background image

9

9. Műszaki adatok

Falióra

a

Tápellátás

1.5 V

1 x AA elem (Mignon)

10. Ártalmatlanítási előírások

Környezetvédelmi tudnivalók:

Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a

megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a

következők:

Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad

a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus

készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe

dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek

gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy

kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán

feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak.

A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra

hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

C

Návod k použití

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, která poukazují na určitá

rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

nástěnné hodiny

1 baterie AA/Mignon

tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s

vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.

Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.

Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.

Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.

Obalový materiál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci.

Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.

Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.

Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého

slunečního záření.

Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích.

Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte

příslušnému odbornému personálu.

Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje.

Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách.

Upozornění - baterie

Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě

hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.

Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.

Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.

Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.

Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a

značky baterií

Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvoří

přístroje určené pro nouzové případy)

Baterie nepřemosťujte.

Baterie nenabíjejte.

Baterie nevhazujte do ohně.

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou

obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách.

4. Spuštění
4.1. Vložení baterie

V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž přerušovač kontaktu a

vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k provozu.

4.2. Výměna baterie

V případě potřeby vyjměte použitou baterii a zlikvidujte ji dle platných předpisů. Vložte

novou baterii (AA Mignon).

Baterii vložte podle symbolů uvedených v přihrádce na baterii (s a -).

5. Montáž

Hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí otvoru na zadní straně hodin.

Upozornění – montáž

Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna vhodná pro

zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace nevedou žádné

elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.

Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.

Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby.

6. Provoz

Po správném vložení baterie/baterií budou hodiny automaticky uvedeny do provozu.

Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění

nepoužívejte agresivní čistící prostředky.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo

nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Technické údaje

nástěnné hodiny

a

Napájení:

1.5 V

1 x baterie typu AA (tužková)

10. Pokyny k likvidaci

Ochrana životního prostředí:

Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:

Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do

domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a

baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti

stanoví zákon příšlušné země. Symbol na ‚produktu, návod k obsluze

nebo balení na toto poukazuje.

Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.

Q

Návod na použitie

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na

určité riziká a nebezpečenstvá.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balenia

nástenné hodiny

1 batéria AA/Mignon

tento návod na použitie

3. Bezpečnostné upozornenia

Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom

prostredí.

Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.

Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.

Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.

Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.

Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.

Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.

Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.

Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho

slnečného žiarenia.

Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch.

Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte

príslušnému odbornému personálu.

Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje.

Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.

Summary of Contents for 00186399

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual...

Page 2: ...nt free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damag...

Page 3: ...modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescript...

Page 4: ...o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite...

Page 5: ...servanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Prima di inserire le batterie pulire i contatt...

Page 6: ...accu s of batterijen welke met het vermelde type overeenstemmen Reinig v r het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batter...

Page 7: ...osowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Materia y opakowaniowe trzyma k...

Page 8: ...zl nk vagy fontos tudnival kra h vjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma 1 Fali ra 1 AA elem Mignon a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t l...

Page 9: ...ujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te ba...

Page 10: ...ize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Man...

Page 11: ...func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schi...

Page 12: ...skeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt 1 sein kello 1 AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumene...

Page 13: ...s hk ja elektroniikkalaitteet niiden k ytt i n p tytty niille varattuihin julkisiin ker yspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan T h n liittyvist yksityiskohdista s det n kulloisenkin osavaltion l...

Page 14: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: