53
W27
•
Acesta este un sistem de siguranță pentru copii „i-Size“. Potrivit Regulamentului CEE
R129 este omologat pentru folosirea pe anumite scaune din autovehicul care sunt
compatibile cu „i-Size“, după cum este menționat de către producătorul vehiculului în
manualul vehiculului dvs. Dacă aveți dubii, vă rugăm să vă adresați producătorului sau
comerciantului sistemului de siguranță pentru copii mici.
•
Acesta este un sistem de siguranță pentru copii mici Isofix în „i-Size“ (dimensiune copii
mici). Acesta este omologat pentru seria de modificări ale Regulamentului CEE R129, în
prezent însă nu toți producătorii de automobile fac referire în manualele lor la compa-
tibilitatea cu „i-Size“. Acest scaun și această bază sunt omologate și pentru folosirea în
autovehicule compatibile Isofix. Vă rugăm să consultați pagina de internet a producăto-
rului de automobile sau întrebați-l pe comerciantul dvs.
•
Acesta se potrivește în vehicule cu poziții omologate conform specificațiilor „i-Size“-Is-
ofix (pentru detalii vezi manualul autovehiculului), în funcție de categoria sistemului de
siguranță pentru copii mici și de mijloacele de prindere.
AVERTISMENT CONFORM REGULAMENTULUI CEE 44/04
•
Acest produs este adecvat pentru copii cu o greutate de 0 până la 13 kg / o înălțime de
40-85 cm.
•
Fără bază este adecvat doar pentru utilizarea în vehiculele menționate, care sunt dotate
cu centură de siguranță în trei puncte omologată conform Regulamentului CEE Nr.16
sau altor standarde similare.
•
Toate curelele destinate fixării la vehicul a dispozitivului de sprijinire a spatelui trebuie să
fie încordate, iar centura cu care este ţinut copilul trebuie să fie aplicată în stare întinsă. În
plus, curelele nu au voie să stea răsucite.
•
Aveţi neapărat grijă ca centurile pentru bazin să fie aplicate cât mai jos posibil, astfel încât
bazinul să fie susţinut corect.
•
În cazul în care dispozitivul de sprijinire a spatelui a fost puternic solicitat cu prilejul
vreunui accident, el trebuie înlocuit.
•
Avertizare: Orice fel de modificare sau completare a dispozitivului de sprijinire a spatelui
executată fără avizul oficiului competent sau nerespectarea instrucţiunii de instalare din
partea producătorului comportă pericole.
•
Feriţi scăunelul de maşină de incidenţa directă a razelor soarelui.
•
Avertizare: Nu vă lăsaţi copilul nesupravegheat pe dispozitivul de sprijinire a spatelui.
•
Asiguraţi în mod adecvat bagajele şi celelalte obiecte care, în cazul unui impact la
accident, ar putea produce vătămări.
•
Nu folosiţi dispozitivul de sprijinire a spatelui fără a fi aplicată husa scăunelului.
•
Husa scăunelului constituie parte integrantă a dispozitivului de sprijinire a spatelui, nefiind
permisă înlocuirea sa cu vreun alt acoperământ decât cel indicat de către producător.
•
Când se montează, piesele rigide şi cele din plastic nu au voie să se înţepenească.
Summary of Contents for 4007923614280
Page 6: ...6 1b 1c 1d 1a click ...
Page 7: ...7 2b 2a 6 MONTHS 60 CM 6 MONTHS 85 CM 1 2 ...
Page 8: ...8 2b 3 ...
Page 9: ...9 2b 2c 4 5 6 1 2 ...
Page 10: ...10 2c 3 ...
Page 11: ...11 3a 2c 4 5 6 40 60 CM SIZE 60 85 CM SIZE ...
Page 12: ...12 3b 3c 40 60 cm 40 60 cm 180 ...
Page 14: ...14 3f 3g 180 Sewing Line Folding Line 60 cm 60 cm ...
Page 15: ...15 3h 4a 60 85 cm ...
Page 16: ...16 4a 1 2 ...
Page 17: ...17 4b 4c click click ...
Page 18: ...18 5a 4d click ...
Page 19: ...19 max 2hr 5b 4c ...
Page 20: ...20 max 1cm ...
Page 21: ...21 A1 A2 A3 13 kg 13 kg ...
Page 22: ...22 A5 A4 A6 click ...
Page 23: ...23 B1 B2 A7 0 MONTHS 40 85 CM IM not included OPTION Select Base ...
Page 24: ...24 B3 B4 B5 click ...
Page 25: ...25 C1 C2 B6 OPTION IM Stroller 0 MONTHS MAX 13 KG not included ...
Page 26: ...26 C5 C3 C4 click ...
Page 27: ...27 ...