51
W25
•
NU aveți voie să modificați acest sistem de siguranță pentru copii mici sau să îl folosiți în
combinație cu piese singulare provenite de la alți producători.
•
NU folosiți acest sistem de siguranță pentru copii dacă este deteriorat sau lipsesc
componente.
•
NU vă îmbrăcați copilul cu haine cu căptușeală groasă, deoarece aceasta ar putea
împiedica ca copilul dvs. să fie fixat între coapse corect și în condiții de siguranță cu
ajutorul curelelor diagonale și al curelei pentru coapse.
•
NU aveți voie să lăsați desfăcut sau nefixat în mașina dvs. acest sistem de siguranță pen-
tru copii mici sau alte articole, deoarece la curbe strânse, în caz de frânare bruscă sau de
accidente un sistem de siguranță pentru copii care nu este fixat poate fi azvârlit, putând
astfel să rănească pasagerii.
•
NU puneți un sistem de siguranță pentru copii mici conceput pentru plasare cu spatele
la direcția de deplasare pe un scaun din față la care airbag-ul frontal este activ. Aceasta
ar putea duce la vătămări grave sau chiar mortale. Informații suplimentare găsiți în
manualul autovehiculului.
•
Nu folosiți NICIODATĂ un sistem de siguranță pentru copii mici second hand sau al
cărui trecut nu îl cunoașteți, deoarece acesta ar putea prezenta deteriorări structurale,
care pun în pericol siguranța copilului dvs.
•
Nu folosiți NICIODATĂ frânghii sau alte mijloace ca înlocuitori pentru a prinde în vehi-
culul dvs. un sistem de siguranță pentru copii mici sau pentru a asigura un copil într-un
sistem de siguranță pentru copii mici.
•
NU folosiți acest sistem de siguranță pentru copii mici fără componentele textile.
•
Componentele textile pot fi înlocuite doar cu componente textile recomandate de
către producător. Componentele textile sunt o parte integrantă esențială a capacității de
performanță a sistemului de siguranță pentru copii mici.
•
Puneți în acest sistem de siguranță pentru copii mici DOAR perne interioare recomandate.
•
Fiți atent ca sistemul de siguranță pentru copii mici să fie fixat astfel încât niciunul din
componentele sale să nu împiedice scaunele reglabile sau deschiderea și închiderea
ușilor vehiculului.
•
NU mai folosiți acest sistem de siguranță pentru copii mici dacă a fost implicat într-un
accident, chiar dacă a fost vorba doar de un accident ușor. Schimbați-l imediat, deoare-
ce din cauza accidentului ar putea prezenta deteriorări structurale.
•
Luați acest sistem de siguranță pentru copii mici și baza acestuia de pe scaunul vehicu-
lului, dacă acestea nu sunt folosite.
•
Cereți sfat de la comerciantul dvs. în privința întreținerii, reparației sau schimbului de
componente.
•
Pentru a evita riscul ca copilul dvs. să cadă din sistemul de siguranță, asigurați-l în per-
manență cu centura de siguranță, dacă acesta stă în sistemul de siguranță pentru copii
mici, chiar și atunci când acest sistem de siguranță nu ar trebui să se afle în mașină.
Summary of Contents for 4007923614280
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 12: ...12 3b 3c 40 60 cm 40 60 cm 180 ...
Page 14: ...14 3f 3g 180 Sewing Line Folding Line 60 cm 60 cm ...
Page 15: ...15 3h 4a 60 85 cm ...
Page 16: ...16 4a 1 2 ...
Page 17: ...17 4b 4c click click ...
Page 18: ...18 5a 4d click ...
Page 19: ...19 max 2hr 5b 4c ...
Page 20: ...20 max 1cm ...
Page 21: ...21 A1 A2 A3 13 kg 13 kg ...
Page 22: ...22 A5 A4 A6 click ...
Page 23: ...23 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION Select Base ...
Page 24: ...24 B3 B4 B5 click ...
Page 25: ...25 C1 C2 B6 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 26: ...26 C5 C3 C4 click ...
Page 27: ...27 ...