie štítok s označenia textilu.

•   Pravidelne prosím kontrolujte funkčnosť bŕzd, kolies, poistiek, spojovacích dielov, 

bezpečnostných pásov a švov. 

•   Výrobok nevystavujte zvýšenému slnečnému žiareniu.

•  Výrobok pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte.

•  Nepoužívajte príslušenstvo kočíka, ktoré nebolo schválené výrobcom.

W11

Summary of Contents for APOLLO PRAM

Page 1: ...o DK Brugsvejledning FIN K ytt ohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR RUS RO Instruc iuni de utilizare BG BIH Upute za kori tenje GEO instruqcia MK TR Kullanma talimat SK N vod na pou itie UA CZ N...

Page 2: ...CE ULT RIEURE E IMPORTANTE LEER DETENIDA MENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS P IMPORTANTE LEIA CUIDA DOSAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA I IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PE...

Page 3: ...NJA TR NEML DIKKATLIBIR EKILDE OKUYUNVEILERIDEBA VURMAK ZERESAKLAYIN SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU CZ D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A US...

Page 4: ...LT SVARBU ATID IAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE KAD V LIAU GAL TUM TE PASISKAITYTI SLO POMEMBNO PRED UPORABO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA V PRIHODNJE HR VA NO SA UVATI ZA SL...

Page 5: ...5 GR RUS BG MK UA AR CN TW FA 5...

Page 6: ...6 Saturn Mars Pram Mars Saturn R...

Page 7: ...7 Apollo Apollo Pram Apollo Pram...

Page 8: ...8 A1 A2 A3...

Page 9: ...9 A6 A5 1 1 1 1 2 A4...

Page 10: ...10 2 2 1 A8 A9 A7...

Page 11: ...11 2 1 A12 A10 A11...

Page 12: ...12 M2 Saturn Mars Pram M3 M1 Saturn R Mars...

Page 13: ...13 M5 M6 M8 M7 M4 click click...

Page 14: ...14 M12 M9 M10 M11 M13 90 click...

Page 15: ...15 M16 M18 M17 M19 M14 M15 click...

Page 16: ...16 M23 M21 M22 M20 0 MONTHS MAX 9 KG...

Page 17: ...17...

Page 18: ...men und N hten regelm ig Setzen Sie das Produkt nicht st rkerer Sonnenbestrahlung aus Reinigen pflegen und kontrollieren sie dieses Produkt regelm ig Vom Hersteller nicht zugelassene Zubeh rteile d rf...

Page 19: ...controleer dit product regelmatig Door de producent niet goedgekeurde accessoires mogen niet worden gebruikt F AVERTISSEMENTS NACELLE Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les con...

Page 20: ...impie cuide y compruebe peri dicamente este art culo No deben utilizarse piezas accesorias no autorizadas por el fabricante P AVISOS Antes de utilizar o produto leia estas instru es antentamente e gua...

Page 21: ...adiazioni solari Pulire manutentere e controllare regolarmente questo prodotto Non usare accessori non autorizzati dal produttore DK ADVARSELSHENVISNINGER FOR OPSATS L s disse anvisninger grundigt ige...

Page 22: ...tarkasta tuote s nn llisesti Ei saa k ytt lis osia joita valmistaja ei ole hyv ksynyt S VARNINGSANVISNINGAR LIGGDEL L s dessa instruktioner noggrant f re anv ndning och spara dem f r framtida bruk Om...

Page 23: ...forsikre deg om at alle sl er er lukket ADVARSEL Ikke legg ekstra madrasser i barnevognen ADVARSEL Tilbeh r som ikke godkjennes av produsenten m ikke brukes ADVARSEL F r bruk m en kontrollere at barn...

Page 24: ...E nainte de utilizare asigura i v c toate bloc rile sunt nchise AVERTIZARE Nu a eza i saltele suplimentare pe c ruciorul pentru copii AVERTIZARE nainte de utilizare verifica i dac garnitura de supra n...

Page 25: ...je kori tenja da su sve blokade zatvorene PA NJA Nemojte stavljati dodatne madrace na dje ija kolica PA NJA Ne smiju se koristiti dijelovi pribora koje proizvo a nije odobrioi PA NJA Prije kori tenja...

Page 26: ...GEO 9 EN1888 1 2018 MK 9 EN1888 1 2018 W10...

Page 27: ...ekilde temizleyin koruyucu bak m n yap n ve kontrol edin retici taraf ndan onayl olmayan aksesuarlar kullan lamaz SK UPOZORNENIE PRE VANI KU KO KA Pred pou it m si starostlivo pre tajte tieto pokyny...

Page 28: ...zoru VAROV N P ed pou it m se ujist te e jsou v echny pojistky zaji t ny VAROV N Nevkl dejte do ko rku dnou dal matraci VAROV N Nepou vejte p slu enstv kter nebylo schv leno v robcem VAROV N P ed pou...

Page 29: ...n rizze a term ket A gy rt ltal nem enged lyezett tartoz kokat nem szabad felhaszn lni PL WSKAZ WKI SZTYWNA GONDOLA Przed rozpocz ciem u ytkowania nale y uwa nie przeczyta niniejsze wskaz wki i staran...

Page 30: ...rollige seda toodet korrap raselt rge kasutage tarvikuid mida tootja ei ole lubanud kasutada LV BR DIN JUMA NOR DES KOLBA Pirms lieto anas r p gi izlasiet os nor d jumus un uzglab jiet tos Ja netiek i...

Page 31: ...atokaitoje Reguliariai valykite pri i r kite ir tikrinkite gamin Negalima naudoti pried kuri neleid ia naudoti gamintojas SLO OPOZORILNI NAPOTKI KO ARA Prosimo da te napotke pred uporabo skrbno prebe...

Page 32: ...ajte redovito ovaj proizvod Dijelovi opreme koji nisu odobreni od proizvo a a ne smiju biti kori teni SRB UPOZORENJA ZA LE ALJKU Va no Pro itajte pa ljivo ova uputstva pre kori tenja proizvoda te ih s...

Page 33: ...AR FA W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W30 AR AR FA FA EN1888 1 2018 W17...

Page 34: ...CN 9 EN1888 1 2018 HAUCK TW 9 EN1888 1 2018 HAUCK W18...

Page 35: ...W19...

Page 36: ...sit up unaided WARNING Only use on a firm horizontal level and dry surface WARNING Do not let other children play unattended near the carry cot WARNING Do not use if any part of the carry cot is brok...

Page 37: ...rement de l absence de dommages ou d usure sur les poign es et le fond Avant de porter et de soulever assurez vous que les poign es soient dans la bonne position pour l utilisation Dans le sac de tran...

Page 38: ...alsiasi parte rotta strappata o mancante Utilizzate solo pezzi di ricambio autorizzati dal produttore hauck Non collocate la borsa nelle vicinanze di fiamme libere o di un altra fonte di calore Verifi...

Page 39: ...karen Hauck godk nda reservdelar Placera babyliften aldrig i n rheten av ppen eld och andra v rmek llor Kontrollera b rhandtagen och botten regelbundet med avseende p skador och slitage Se till att b...

Page 40: ...ai unui copil care nc nu poate s se a eze singur AVERTIZARE A se utiliza numai pe o suprafata solid orizontal i uscat AVERTIZARE Nu l sa i al i copii s se joace nesupraveghea i n apropierea landoului...

Page 41: ...ede i polo aj UPOZORENJE Koristite samo na vrstoj vodoravnoj i suhoj podlozi UPOZORENJE Ne dozvolite da se druga djeca bez nadzora igraju u blizini torbe za no enje UPOZORENJE Ne koristite torbu za no...

Page 42: ...n hen z kendili inden oturamayan ocuklar i in uygundur UYARI Sadece sa lam d z ve kuru bir zemin zerinde kullan n UYARI Ba ka ocuklar n portbebenin yak nlar nda g zetimsiz oynamalar na m saade etmeyin...

Page 43: ...posadi VAROVANIE Pou vajte len na pevnom vodorovnom a suchom povrchu VAROVANIE Nenech vajte al ie deti hra sa bez dozoru v bl zkosti prenosn ta ky fusaku VAROVANIE Nosiaci ta ku fusak nepou vajte ak...

Page 44: ...zakadt vagy hi nyz alkatr szei vannak Csak a gy rt Hauck ltal enged lyezett alkatr szt haszn ljon A textil m zeskosarat ne helyezze ny lt t z vagy m s h forr s k zel be Rendszeresen ellen rizze a text...

Page 45: ...BR DIN JUMS Ja k das sast vda as tr kst vai t s ir salauztas vai sapl stas p rn s anas somu nelietojiet Izmantojiet tikai t s rezerves da as kur m ir ra ot ja hauck at auja Nenovietojiet p rn s anas s...

Page 46: ...i dijelovi slomljeni ili potrgani ili nedostaju Koristite samo rezervne dijelove koje je odobrio proizvo a hauck Torbu za no enje nemojte ostavljati u blizini otvorene vatre ili drugih izvora topline...

Page 47: ...17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_Pram_Warnings_17 07 25 EN1466 2014 AC 2015 AR FA CN W17 IM_H_Carry Cot_P...

Page 48: ...hauck GmbH Co KG Frohnlacher Str 8 96242 Sonnefeld Germany phone 49 0 9562 986 0 fax 49 0 9562 6272 mail info hauck de web www hauck de IM_ApolloPram_SaturnMarsPram_2019_06_05...

Reviews: