background image

CARO CONSUMIDOR
Mesmo antes de começarmos a trabalhar com este produto, 

pensamos nele como uma peça complementar aos nossos produtos 

sem fio anteriores, uma sequência de tipos - o próximo capítulo.
Nós sabíamos que tinha que ser especial, então trabalhamos duro. 

E então nós trabalhamos ainda mais. Compartilhar esta jornada com 

todos vocês foi o presente de uma vida inteira e espero que possa ver 

e sentir nossa gratidão neste produto. Obrigado!
Sinceramente,
Andreas Vural, fundador do Happy Plugs

CONECTAR E USAR

Ative o Bluetooth em seu telefone ou dispositivo.
Remova os fones de ouvido Air 1 da case de carregamento e 

selecione “Air 1 por Happy Plugs” no seu telefone / dispositivo para 

emparelhar. Mantenha os fones de ouvido a 20 cm / 7 polegadas de 

distância um do outro.
Coloque os fones de ouvido Air 1 em seus ouvidos. Ajuste o ângulo 

para encontrar seu ajuste ideal. 

Ao colocar o Air 1 em seus ouvidos - certifique-se de não tocar 

na superfície de controle de toque. Um toque de quatro segundos 

irá desligar o fone.

CARREGANDO A CASE
Carregue sua case Air 1 conectando o cabo Micro-USB que vem 

incluso a uma fonte USB. Quando o LED da case Air 1 estiver aceso, a 

case está sendo carregada. Quando a luz se apagar, a sua case Air 1 

estará totalmente carregada.

CARREGANDO OS FONES DE OUVIDO
Para carregar os fones de ouvido Air 1, coloque-os na case de 

carregamento. Quando o LED do fone de ouvido Air 1 estiver aceso, o 

fone está sendo carregado. Quando as luzes se apagarem, o fone de 

ouvido Air 1 estará totalmente carregado.

GUIA DO LED

Os fones de ouvido e os LEDs da case do Air 1 se acendem enquanto 

carregam. Quando estiverem totalmente carregados, a luz irá se 

apagar. Ao remover o Air 1 da case, o LED dos fones de ouvido irá 

piscar lentamente durante o emparelhamento com a fonte Bluetooth e 

piscará rapidamente enquanto se conectam um ao outro.

CHAMADAS
Usando o Air 1 para chamadas telefônicas, ambos os fones de ouvido 

estarão ativos, mas somente o fone de ouvido direito (D) possui dois 

microfones. Isso significa que você precisa usar o fone de ouvido 

direito (D) ao usar apenas um fone para chamadas telefônicas.

Para aproveitar ao máximo o seu novo Air 1 quando usado 

com um dispositivo Apple; enquanto o seu Air 1 está sendo 

emparelhado, vá até Configurações> Geral> Acessibilidade, role 

para baixo para ligar o Roteamento de Áudio e selecione Fone de 

ouvido Bluetooth.

CONTROLES DE TOQUE
Ambos os fones de ouvido têm um sensor de toque (veja a ilustração). 

Toque com seu dedo para controlar suas chamadas e música de 

acordo com o guia.

SIRI OU ASSISTENTE DO GOOGLE
Controle suas chamadas e músicas com a Siri ou com a Assistente do 

Google pressionando por 2 segundos no fone de ouvido direito (D).

Para usar o Siri no seu iPhone enquanto estiver bloqueado, vá até 

Configurações > ID de Toque e Senha, role para baixo até Permitir 

Acesso quando estiver bloqueado e habilite a Siri. 

REDEFINIR PARA CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
Caso precise reconfigurar seus fones de ouvido e encerrar qualquer 

emparelhamento de bluetooth anterior:

Toque nos sensores do fone esquerdo (E) e direito (D) por 5 

segundos consecutivos até que desliguem.
Toque nos sensores do fone esquerdo (E) e direito (D) por 10 

segundos consecutivos até ouvir um sinal de áudio em cada fone. 

Os LEDs irão apagar nesta etapa.
Coloque seus fones de ouvido na case do Air 1 até quenos LEDs 

acendam.
Retire os fones da case do Air 1 para iniciar o emparelhamento 

entre o fone esquerdo (E) e o direito (D). Mantenha os fones de 

ouvido a 20 cm / 7 polegadas de distância um do outro.

HAPPY PLUGS AIR 1 MANUAL DO USUÁRIO

INSTRUÇÕES COMPLETAS E FAQ DISPONÍVEIS EM:  

HELP.HAPPYPLUGS.COM

Summary of Contents for AIR 1

Page 1: ...MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO MANUALE UTENTE A I R1 USER MANUAL...

Page 2: ...the Air 1 from the case the earbuds LED will blink slowly while pairing to your bluetooth source and blink fast while connecting to each other CALLS Using the Air 1 for phone calls both earbuds are a...

Page 3: ...Next Track Double Touch Previous Track Triple Touch Right R Earbud Phone Call Controls Call Answer Call End Single Touch Reject Call Double Touch Switch Call Hold 2 Seconds Right R Earbud Siri Google...

Page 4: ...qu ils se jumellent au Bluetooth La DEL clignotera rapidement lorsqu ils se connecteront ensemble APPELS Lorsque vous utilisez le Air 1 pour t l phoner les deux couteurs boutons sont actifs mais uniq...

Page 5: ...t Double pression Morceau pr c dent Triple pression couteur bouton droit R contr le des appels R pondre l appel Terminer l appel Simple pression Refuser un appel Double pression Permuter d appel Maint...

Page 6: ...ndung zu einer Bluetooth Quelle hergestellt wird und schnell wenn die Ohrh rer sich miteinander verbinden ANRUFE Wenn Sie die Air 1 f r Anrufe verwenden sind beide Ohrh rer aktiv aber nur der rechte R...

Page 7: ...Titel Zweimal tippen Letzter Titel Dreimal tippen Rechter R Ohrh rer Anrufsteuerung Anruf annehmen Anruf beenden Einmal tippen Anruf ablehnen Zweimal tippen Anruf wechseln 2 Sekunden gedr ckt halten...

Page 8: ...l Air 1 de la caja el LED de los auriculares parpadear lentamente mientras se empareja con su fuente de bluetooth y parpadear r pidamente mientras se conectan entre s LLAMADAS Al usar el Air 1 para ll...

Page 9: ...Doble toque Pista anterior Triple toque Bot n derecho R Controles de llamadas Responder llamada Fin de llamada Un solo toque Rechazar llamada Doble toque Cambiar de llamada Mantenga 2 segundos Auricul...

Page 10: ...dos fones de ouvido ir piscar lentamente durante o emparelhamento com a fonte Bluetooth e piscar rapidamente enquanto se conectam um ao outro CHAMADAS Usando o Air 1 para chamadas telef nicas ambos os...

Page 11: ...or Toque triplo Fone de ouvido direito D Controles de chamada Responder chamada Encerrar chamada Toque nico Rejeitar chamada Toque duplo Alternar entre chamadas Pressionar por 2 segundos Fone de ouvid...

Page 12: ...muovono dal case il LED degli auricolari earbuds Air 1 lampeggeranno lentamente durante la procedura di accoppiamento tramite Bluetooth e velocemente durante il collegamento reciproco CHIAMATE Usando...

Page 13: ...o tocco Brano precedente Triplo tocco Earbud Destro R Controlli Chiamata Rispondi chiamata Termina chiamata Tocco singolo Rifiuta chiamata Doppio tocco Devia chiamata Tenere premuto per 2 secondi Earb...

Page 14: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 15: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R S 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 16: ...1 AIR 1 4 Micro USB USB Air 1 Air 1 LED LED Air 1 Air 1 Air 1 LED LED Air 1 LED Air 1 LED LED Air 1 LED LED Air 1 R R Apple Air 1 Air 1 SIRI GOOGLE R 2 Siri Google Siri Touch ID Siri L R 5 L R 10 LED...

Page 17: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 Earbud 4 Earbud LED 5 6 Earbud 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 18: ...ir 1 AIR 1 4 USB USB Air 1 LED Air 1 Air 1 Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 LED Bluetooth Air 1 R 1 R Apple Air 1 Bluetooth SIRI GOOGLE R 2 Siri Google iPhone Siri Touch ID Siri Bluetooth L R 5 L R...

Page 19: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 20: ...LED LED LED Air 1 LED Air 1 LED Air 1 R Apple Air 1 Air 1 Settings General Accessibility Call Audio Routing Bluetooth Headset SIRI GOOGLE ASSISTANT Siri Google Assistant R 2 iPhone Siri Settings Touc...

Page 21: ...HAPPY PLUGS AIR 1 L R 2 4 10 L R R 2 R Siri Google Assistant 2 HAPPY PLUGS AIR 1 1 Air 1 2 Air 1 3 4 LED 5 6 7 8 LED 9 Micro USB 10...

Page 22: ...IT L appareil ne doit pas tre expos des gouttes ou des claboussures et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur l appareil Risque d explosion si la batterie n est pas correcte...

Page 23: ...rigir usando fones de ouvido e em muitos lugares isso ilegal porque diminui suas chances de ouvir sons de alerta vitais de fontes externas ao seu ve culo por exemplo a buzina de outro carro ou as sire...

Page 24: ...dB 85 dB dB 85 dB dB 85 dB dB 85dB FULL WARRANTY SECTION ONLINE AT HELP HAPPYPLUGS COM...

Page 25: ......

Page 26: ...vinningsstation som utsetts av lokala myndigheter Genom att l ta den uttj nta produkten och eller dess batteri tas om hand f r tervinning hj lper du till att spara naturresurser och skydda h lsa och m...

Page 27: ...tenne ou un autre metteur Model name Happy Plugs Air 1 Manufacturer Happy Plugs AB Kungsgatan 4B 111 43 Stockholm Sweden Product name Bluetooth Earphone Model No 1616 1617 1618 1619 Operating Frequenc...

Page 28: ...REGISTER HAPPYPLUGS COM Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits WARRANTY REGISTRATION...

Reviews: