background image

11

d

Bedienungsanleitung

10

g

Operating Instruction

 s‘éteint. 
•  En mode de recherche manuelle, toutes 
  les touches peuvent être testées en plus 
  de la touche [POWER]. Vous pouvez donc 
  tester d‘autres touches sans quitter 
  le mode de recherche manuelle.  La 
  télécommande quitte automatiquement le 
  mode de recherche manuelle dans le 
  cas où vous n‘appuyez sur aucune touche 
  pendant 30 secondes. 
•  Vous pouvez utiliser la touche SET afi n de 
  changer de direction (en avant, en arrière).

C. Réglage par recherche automatique (Auto 
Search) :

Ce mode de recherche est similaire à la 
recherche manuelle, à la différence que le 
signal est transmis automatiquement et non 
par pression sur la touche POWER pendant la 
procédure de recherche : 
a. Mettez l‘appareil que vous désirez piloter 
 sous 

tension.

b. Appuyez sur la touche [SET] et maintenez-
  la enfoncée ; appuyez pendant ce temps 
  sur la touche de l‘appareil que vous 
 désirez 
  piloter et maintenez cette touche enfoncée 
  (TV, par exemple) pendant plus de 3  
  secondes, puis relâchez les touches ; le 
  mode de recherche automatique démarre.  
  La télécommande commute en mode de 
  recherche automatique, la DEL clignote et 
  la télécommande transmet 
  automatiquement le signal toutes les 2 
 secondes. 
c. Vérifi ez si l‘appareil réagit ou non ; en cas 
  de réaction, appuyez sur n‘importe quelle 
  touche (à l‘exception de la touche SET) 
  afi n d‘interrompre la recherche. 
d. Testez le fonctionnement des autres 
  touches.  Si la plupart des touches ne 
  fonctionnent pas correctement, répétez 
  la recherche automatique une nouvelle 

  fois jusqu‘à ce que vous trouviez le code 
 approprié. 

Remarque :
a. Pendant la recherche automatique, vous 
  devez diriger la télécommande vers 
  l‘appareil que vous désirez piloter. 
b. Appuyez sur n‘importe quelle touche 
  (à part SET) dans le cas où vous désirez 
  interrompre la procédure de recherche ; la 
  DEL s‘éteindra.  La recherche est terminée. 
c. La télécommande quitte automatiquement 
  la procédure de recherche automatique 
  dès qu‘elle a testé tous les codes (environ 
 10 

minutes). 

d. Dans le cas où vous n‘interrompez pas 
  la recherche dès que l‘appareil a réagi, 
  vous pouvez utiliser le mode de recherche 
  manuelle afi n de retrouver le code 
 approprié. 

D. Réglage par affi chage du code de 
l‘appareil (Device Code Display)

Le code de l‘appareil est un nombre de 3 
chiffres ; chaque chiffre peut être indiqué : 
1.  Appuyez sur la touche de l‘appareil dont 
  vous désirez affi cher le code. 
2.  Appuyez sur la touche [SET] et maintenez-
  la enfoncée ; appuyez. pendant ce temps, 
  sur la touche dont vous désirez affi cher le 
  numéro (1, 2 ou 3). 
3.  Relâchez les deux touches.  
4.  Comptez le nombre de clignotements de 
  la DEL qui vous indique le chiffre.  Aucun 
  clignotement vous indique que le chiffre 
  est zéro.  
Exemple : code 138

SET+1 (premier chiffre) : la DEL clignote une fois 
SET+2 (deuxième chiffre) : la DEL clignote 3 fois 
SET+3 (troisième chiffre) : la DEL clignote 8 fois 

Réinitialisation (Reset) 
Utilisez la fonction de réinitialisation afi n 
d‘effacer les données réglées. 
1.  Appuyez sur la touche [SET] et maintenez-
 la 

enfoncée. 

2.  Appuyez ensuite sur la touche [0] pendant 
  plus de 3 secondes.
3.  Relâchez ensuite les deux touches  ; la DEL 
  clignotera deux fois ; votre télécommande 
 est 

réinitialisée. 

Summary of Contents for 1in1

Page 1: ...iversal Remote Control 00040081 05 07 00 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery an...

Page 2: ...Teletext Fastext Funktion F Men funktion Codeeinrichtung A Einrichten mithilfe des Markencodes Ermitteln Sie anhand der im Anhang enthaltenen Ger tecodeliste den Marken und Ger tecode des zu bedienen...

