Hama 00186399 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

10. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement :

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et

afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection

de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les

appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent

pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”

présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que

le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le

produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les

remettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries,

le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C‘est

un geste écologique.

E

Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar

la atención sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared

1 pila AA/Mignon

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de

corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de

la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de

asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el

desecho vigentes.

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o

bajo la radiación directa del sol.

No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos.

No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier

trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños.

Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y coloque éstas

de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de

derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo

prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de

emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el

medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el

medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de temperatura extrema.

4. Puesta en funcionamiento
4.1 Colocación de la pila

De proceder, retire la lámina de seguridad y el separador de contacto y coloque la

pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila nueva (AA

Mignon).

Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el compartimento de

la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el peso

que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la pared no

pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar

personas.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone automáticamente en

funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje

pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el

interior del producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que

surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Datos técnicos

Reloj de pared

a

Alimentación de corriente

1.5 V

1 pila AA (Mignon)

10. Instrucciones para desecho y reciclaje

Nota sobre la protección medioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y

2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:

Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se

deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente

obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas

y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales

o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por

la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en

el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o

a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma

importante a la protección de nuestro medio ambiente.

R

Руководство по эксплуатации

1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание

Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может

привести к опасной ситуации.

Примечание

Дополнительная или важная информация.

2. Комплект поставки

Настенные часы

1 батарея АА

Настоящая инструкция

3. Техника безопасности

Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих

условиях.

Не применять в запретных зонах.

Не ронять. Беречь от сильных ударов.

Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные

обязательства аннулируются.

Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.

Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.

Изделие предназначено только для домашнего применения.

Запрещается использовать не по назначению.

Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами,

беречь от прямых солнечных лучей.

Соблюдать технические характеристики.

Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается

производить только квалифицированному персоналу.

Не давать детям!

Используйте изделие только в умеренных климатических условиях.

Summary of Contents for 00186399

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual...

Page 2: ...nt free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damag...

Page 3: ...modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescript...

Page 4: ...o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite...

Page 5: ...servanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Prima di inserire le batterie pulire i contatt...

Page 6: ...accu s of batterijen welke met het vermelde type overeenstemmen Reinig v r het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batter...

Page 7: ...osowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Materia y opakowaniowe trzyma k...

Page 8: ...zl nk vagy fontos tudnival kra h vjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma 1 Fali ra 1 AA elem Mignon a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t l...

Page 9: ...ujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te ba...

Page 10: ...ize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Man...

Page 11: ...func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schi...

Page 12: ...skeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt 1 sein kello 1 AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumene...

Page 13: ...s hk ja elektroniikkalaitteet niiden k ytt i n p tytty niille varattuihin julkisiin ker yspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan T h n liittyvist yksityiskohdista s det n kulloisenkin osavaltion l...

Page 14: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: