26
14.
Wechsel der Türdichtung
Remplacement du joint de la porte
Sostituzione della guarnizione dello sportello
Replacing the Door Seal
Vervangen van de deurdichting
Výměna těsnění dvířek topeniště
Wymiana uszczelki drzwiczek
Výmena tesnenia na dvierkach ohniska
Der Wechsel der Aschetresordichtung erfolgt nach dem gleichen Schema.
Le changement du joint du cendrier se fait selon le même principe.
Per cambiare la guarnizione del cassetto ceneri, seguire la stessa procedura.
Ash compartment seal exchange is done in the same way.
Het vervangen van de afdichting van de aslade geschiedt volgens hetzelfde principe.
Výměna těsnění u popelníku se provádí stejným způsobem.
Wymiana uszczelki popielnika odbywa się według tego samego schematu.
Výmena tesnenia pri popolníku sa vykonáva rovnakým spôsobom.
HINWEIS! / REMARQUE! / CONSIGLIO! / NOTE! / TIP! / UPOZORNĚNÍ! / WSKAZÓWKA! / UPOZORNENIE!
67
68
69
70
71
72
CZ
NL
GB
I
F
D
SK
PL
Summary of Contents for Elvas
Page 2: ......
Page 13: ...13 S04 4x 19 20 21 S01 2x S04 2x 22 24 23 9 mm...
Page 14: ...14 25 26 1 2 2x S02 2x S05 2x 27 1 2 28 29...
Page 16: ...16 S06 5x S07 5x 34 S06 5x S08 5x 35 36 37...
Page 19: ...19 46 49 50 51 47 48...
Page 21: ...21 57 59 58 58...
Page 29: ...29 75 76 77 78 79...
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...hase de...