Page 3: ...ET 3 dritte Stelle LED blinkt achtmal Zur cksetzen Reset Mit der Reset Funktion l schen Sie alle programmierten Daten 1 Dr cken Sie die SET Taste und halten Sie sie gedr ckt 2 Halten Sie dann l nger a...

Page 4: ...ides the POWER key POWER key all other keys function can be checked normally That is to say you can test other keys without leaving Manual Search mode It will leave Manual Search mode automatically if...

Page 5: ...d affichage Display Mode B M moire de sauvegarde afin de conserver f Mode d emploi les donn es r gl es C DEL clignotante afin de signaler le mode de transmission D DEL signalant le mode de r glage E...

Page 6: ...la recherche automatique une nouvelle fois jusqu ce que vous trouviez le code appropri Remarque a Pendant la recherche automatique vous devez diriger la t l commande vers l appareil que vous d sirez p...

Page 7: ...r pido F Funci n de men C digo de configuraci n A Configuraci n por c digo de marca Utilice la lista de c digos de marcas de aparatos para encontrar el c digo de la marca del aparato y el c digo del...

Page 8: ...mejor funcione Nota a Durante la b squeda autom tica debe apuntar con el mando a distancia hacia el aparato que desea operar b Siempre que quiera salir del modo de b squeda autom tica pulse cualquier...

Page 9: ...ellen o Gebruiksanwijzing E Teletext snelzoeken textpagina functie F Menufuncties Code instelling A Instelling door middel van de merk code Zoek de code op van uw merk en apparaat welk u wilt bedienen...

Page 10: ...de gevonden is Opmerking a Tijdens het automatisch zoeken dient de afstandsbediening op het apparaat gericht te zijn welk dient te worden bediend b Zodra u de automatisch zoeken modus wilt verlaten dr...

Page 11: ...LED es kijelz amely villog a be ll t sn l E Teletext Fastext funkci F Men funkci A A jel l k dok be ll t sa V lassza ki a k sz l k k dlist b l a jel l s k sz l k k dot amely megfelel az n k sz l k he...

Page 12: ...n a ha a f bb gombok nem j l funkcion lnak v lasszon egy jabb automatikus keres si l p st egy k vetkez k dra mert felt telezhet hogy ezzel jav tani lehet a t vvez rl s a k sz l k kapcsolat n Mindezt t...

Page 13: ...aticky zhasne P ejd te ke kroku e Nen li k d spr vn zablik LED 2x a ovl da z stane v re imu Setup Modus Vra te se ke kroku c e Otestujte zda jsou tla tka ovl da e funk n Nefunguje li dn tla tko resp j...

Page 14: ...ovl da i 10 Priama vo ba programu 11 TV Video 12 STOP 13 Teletext 14 TV a TEXT s asne 15 erven zelen lt a modr pre TV TAST TEXT 16 Zobrazenie TV programu ak to zariadenie podporuje 17 Indik cia prev...

Page 15: ...tl a tla idlo POWER a Stla te tla idlo TV b Na 3 sekundy stla te tla idla SET a TV ke tla idla pust te za ne automatick vyh ad vanie LED indik cia blik a ovl da pren a automaticky ka d dve sekundy sig...

Page 16: ...indicador de con gura o g Operating Instruction E Fun es Teletexto Fastext F Fun o Menu Con gura o de C digo A Con gura o por c digo da marca Consultando a Lista de C digo da Marca do Dispositivo pro...

Page 17: ...cura Autom tica para encontrar o c digo de reac o seguinte at encontrar o melhor c digo Observa o a Durante a Procura Autom tica o controlo remoto deve estar direccionado para o dispositivo que preten...

Page 18: ...Pilot pozostanie w trybie programowania e Po uruchomieniu pilota nale y sprawdzi czy pilot dzia a Je eli pilot nie dzia a nale y wypr bowa inny pasuj cy kod UWAGA Je eli w trybie programowania przez...

Page 19: ...rwsza pozycja LED zamruga 1 raz SET 2 druga pozycja LED zamruga 3 razy SET 3 trzecia pozycja LED zamruga 8 razy Reset urz dzenia Reset umo liwia skasowanie wszystkich dotychczasowych ustawie 1 Przycis...

Page 20: ...B a b SET TV c LED d POWER LED e f d 1 f d f LED POWER 30 SET C a b SET TV 3 LED 2 0 c SET d a b SET LED c 10 d g Operating Instruction D 3 1 2 SET 1 2 3 3 4 LED 138 Set 1 LED 1 Set 2 LED 3 Set 3 LED...

Reviews: