61
W35
•
Çarpışma durumunda yaranmalara yol açabilecek bagajları veya başka eşyaları yeterince
güvence altına alınız.
•
Çocuklar için geri tutma tertibatını koltuk kılıfı olmadan kullanmayınız.
•
Koltuk kılıfı, geri tutma tertibatının entegre edilmiş bir parçasıdır ve üretici tarafından
belirtilmiş başka birisi ile değiştirilmemelidir.
•
Takarken sert parçalar ve plastik paçalar kıstırılmamalıdır.
•
Kemer kılavuzunu çizimde gösterildiği şekilde kullanınız.
•
İKAZ: Bu ürün yatan çocuk koltukları için geçerli EN 12790 taleplerini yerine getirme-
mektedir!
•
Bu ürünü yatan çocuk koltuğu olarak kullanmayınız.
•
Yalnızca üretici tarafından sunulan veya tavsiye edilen orijinal yedek parçalar kullanınız!
KORUYUCU BAKIM VE PERIYODIK BAKIM
•
Köpüklü plastikten parçayı çıkardıktan sonra çocukların erişemeyecekleri bir yerde
saklayın.
•
Koltuk yüzünü ve dolgulu iç döşemesini 30° C’nin altında soğuk suyla yıkayın. Tekstil
parçalar ütülenmemelidir. Tekstil parçalar beyazlatılmamalı veya kuru temizlemeye
verilmemelidir.
•
Küçük çocuklar için emniyet kemeri sistemini ve kaidesini benzin ya da başka organik
solventlerle temizlemeyin. Aksi takdirde küçük çocuklar için emniyet kemeri sistemi
zarar görebilir.
•
Kurutmak için koltuk yüzünü ve dolgulu iç döşemesini sıkmayın. Aksi takdirde koltuk
yüzünde ve dolgulu iç döşemede kalıcı kırışıklıklar oluşabilir.
•
Kurutmak için koltuk yüzünü ve dolgulu iç döşemesini gölgede bir yere asın.
•
Kullanılmadığı zamanlar küçük çocuklar için emniyet kemeri sistemini ve kaidesini lütfen
araç koltuğundan çıkarın. Küçük çocuklar için emniyet kemeri sistemini serin, kuru,
çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın.
HOIATUS ECE R129
•
Veenduge palun enne toote ostmist, et selle väikelastele mõeldud turvasüsteemi saab
teie sõidukisse asjakohaselt kinnitada.
•
MITTE ÜKSKI lapse turvasüsteem ei taga liiklusõnnetuse korral väikelaste täielikku kaitset
vigastuste eest. Sellest hoolimata vähendab lapse turvasüsteemi nõuetekohane kasuta-
mine teie lapse tõsiste või surmaga lõppevate vigastuste tekkimise ohtu.
•
Selle Isofix-i kinnitustega lapse turvasüsteemi kasutamiseks, mis vastab ECE R129 turvas-
tandardile, peab teie laps vastama järgmistele eeltingimustele: lapse pikkus 40 – 85 cm /
lapse kaal ≤ 13 kg / ca. 18 kuud vana või noorem.
•
Selle turvahälli sõiduki turvavööga kasutamiseks peab teie laps vastama järgmistele
eeltingimustele: lapse kaal ≤ 13 kg / lapse vanus ≤ 18 kuud.
EST
Summary of Contents for 4007923614280
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 12: ...12 3b 3c 40 60 cm 40 60 cm 180 ...
Page 14: ...14 3f 3g 180 Sewing Line Folding Line 60 cm 60 cm ...
Page 15: ...15 3h 4a 60 85 cm ...
Page 16: ...16 4a 1 2 ...
Page 17: ...17 4b 4c click click ...
Page 18: ...18 5a 4d click ...
Page 19: ...19 max 2hr 5b 4c ...
Page 20: ...20 max 1cm ...
Page 21: ...21 A1 A2 A3 13 kg 13 kg ...
Page 22: ...22 A5 A4 A6 click ...
Page 23: ...23 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION Select Base ...
Page 24: ...24 B3 B4 B5 click ...
Page 25: ...25 C1 C2 B6 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 26: ...26 C5 C3 C4 click ...
Page 27: ...27 ...