background image

Karten dürfen in einer Folge nicht nebeneinander angeordnet 

werden. 

z. B: 

JOKER:

Jeder Spieler bekommt vier Joker-Spielsteine in 

seiner Spielsteinfarbe. Joker sind Platzhalter, d. h. sie 

können jederzeit für eine beliebige Karte in beliebiger Folge 

eingesetzt werden. 

ASSE:

Asse stehen in der Rangfolge ganz unten oder oben. Erlaubte 

Folgen sind daher: Ass, 2, 3, 4 usw. aber auch Bube, Dame, 

König, Ass. 
Das Ass kann auch dazu verwendet werden, zwei Enden 

einer Folge miteinander zu verbinden, d. h. König, Ass, 2, 3 

wäre erlaubt. 

STRATEGIEN:

Die Spieler sollten versuchen, sich nicht nur auf ihre 

eigenen Karten und Kombinationen zu konzentrieren, 

sondern auch die Pläne des Gegners zu durchschauen 

und zu durchkreuzen. Nicht immer ist es von Vorteil, eine 

Kartenkombination direkt zu platzieren. Zum einen ist es für 

den Mitspieler so leichter herauszufinden, was Sie vorhaben, 

also gehen Sie strategisch vor. 

Es empfiehlt sich immer, Kartenkombinationen mit fünf 

und sechs Karten früh zu platzieren, solange noch Platz auf 

dem Spielständer ist. Falls möglich, sollten Sie die Karten 

Ihres Gegners nutzen, denn vielleicht gelingt es Ihnen, 

eine Kombination zu komplettieren und dessen Spielsteine 

loszuwerden, bevor Ihr Mitspieler eine eigene Kombination 

fertigstellen kann. 

Sobald Sie Kartenspielsteine entfernen, könnte dies den 

gesamten Spielverlauf verändern!

KARTENSPIELSTEINE AUS DEM STÄNDER NEHMEN: 

Solange Sie am Zug sind, können Sie Karten in einer gültigen 

Kombination jederzeit wegnehmen, (sofern Sie nicht bereits 

eine andere Kombination mit der gleichen Kartenanzahl 

weggenommen haben). Dies gilt auch, wenn Sie sie zu 

Beginn Ihres Zuges wegnehmen, nachdem Sie die erste oder 

die zweite Karte platziert hatten. 

Nachdem ein Spieler eine korrekte Kombination 

weggenommen hat, zeigt er sie seinem Mitspieler an. Wird 

die Kombination für gültig befunden, legt er sie auf das 

entsprechende Feld auf dem Podest des Spielständers ab. 

Dadurch entstehen Lücken auf dem Spielfeld des Ständers. 

Falls ein Spieler eine Kombination zu Unrecht aufdeckt, 

werden die Spielsteine erneut im Spielfeld platziert, und der 

Spieler muss beim nächsten Zug aussetzen. 

Sind am Ende alle 49 Felder des Spielfelds belegt, ohne dass 

es einen Sieger gibt, addieren beide Spieler ihre Punkte. 

Der Spieler mit der höheren Punktzahl gewinnt. Sollten 

beide Spieler die gleiche Punktzahl haben, endet das Spiel 

unentschieden! 

VEREINFACHTE SPIELREGELN: 

Falls das Spiel von jüngeren Spielern gespielt wird, besteht 

die Möglichkeit, nur Kombinationen aus drei, vier und fünf 

Karten zu bilden – man könnte sogar das Feld für eine 

Sechser-Folge dafür nutzen, zwei zusätzliche Drei-Karten-

Folgen zu bilden! 

Viel Glück!

Summary of Contents for 2-Way Cards

Page 1: ...e grid base Then add together the scores of your completed sequences The player with the highest score is the winner S E TT I N GU P Begin by assembling the three parts of the battle grid as shown bel...

Page 2: ...ure card but with some additional rules A row of three cards or four cards of the same number picture must all have different suits Eg A row of five cards or six cards of the same number picture must...

Page 3: ...es have been removed be aware it could change the whole direction of the game REMOVING CARD TILES FROM THE GRID You can choose to remove your cards forming a valid sequence at any point during your tu...

Page 4: ...ses correspondantes de votre base Additionnez ensuite les scores de vos s quences compl t es Le joueur ayant le score le plus lev est le gagnant M I S EE NP L A C E Commencez par assembler les trois p...

Page 5: ...seigne doit comprendre au moins une plaque de chaque couleur et ne peut pas comprendre deux plaques identiques c te c te Exemple En r alisant les s quences suivantes et en les pla ant dans les cases c...

Page 6: ...vant qu il ne puisse lui m me cr er sa propre s quence Le fait de retirer des plaques peut compl tement modifier l issue du jeu RETRAIT DES PLAQUES DE LA GRILLE Vous pouvez choisir de retirer vos plaq...

Page 7: ...er eine Kartenkombination aus drei vier f nf und sechs Karten im Spielst nder unterzubringen und diese auf der eigenen Spielfeldseite nach den Spielregeln anzuordnen Die Punkte f r jede komplette Kart...

Page 8: ...teigend angeordnet sind z B Gleiche Zahlen Figuren Folge aus Karten mit gleicher Zahl Figur allerdings mit Zusatzregeln Folge aus drei oder vier Karten mit gleicher Zahl Figur die sich allesamt in der...

Page 9: ...tigstellen kann Sobald Sie Kartenspielsteine entfernen k nnte dies den gesamten Spielverlauf ver ndern KARTENSPIELSTEINE AUS DEM ST NDER NEHMEN Solange Sie am Zug sind k nnen Sie Karten in einer g lti...

Page 10: ...la rejilla Se suma la puntuaci n de todas las secuencias conseguidas Gana el jugador que consiga la puntuaci n m s alta M O N T A J E Para empezar hay que montar las tres partes de la rejilla como en...

Page 11: ...tro cartas del mismo n mero icono tienen que ser de distintos palos Ej Una serie de cinco o seis cartas con el mismo n mero icono tiene que incluir por lo menos una carta de cada palo y no puede haber...

Page 12: ...ue una vez que retiras fichas el rumbo de la partida puede cambiar por completo RETIRADA DE FICHAS DE LA REJILLA Puedes retirar las fichas que forman una secuencia v lida en cualquier momento durante...

Page 13: ...ue sequenze complete Vince il giocatore che ottiene il punteggio pi alto P R E P A R A Z I O N E Assembla le tre parti del tabellone di gioco come mostrato in basso Metti tutte le carte nel sacchetto...

Page 14: ...verso Ad esempio Una fila di cinque o sei carte dello stesso numero figura con almeno una carta per ogni seme e due carte identiche non adiacenti Ad esempio Disponi correttamente le sequenze riportate...

Page 15: ...ti del gioco COME RIMUOVERE LE CARTE DAL TABELLONE DI GIOCO Puoi scegliere di rimuovere le tue carte che formano una sequenza valida in qualsiasi momento durante il tuo turno tranne nei casi in cui tu...

Page 16: ...ttention cause de ses petites pi ces ce jeu n est pas adapt aux enfants de moins de trois ans Achtung Aufgrund von Kleinteilen nicht f r Kinder unter drei Jahren geeignet Attenzione Il gioco contiene...

Reviews: