background image

1

Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Rengøring/Limpeza/

Czyszczenie

Mit Rubit

®

, der manuellen Reinigungsfunktion kön­

nen die Strahlformer durch einfaches Rubbeln vom 

Kalk befreit werden.

La pomme de douche est équipée de Rubit

®

, le 

système anticalcaire manuel. Les dépôts de cal­

caire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec 

une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.

The  Rubit

®

  cleaning  function  only  needs  a  small 

manual rubover to remove the lime scale from the 

spray channels.

Con Rubit

®

, la funzione anticalcare manuale, i dif­

fusori del getto possone essere liberati da calcare 

con un semplice strofinamento.

Rubit

®

,  la  función  de  limpieza  manual,  permite 

quitar la cal simplemente frotando los ejectores.

Met Rubit

®

, de handmatige reinigingsfunktie, kun­

nen  de  straalopeningen  door  het  met  de  hand 

wegwrijven van kalk, gereinigd worden.

Med Rubit

®

, den manuelle rengøringsfunktion kan 

strålekanalerne  let  renses  for  kalk  ­  der  skal  blot 

gnubbes!

O sistema de limpeza Rubit

®

 requer apenas uma 

ligeira  passagem  com  a  mão  para  remover  os 

depósitos de calcário do emulsor. 

Funkcja Rubit

®

 wymaga jedynie delikatnego potar-

cia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamie-

nia wapiennego.

1

Summary of Contents for AXOR Citterio Semi-Pro 39840 Series

Page 1: ...Montageanleitung Citterio Semi Pro 39840XXX...

Page 2: ...esult Attenzione Non ruotare la bocca girevole pi di 360 o il raccordo verr danneggiato ATENCION No girar el ca o m s de 360 o el flexo podr a resultar da ado Attentie De uitloop niet meer dan 360 dra...

Page 3: ...ering Montagem Monta 1 2 Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexi n flexible Montage aansluitslangen Montering tilsluting...

Page 4: ...1 1 1 2 3 4 5 8 6 7 9 17x2 5 21x2 10 Waterdimmer...

Page 5: ...nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Zulaufleitungen fachgerecht durchsp len Armatur mit Zwischenlage in Sp ltisch einset zen Gro e Kunststoffplatte Gleitscheibe Un terlag sche...

Page 6: ...et contr l e conform ment aux normes valables Purger les conduites d alimentation Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur l vier Placer dans l ordre sur le mitigeur sous l vier la grande plaq...

Page 7: ...ng must installed flushed and tested after the valid norms Flush through the supply pipes Place the mixer including the sealing washer in position on the sink Slip the plastic washer the slide washer...

Page 8: ...truzioni riportate Collegare le uscite principali Inserire il rubinetto con spessore ne lavabo Inserire la placca sotto lavello in plasticam l anello di protezione e la placca sotto lavello ed avvitar...

Page 9: ...abados 000 cromado 800 steel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Montaje ATENCION El grifo tiene que ser instalado pro bado y testado seg n las normas en vigor Purgar las tuber as de afluencia Colocar la grifer a en...

Page 10: ...Montage Attentie Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controle ren Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen Kraan met afdichtingsring in de gootsteen monteren Kunststo...

Page 11: ...7 8 9 10 Montering Advarsel If lge g ldende regler skal armaturet monteres skylles igennem og afpr ves Skyl tilf rselsledningene grundig Mont r armaturen i servanten med mellemlags skive Den store un...

Page 12: ...a canaliza o Coloque a misturadora com o vedante em posi o no lava loi a Enfie o vedante grande o pequeno e o met li co e tamb m a porca sobre o tubo flex vel e a base roscada Aperte a porca m o se n...

Page 13: ...i zuj cych norm Przep uka instalacj Armatur wraz z wk adk rodkow umie ci w zlewozmywaku Du p yte z tworzywa sztucznego podk ad k wprowadzaj c podk adk pod rub i nakr tk wie cow prze o y nad kr cem gwi...

Page 14: ...ra dell acqua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitaci n del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presi n din mica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertempera...

Page 15: ...nels Con Rubit la funzione anticalcare manuale i dif fusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento Rubit la funci n de limpieza manual permite quitar la cal simplem...

Page 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 04 2007 9 05883 01...

Reviews: