background image

European Community

Disposal and Recycling Information
Your product must be disposed of properly according to local laws and 

regulations. When your product reaches its end of life, contact Happy Plugs 

or your local authorities to learn about recycling options.

European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your 

product and/or its battery shall be disposed of separately from household 

waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point 

designated by local authorities. The separate collection and recycling of your 

product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural 

resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human 

health and the environment.

Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations 

locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des 

ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à 

un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée 

et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut 

aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé 

de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.

Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/

oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften 

entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie 

dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch 

getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont 

und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der 

Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt 

eingehalten werden.

Europeiska unionen—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala 

lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När 

produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts 

av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess 

batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och 

skydda hälsa och miljö.

Türkiye

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser 

descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou 

sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. 

FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 

subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the 

limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of following measures.

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment  and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 

which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by Happy Plugs AB 

could void the user’s authority to operate the equipment.

Recycling
For detailed information about how to recycle this product, please 

contact your local recycling centre  or store where you purchased the 

product.

Industry Canada Notice
For Your Attention
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS stan-

dard(s). Operation is subject  to the following two conditions:

REGULATORY COMPLIENCE INFORMATION

Summary of Contents for AIR 1

Page 1: ...MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO MANUALE UTENTE A I R1 USER MANUAL...

Page 2: ...the Air 1 from the case the earbuds LED will blink slowly while pairing to your bluetooth source and blink fast while connecting to each other CALLS Using the Air 1 for phone calls both earbuds are a...

Page 3: ...Next Track Double Touch Previous Track Triple Touch Right R Earbud Phone Call Controls Call Answer Call End Single Touch Reject Call Double Touch Switch Call Hold 2 Seconds Right R Earbud Siri Google...

Page 4: ...qu ils se jumellent au Bluetooth La DEL clignotera rapidement lorsqu ils se connecteront ensemble APPELS Lorsque vous utilisez le Air 1 pour t l phoner les deux couteurs boutons sont actifs mais uniq...

Page 5: ...t Double pression Morceau pr c dent Triple pression couteur bouton droit R contr le des appels R pondre l appel Terminer l appel Simple pression Refuser un appel Double pression Permuter d appel Maint...

Page 6: ...ndung zu einer Bluetooth Quelle hergestellt wird und schnell wenn die Ohrh rer sich miteinander verbinden ANRUFE Wenn Sie die Air 1 f r Anrufe verwenden sind beide Ohrh rer aktiv aber nur der rechte R...

Page 7: ...Titel Zweimal tippen Letzter Titel Dreimal tippen Rechter R Ohrh rer Anrufsteuerung Anruf annehmen Anruf beenden Einmal tippen Anruf ablehnen Zweimal tippen Anruf wechseln 2 Sekunden gedr ckt halten...

Page 8: ...l Air 1 de la caja el LED de los auriculares parpadear lentamente mientras se empareja con su fuente de bluetooth y parpadear r pidamente mientras se conectan entre s LLAMADAS Al usar el Air 1 para ll...

Page 9: ...Doble toque Pista anterior Triple toque Bot n derecho R Controles de llamadas Responder llamada Fin de llamada Un solo toque Rechazar llamada Doble toque Cambiar de llamada Mantenga 2 segundos Auricul...

Page 10: ...dos fones de ouvido ir piscar lentamente durante o emparelhamento com a fonte Bluetooth e piscar rapidamente enquanto se conectam um ao outro CHAMADAS Usando o Air 1 para chamadas telef nicas ambos os...

Page 11: ...or Toque triplo Fone de ouvido direito D Controles de chamada Responder chamada Encerrar chamada Toque nico Rejeitar chamada Toque duplo Alternar entre chamadas Pressionar por 2 segundos Fone de ouvid...

Page 12: ...muovono dal case il LED degli auricolari earbuds Air 1 lampeggeranno lentamente durante la procedura di accoppiamento tramite Bluetooth e velocemente durante il collegamento reciproco CHIAMATE Usando...

Page 13: ...o tocco Brano precedente Triplo tocco Earbud Destro R Controlli Chiamata Rispondi chiamata Termina chiamata Tocco singolo Rifiuta chiamata Doppio tocco Devia chiamata Tenere premuto per 2 secondi Earb...

Page 14: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 15: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R S 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 16: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 17: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 18: ...ir 1 AIR 1 4 USB USB Air 1 LED Air 1 Air 1 Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Bluetooth Air 1 R 1 R Apple Air 1 Bluetooth SIRI GOOGLE R 2 Siri Google iPhone Siri Touch ID Siri Bluetooth L R 5 L R...

Page 19: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 20: ...LED LED LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 R Apple Air 1 Air 1 Settings General Accessibility Call Audio Routing Bluetooth Headset SIRI GOOGLE ASSISTANT Siri Google Assistant R 2 iPhone Siri Settings Touc...

Page 21: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google Assistant 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 22: ...IT L appareil ne doit pas tre expos des gouttes ou des claboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur l appareil Risque d explosion si la batterie n est pas correcte...

Page 23: ...rigir usando fones de ouvido e em muitos lugares isso ilegal porque diminui suas chances de ouvir sons de alerta vitais de fontes externas ao seu ve culo por exemplo a buzina de outro carro ou as sire...

Page 24: ...dB 85 dB dB 85 dB dB 85 dB dB 85dB FULL WARRANTY SECTION ONLINE AT HELP HAPPYPLUGS COM...

Page 25: ......

Page 26: ...vinningsstation som utsetts av lokala myndigheter Genom att l ta den uttj nta produkten och eller dess batteri tas om hand f r tervinning hj lper du till att spara naturresurser och skydda h lsa och m...

Page 27: ...tenne ou un autre metteur Model name Happy Plugs Air 1 Manufacturer Happy Plugs AB Kungsgatan 4B 111 43 Stockholm Sweden Product name Bluetooth Earphone Model No 1616 1617 1618 1619 Operating Frequenc...

Page 28: ...REGISTER HAPPYPLUGS COM Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits WARRANTY REGISTRATION...

Reviews: