background image

8

Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!

Używać produktu wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych.

Ostrzeżenie – baterii

Wkładając baterie, zwrócić koniecznie uwagę na właściwe podłączenie biegunów

(znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.

Używać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadających podanemu typowi.

Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.

Nie pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru.

Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów.

Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.

(chyba że służą one do zasilania awaryjnego)

Nie zwierać baterii.

Nie ładować baterii.

Nie wrzucać baterii do ognia.

Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci.

Nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii, a także chronić je przed

kontaktem ze środowiskiem. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska

metale ciężkie.

Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji.

Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w skrajnych temperaturach.

4. Uruchamianie
4.1. Wkładanie baterii

Usunąć ewentualnie folię ochronną i przerywacz stykowy oraz włożyć baterię

zgodnie z oznaczeniem biegunów. Zegar jest gotowy do pracy.

4.2. Wymiana baterii

Ewentualnie wyjąć i usunąć zużytą baterię. Włożyć nową baterię (AA Mignon).

Zwrócić uwagę na właściwe podłączenie biegunów zgodnie z rysunkiem w schowku

na baterię.

5. Montaż

Zegar ścienny można zamontować na ścianie za pomocą otworu z tyłu zegara.

Ostrzeżenie – wskazówka montażowa

Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana jest odporna na przyjęcie ciężaru

mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie są

zainstalowane przewody elektryczne, wodne, gazowe bądź inne przewody.

Nabyć odpowiednie materiały mocujące w specjalistycznym sklepie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

6. Obsługa

Po prawidłowym włożeniu baterii zegar zaczyna automatycznie pracować.

Pokrętłem z tyłu zegara ustawić aktualny czas.

7. Czyszczenie

Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i

nie stosować agresywnych detergentów. Uważać, aby do wnętrza produktu nie

wniknęła woda.

8. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

9. Dane techniczne

zegar ścienny

a

Zasilanie elektryczne

1.5 V

1 baterie AA (Mignon)

10. Informacje dotycząca recyklingu

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:

Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/

EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:

Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych

nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi!

Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,

zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu

zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego

kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.

Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!

H

Használati útmutató

1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások ismertetése

Figyelmeztetés

Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági tényezők bemutatására, ill.

felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra.

Hivatkozás

Az itt látható figyelmeztető jeleket használjuk fel, ha kiegészítő információkat

közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.

2. A csomag tartalma

1 Falióra

1 AA elem (Mignon)

a jelen kezelési útmutató

3. Biztonsági előírások:

Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt

környezetben használja.

Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek

megengedve.

Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.

Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény

megszűnik.

Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.

Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási

előírások szerint.

A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül.

A terméket kizárólag az előírt célra használja.

A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében, vagy közvetlen

napsütésnek kitéve.

Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl.

Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási

munkát bízzon illetékes szakemberre.

Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!

A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja.

Figyelmeztetés - elem

Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek

megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem

kifolyásának vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.

Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.

Az elem behelyezése előtt tisztítsa meg az elemérintkezőket és az ellenérintkezőket.

Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül.

Ne keverje össze a régi és az új elemeket, valamint a különböző típusú vagy más

gyártótól származó elemeket.

Távolítsa el az elemeket azon termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ.

(kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja)

Ne zárja rövidre az elemeket.

Ne töltse fel az elemeket.

Ne dobja tűzbe az elemeket.

Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.

Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel, károsítsa, nyelje le vagy juttassa a

környezetbe. Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak.

Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa

őket.

Kerülje a tárolást, a töltést és a használatot extrém hőmérsékleteken.

4. Üzembe helyezés

4.1. Elem behelyezése

Szükség esetén távolítsa el a védőfóliát, valamint a megszakítót, és helyezze be az

elemet a megfelelő polaritással. Az óra üzemkész.

4.2. Elemcsere

Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa. Tegyen be egy új elemet (AA

Mignon).

Ügyeljen a megfelelő polaritásra az elemfiókban található rajz szerint.

5. Szerelés

A faliórát a hátoldali nyílás segítségével falra szerelheti.

Figyelmeztetés – Szerelési utasítás

Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly

megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a

falban villamossági, víz-, gáz- vagy másféle vezetékek.

Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a szaküzletben!

Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.

6. Használat

Az elem/ek megfelelő behelyezése után az óra automatikusan működésbe lép.

A pontos idő beállításához használja a hátoldalon lévő állítókereket.

7. Karbantartás és ápolás

Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne

használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.

8. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a

termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,

vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő

károkért.

Summary of Contents for 00186399

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual...

Page 2: ...nt free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damag...

Page 3: ...modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescript...

Page 4: ...o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite...

Page 5: ...servanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Prima di inserire le batterie pulire i contatt...

Page 6: ...accu s of batterijen welke met het vermelde type overeenstemmen Reinig v r het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batter...

Page 7: ...osowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Materia y opakowaniowe trzyma k...

Page 8: ...zl nk vagy fontos tudnival kra h vjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma 1 Fali ra 1 AA elem Mignon a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t l...

Page 9: ...ujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te ba...

Page 10: ...ize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Man...

Page 11: ...func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schi...

Page 12: ...skeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt 1 sein kello 1 AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumene...

Page 13: ...s hk ja elektroniikkalaitteet niiden k ytt i n p tytty niille varattuihin julkisiin ker yspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan T h n liittyvist yksityiskohdista s det n kulloisenkin osavaltion l...

Page 14: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: