background image

CHER CLIENT
Avant même de concevoir ce produit, nous l’avons imaginé comme une 

pièce qui accompagnerait nos produits sans fil précédents, comme la 

suite et le nouveau produit d’une gamme.
Nous savions qu’il devait être spécial, alors nous avons travaillé fort, 

puis encore plus fort. Partager ce parcours avec vous tous a été le 

cadeau d’une vie. Nous vous témoignons notre reconnaissance par le 

biais de ce produit. Merci!
Cordialement,
Andreas Vural, fondateur de Happy Plugs

CONNEXION ET UTILISATION

Activez Bluetooth sur votre téléphone ou votre appareil.
Enlevez les écouteurs-boutons Air 1 de la station de charge. 

Sélectionnez « Air 1 by Happy Plugs » sur votre téléphone/appareil 

pour le jumeler. Gardez les écouteurs-boutons à moins de 

20 cm/7 po l’un de l’autre.
Insérez les écouteurs-boutons Air 1 dans vos oreilles. Ajustez 

l’angle pour obtenir le maintien parfait. 

Lorsque vous insérez le Air 1 dans vos oreilles, assurez-vous de 

ne pas toucher à la surface de contrôle. Un contact de quatre 

secondes éteint les écouteurs-boutons.

CHARGER LE BOÎTIER
Charger le boîtier de charge du Air 1 en connectant le câble micro-

USB à une source d’alimentation USB. Lorsque la DEL du boîtier 

s’allume, le boîtier est en cours de charge. Lorsque la lumière s’éteint, 

votre Air 1 est complètement chargé.

CHARGER LES ÉCOUTEURS-BOUTONS
Pour charger les écouteurs-boutons Air 1, placez-les dans le boîtier 

de charge. Lorsque la DEL des écouteurs-boutons Air 1 s’allume, les 

écouteurs-boutons sont en cours de charge. Lorsque la DEL s’éteint, 

les écouteurs-boutons sont complètement chargés.

INDICATION DE LA DEL

Les DEL des écouteurs-boutons Air 1 et du boîtier sont allumées 

lors de la charge. Lorsqu’ils sont complètement chargés, les DEL 

s’éteignent. Lorsque vous enlevez le Air 1 du boîtier, la DEL des 

écouteurs-boutons clignotera lentement alors qu’ils se jumellent au 

Bluetooth. La DEL clignotera rapidement lorsqu’ils se connecteront 

ensemble.

APPELS
Lorsque vous utilisez le Air 1 pour téléphoner, les deux écouteurs-

boutons sont actifs, mais uniquement celui de droite (R) possède un 

microphone double. Cela signifie que vous devez utiliser l’écouteur-

bouton de droite (R) lorsque vous n’utilisez qu’un écouteur-bouton 

pour téléphoner.

Pour tirer le maximum de votre nouveau Air 1 lorsque vous 

l’utilisez avec un appareil Apple : une fois que votre Air 1 est 

jumelé, allez dans Réglages >Général >Accessibilité, déroulez 

vers le bas jusqu’à Sortie des appels, puis sélectionner Bluetooth.

COMMANDE TACTILE
Les deux écouteurs-boutons possèdent un capteur tactile (voir 

l’illustration). Tapez avec un doigt pour contrôler les appels et la 

musique selon les instructions du guide.

SIRI OU ASSISTANT GOOGLE
Contrôlez vos appels ou votre musique au moyen de Siri ou d’Assistant 

Google en appuyant pendant deux secondes sur l’écouteur-bouton 

de droite (R).

Pour utiliser Siri sur votre iPhone lorsqu’il est verrouillé, allez dans 

Réglages >Touch ID et Code. Déroulez vers le bas jusqu’à Accéder 

à partir de l’écran verrouillé et activez Siri.

RÉINITIALISER LES RÉGLAGES EN USINE
Si vous devez réinitialiser vos écouteurs-boutons et mettre fin au 

jumelage précédent avec Bluetooth :

Touchez les capteurs sur l’écouteur-bouton gauche (L) et droit (R) 

pendant 5 secondes consécutives, jusqu’à ce qu’ils s’éteignent.
Touchez les capteurs sur l’écouteur-bouton de gauche (L) et droite 

(R) pendant 10 secondes consécutives, jusqu’à ce qu’il y ait un 

signal audio dans chaque écouteur-bouton. La DEL s’éteindra à 

ce moment.
Placez les écouteurs-boutons dans le boîtier de charge du Air 1 

jusqu’à ce que la DEL s’allume.
Enlevez les écouteurs-boutons Air 1 du boîtier de charge pour 

débuter le jumelage entre l’écouteur-bouton gauche (L) et celui de 

droite (R). Gardez les écouteurs-boutons à 20 cm/7 po de distance 

l’un de l’autre.

HAPPY PLUGS AIR 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR

INSTRUCTIONS COMPLÈTES ET FAQ À:  

HELP.HAPPYPLUGS.COM

Summary of Contents for AIR 1

Page 1: ...MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO MANUALE UTENTE A I R1 USER MANUAL...

Page 2: ...the Air 1 from the case the earbuds LED will blink slowly while pairing to your bluetooth source and blink fast while connecting to each other CALLS Using the Air 1 for phone calls both earbuds are a...

Page 3: ...Next Track Double Touch Previous Track Triple Touch Right R Earbud Phone Call Controls Call Answer Call End Single Touch Reject Call Double Touch Switch Call Hold 2 Seconds Right R Earbud Siri Google...

Page 4: ...qu ils se jumellent au Bluetooth La DEL clignotera rapidement lorsqu ils se connecteront ensemble APPELS Lorsque vous utilisez le Air 1 pour t l phoner les deux couteurs boutons sont actifs mais uniq...

Page 5: ...t Double pression Morceau pr c dent Triple pression couteur bouton droit R contr le des appels R pondre l appel Terminer l appel Simple pression Refuser un appel Double pression Permuter d appel Maint...

Page 6: ...ndung zu einer Bluetooth Quelle hergestellt wird und schnell wenn die Ohrh rer sich miteinander verbinden ANRUFE Wenn Sie die Air 1 f r Anrufe verwenden sind beide Ohrh rer aktiv aber nur der rechte R...

Page 7: ...Titel Zweimal tippen Letzter Titel Dreimal tippen Rechter R Ohrh rer Anrufsteuerung Anruf annehmen Anruf beenden Einmal tippen Anruf ablehnen Zweimal tippen Anruf wechseln 2 Sekunden gedr ckt halten...

Page 8: ...l Air 1 de la caja el LED de los auriculares parpadear lentamente mientras se empareja con su fuente de bluetooth y parpadear r pidamente mientras se conectan entre s LLAMADAS Al usar el Air 1 para ll...

Page 9: ...Doble toque Pista anterior Triple toque Bot n derecho R Controles de llamadas Responder llamada Fin de llamada Un solo toque Rechazar llamada Doble toque Cambiar de llamada Mantenga 2 segundos Auricul...

Page 10: ...dos fones de ouvido ir piscar lentamente durante o emparelhamento com a fonte Bluetooth e piscar rapidamente enquanto se conectam um ao outro CHAMADAS Usando o Air 1 para chamadas telef nicas ambos os...

Page 11: ...or Toque triplo Fone de ouvido direito D Controles de chamada Responder chamada Encerrar chamada Toque nico Rejeitar chamada Toque duplo Alternar entre chamadas Pressionar por 2 segundos Fone de ouvid...

Page 12: ...muovono dal case il LED degli auricolari earbuds Air 1 lampeggeranno lentamente durante la procedura di accoppiamento tramite Bluetooth e velocemente durante il collegamento reciproco CHIAMATE Usando...

Page 13: ...o tocco Brano precedente Triplo tocco Earbud Destro R Controlli Chiamata Rispondi chiamata Termina chiamata Tocco singolo Rifiuta chiamata Doppio tocco Devia chiamata Tenere premuto per 2 secondi Earb...

Page 14: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 15: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R S 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 16: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 17: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 18: ...ir 1 AIR 1 4 USB USB Air 1 LED Air 1 Air 1 Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Bluetooth Air 1 R 1 R Apple Air 1 Bluetooth SIRI GOOGLE R 2 Siri Google iPhone Siri Touch ID Siri Bluetooth L R 5 L R...

Page 19: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 20: ...LED LED LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 R Apple Air 1 Air 1 Settings General Accessibility Call Audio Routing Bluetooth Headset SIRI GOOGLE ASSISTANT Siri Google Assistant R 2 iPhone Siri Settings Touc...

Page 21: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google Assistant 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 22: ...IT L appareil ne doit pas tre expos des gouttes ou des claboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur l appareil Risque d explosion si la batterie n est pas correcte...

Page 23: ...rigir usando fones de ouvido e em muitos lugares isso ilegal porque diminui suas chances de ouvir sons de alerta vitais de fontes externas ao seu ve culo por exemplo a buzina de outro carro ou as sire...

Page 24: ...dB 85 dB dB 85 dB dB 85 dB dB 85dB FULL WARRANTY SECTION ONLINE AT HELP HAPPYPLUGS COM...

Page 25: ......

Page 26: ...vinningsstation som utsetts av lokala myndigheter Genom att l ta den uttj nta produkten och eller dess batteri tas om hand f r tervinning hj lper du till att spara naturresurser och skydda h lsa och m...

Page 27: ...tenne ou un autre metteur Model name Happy Plugs Air 1 Manufacturer Happy Plugs AB Kungsgatan 4B 111 43 Stockholm Sweden Product name Bluetooth Earphone Model No 1616 1617 1618 1619 Operating Frequenc...

Page 28: ...REGISTER HAPPYPLUGS COM Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits WARRANTY REGISTRATION...

Reviews: