background image

Montageanleitung 

Überkopfbrause-Set DX12004

EL-BAD-ÜBS-DX12004_1121

DE

DE

  Montageanleitung .........................................................

 

Garantiekarte

CZ

CZ

  Návod pro montáž .........................................................

 

Záruční list

ES

ES

  Instrucciones de montaje .............................................

 

Tarjeta de garantía

FR

FR

  Instructions de montage ..............................................

 

Bon de garantie

GB

GB

  Installation instructions ................................................

 

Warranty card

HR

HR

  Uputstvo za montažu ....................................................

 

Jamstveni list

HU

HU

  Szerelési útmutatás .......................................................

 

Garancialevél

IT

IT

  Istruzioni di montaggio .................................................

 

Scheda di garanzia

NL

NL

  Montagehandleiding ....................................................

 

Garantiekaart

PL

PL

  Instrukcja montażu ........................................................

 

Karta gwarancyjna

SI

SI

  Navodila za montažo .....................................................

 

Garancijski list

SK

SK

  Návod na montáž ...........................................................

 

Záručný list

2

3/17

4

17

5

17

6

17

7

8/17

9

17

10

18

11

18

12

18

13

18

14

18

15

18

20

Eisl Sanitär GmbH • Himmelreich 1 • 5020 Salzburg (Austria) • [email protected] • www.eisl.at

Summary of Contents for EASY ENERGIE DX12004

Page 1: ...uctions Warranty card HR HR Uputstvo za montažu Jamstveni list HU HU Szerelési útmutatás Garancialevél IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiekaart PL PL Instrukcja montażu Karta gwarancyjna SI SI Navodila za montažo Garancijski list SK SK Návod na montáž Záručný list 2 3 17 4 17 5 17 6 17 7 8 17 9 17 10 18 11 18 12 18 13 18 14 18 15 18 20 Eisl Sanitär Gm...

Page 2: ...rgewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeig nete Montagematerial für Ihre Wand Für die Wandmonta ge haben wir Montagematerial beigelegt das für übliches festes Mauerwerk geeignet ist Bitte beachten Sie dass die Dichtungen Verschleißteile sind welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen Vorsicht e...

Page 3: ...hrleis tungsregelungen vorliegt In letztgenannten Fällen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen für Aus und Einbau Überprüfung Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadenersatz sind von der Garantie ebenso ausgeschlos sen wie weitergehende Ansprüche für Schäden und Ver luste gleich welcher Art die durch das Produkt oder dessen Gebrauch verursacht wurden 3 Geltendmach...

Page 4: ...iltr nebo alespoň používat rohové ventily s filtrem k ochraně proti vniknutí cizích částic které by mohly kartuši poškodit Armatura k použití v domácnostech Výhradně vhodná k použití v prostorech s teplotou nad 0 C při nebezpečí mrazu přerušte přívod vody a armaturu vyprázdněte Pozor při nastavení teplé vody Nebezpečí opaření Nesprávně namontované baterie mohou zapříčinit poško zení způsobená vodo...

Page 5: ...es de baño con madera o carbón calentadores de baño con aceite o gas u hornos eléctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificación del aparato ya que puede causar algún daño Además las consecuen cias podrían ser lesiones y riesgos mortales El producto es para el uso propio no está concebido para fines médicos o comerciales Indicaciones de segu...

Page 6: ...veuillez lire attentivement les présentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propriétaire en cas de cession Utilisation conforme Ce produit est adapté pour les chauffe eau à écoulement libre Il ne convient pas pour les chauffe eau à basse pression tels que les chauffe eau pour bains à bois ou à charbon les chauffe ea...

Page 7: ...chased a high quality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them on to possible subsequent owners Proper use This product is suitable for use with instantaneous water heaters It is not suitable for low pressure water heaters such as wood or coal burni...

Page 8: ...he intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warranty is a guarantee reduced to 1 year for the durability of non high gloss chrome plated surfaces such as bronzed or coloured surfaces Excluded from the warranty are the following Damages due to imprope...

Page 9: ...je pogodan za niskotlačna grijala tople vode poput peći u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu nisu dozvoljene i dovode do oštećenja Osim toga mogu rezultirati i drugim opasnostima i ozljedama opasnim po život Proizvod je namijenjen isključivo za osobnu a ne za medicinsku ili komercijal...

