FR
Retournez le siège (1). Tournez la
goupille de verrouillage (9) dans le
sens des aiguilles d’une montre avant
de la retirer complètement.
DE
Den Sitz (1) umdrehen. Die
Arretierstange (9) im Uhrzeigersinn
drehen und dann die Stange ganz
herausziehen.
NO
Snu setet (1) opp ned. Vri
låsepinnen (9) med klokken før du drar
den helt ut.
CZ
Otočte sedačku (1) horní částí
dolů. Otočte uzavírací páčkou (9) ve
směru chodu hodinových ručiček než
uzavírací páčku úplně vytáhnete.
DA
Vend stolen (1) på hovedet. Drej
låsebolten (9) med uret, før du trækker
den helt ud.
ES
Coloque el asiento (1) boca abajo.
Gire el pasador de cierre (9) en el
sentido de las agujas del reloj antes de
extraerlo completamente.
FI
Käännä istuin (1) ylösalaisin.
Käännä lukitustappia (9) myötäpäivään,
kunnes voit vetää lukitustapin
kokonaan ulos.
HU
Fordítsa fel az (1) ülést. Fordítsa
el a (9) lezárócsapot jobbra, mielőtt
teljesen kihúzza.
IT
Capovolgere il seggiolino (1).
Ruotare il perno di fermo (9) in senso
orario prima di estrarlo completamente.
NL
Keer het stoeltje (1)
ondersteboven. Draai de
vergrendelingspin (9) in uurwijzerszin
voor u de vergrendelingspin volledig
uittrekt.
PL
Obracamy fotelik (1) do góry
nogami. Zanim wysuniemy całkowicie
bolec blokujący (9), obracamy go
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
PT
Vire a cadeira ao contrário (1).
Rode o pino de bloqueio (9) no sentido
dos ponteiros do relógio antes de o
puxar completamente para fora.
RO
Întoarceţi scaunul (1) invers.
Rotiţi ştiftul de blocare (9) în sens orar
înainte de a-l trage complet afară.
RU
Поверните кресло (1) вверх
дном. Поверните стопорный штифт
(9) по направлению часовой стрелки
перед тем, как полностью его вынуть.
SE
Vänd sitsen (1) uppochner. Vrid
låspinnen (9) medsols innan du drar ut
den helt.
SK
Otocte sedadlo (1) zhora nadol.
Otocte blokovacim kolikom (9) v smere
hodinovych ruciciek predtym nez ho
uplne vytiahnete.
BG
Обърнете седалката (1) обратно.
Завъртете фиксиращия щифт (9) по
часовниковата стрелка, преди да
извадите фиксиращия щифт напълно.
TR
Koltuğu(1) baş aşağı çevirin. Kilit
pimini (9) tamamen çıkarmadan önce
saat yönünde çevirin.
UA
Поверніть крісло (1) догори
дном. Поверніть стопорний штифт (9)
за годинниковою стрілкою перед тим,
як повністю його вийняти.
B
EN
Turn the seat (1) upside
down. Turn the locking pin (9)
clockwise before you pull the
locking pin completely out.
Remove locking pin
KISS, SLEEPY, SMILEY, SIESTA
1
2
3
4
5
10
zoom
1
9
Summary of Contents for KISS
Page 1: ...User Manual KISS SLEEPY SMILEY SIESTA...
Page 21: ...Hamax 9 6 22 22 28 40 155 7 22 16 Hamax Hamax RU...
Page 24: ...BG Hamax 9 6 22 kg 22 kg 28 40 mm 155 mm 7 22 kg 16 Hamax Hamax...
Page 26: ...UA Hamax 9 6 22 22 28 40 155 7 22 16 Hamax Hamax...