Page 10: ...sos vízmelegítőkhöz alkalmas Nem alkalmas kisnyomású vízmelegítőkhhöz mint pld fa vagy széntüzelésű fürdőkályhákhoz nyított elektromos fútésű víz tartályokhoz A leírtaktól eltérő alkalmazások vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és károsodásokhoz vezet A következmények ezen kívül életveszélyes helyzetek és sérülések lehetnek A termék csak egyéni használatra és nem orvosi vagy kereskedel...

Page 11: ...la destinazione d uso Questo prodotto è adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non è adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure accumulatori elettrici aperti Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello preceden temente descritto o una modifica del prodotto giacché in questo modo esso potrebbe danneggiars...

Page 12: ...beïnvloeden LET OP GEVAAR VOOR WATERSCHADE Waarborg vóór het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te boren gat bevinden Prima di eseguire il montaggio sulla parete informarsi circa il materiale di montaggio adatto al tipo di parete in que stione Per il montaggio a parete è in dotazione materiale di montaggio adatto per una tradizionale muratura solida Si prega di tenere presente che le...

Page 13: ...stwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacją całej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie się do zwartych tam wskazówek Należy także starannie przechowywać instrukcję i przekazy wać ją ewentualnym kolejnym właścicielom produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do stosowania z przepływowymi ogrzewaczami wody...

Page 14: ... Navodila za montažo Spoštovana uporabnica spoštovani uporabnik iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo življenjsko dobo Pred montažo v celoti preberite ta navodila in upoštevajte opozorila v njih Zato dobro shranite ta navodila in jih predajte tudi morebit nim naknadnim lastnikom Uporaba v skladu z določili Ta izdelek je primeren za uporabo s pretočnim bojlerjem Ni primeren za ...

Page 15: ...žívanie v súlade s určením Tento výrobok je vhodný pre prietokový ohrievač Nehodí sa pre nízkotlakový ohrievač teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejový alebo plynový bojler otvorený elektrický zásobníkový ohrievač vody Iné používanie ako používanie opísané vyššie alebo zmena produktu nie sú dovolené a vedú k poškodeniu Okrem toho to môže mať za následok ďalšie život ohrozujúce nebe...

Page 16: ...álne nastaviteľný Návod na ošetrovanie Batérie si vyžadujú špeciálnu starostlivosť Dodržiavajte prosím nasledujúce pokyny Pochrómované povrchy sú citlivé na čistiace prostriedky ktoré rozpúšťajú vodný kameň obsahujú kyselinu a všetky druhy abrazív Farebné povrchy sa v žiadnom prípade nesmú čistiť abra zívnymi žieravými čistiacimi prostriedkami alebo prostried kami s obsahom alkoholu Batérie čistit...

Page 17: ... que vous avez acquis conformé ment aux conditions de la garantie mentionnées ci après La présente garantie n affecte pas vos droits légaux à garantie résultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits reconnus par la loi Le présent bon de garantie est uniquement valable avec la preuve d achat originale Warranty card The Eisl Sanitär GmbH based in Salzburg shall take on a manufacturer s w...

Page 18: ...j behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanitär GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi niżej warunkami Prawa do rękojmi wynikające z zawarcia umowy ze sprzedawcą a także prawa ustawowe nie zostają ograniczone przez tę gwarancję Niniejsza karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie z odpowiednim oryginałem dowodu zakupu Garancijski list Pod...

Page 19: ...19 ca 1020 mm ca 330 mm ca 175 mm ca 175 mm ca 800 mm ca 1500 mm ...

Page 20: ...20 6 5 3 2 4 x 4 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 7 150 cm 80 cm 1 2 Ø ca 1 9 cm 1 x 1 1 1 1 2 2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 7 2 7 4 7 3 7 1 ...

Page 21: ...21 1 x 9 8 1 x 4 x 11 2 x 12 12 3 12 2 12 1 10 4 x 13 1 x ...

Page 22: ...22 1 1 9 10 11 12 1 12 2 12 3 10 11 12 1 12 2 12 3 2 4 4 5 6 3 8 1 2 4 7 A ...

Page 23: ...23 B 12 1 12 2 12 3 1 12 1 12 1 8 13 7 1 7 3 7 4 7 2 1 x 12 2 12 1 1 1 1 2 1 7 D C E F ...

Page 24: ...24 X cm X cm 10 11 10 11 4 5 6 7 12 3 12 2 G H I ...

Page 25: ...25 2 min 26 6 4 9 2 5 2 4 2 3 2 2 2 3 2 4 2 1 2 2 2 2 5 2 1 1 2 J K L ...

Page 26: ...26 3 4 5 M ...

Page 27: ...27 ca ...

Reviews: