![Hama 00186399 Operating Instructions Manual Download Page 10](http://html1.mh-extra.com/html/hama/00186399/00186399_operating-instructions-manual_582523010.webp)
10
Upozornenie - Batérie
•
Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite
hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
•
Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
•
Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.
•
Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
•
Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a
značky batérií.
•
Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú
prístroje určené pre núdzové prípady).
•
Batérie neskratujte.
•
Batérie nenabíjajte.
•
Batérie nevhadzujte do ohňa.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
•
Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu
do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné
prostredie.
•
Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
•
Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.
4. Spustenie
4.1. Vloženie batérie
V prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kontaktu a
vložte batériu podľa polarity. Hodiny sú pripravené na prevádzku.
4.2. Výmena batérie
•
V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA
Mignon).
•
Batériu vložte podľa symbolov uvedených v priečinku na batériu (+ a -).
5. Montáž
Hodiny môžete zavesiť na stenu pomocou otvoru na zadnej strane hodín.
Upozornenie – montáž
•
Predtým, ako hodiny zavesíte, skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na zavesenie
danej hmotnosti a ubezpečte sa, že miestom inštalácie nevedú žiadne elektrické drôty,
vodovodné či plynové potrubie ani iné siete.
•
Vhodný montážny materiál si kúpte v špecializovanom obchode.
•
Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.
6. Prevádzka
•
Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.
•
Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane nastavte správny čas.
7. Údržba a starostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri
čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej
inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Technické údaje
nástenné hodiny
a
Napájanie:
1.5 V
1 x batéria typu AA (Mignon)
10. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný
zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na
miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie,
alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie
starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
O
Manual de instruções
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
•
1 relógio de parede
•
1 pilha AA (Mignon)
•
estas instruções de utilização
3. Indicações de segurança
•
Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente
em ambientes secos.
•
Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos.
•
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
•
Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.
•
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.
•
Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas
locais aplicáveis.
•
O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.
•
Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.
•
Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente
exposto à luz solar.
•
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações
técnicas.
•
Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção
deve ser executado por técnicos especializados.
•
Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho
eléctrico!
•
Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas.
Aviso - pilha
•
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não
observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.
•
Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
•
Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do
compartimento.
•
Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.
•
Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas e
usadas.
•
Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de
tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para uma emergência).
•
Não curto-circuite as pilhas.
•
Não recarregue as pilhas.
•
Não deite as pilhas para chamas.
•
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
•
Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas podem
conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.
•
Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.
•
Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas.
4. Colocação em funcionamento
4.1. Colocar a pilha
Retire a película de segurança e a fita entre os contactos, se necessário, e coloque a
pilha corretamente tendo em conta a polaridade. O relógio está operacional.
4.2. Substituição da pilha
•
Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA Mignon).
•
Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no compartimento
da pilha
5. Montagem
Pode montar o relógio numa parede, utilizando a abertura existente na parte
traseira.
Aviso – Instrução de montagem
•
Antes da montagem, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a
aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos
elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.
•
Adquira material de fixação adequado no comércio especializado!
•
Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
6. Operação
•
Após a colocação correta da(s) pilha(s), o relógio começa a funcionar automaticamente.
•
Ajuste o relógio para a hora atual usando a roda de ajuste na traseira.
7. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não
utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para
dentro do produto.
8. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por
danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do
produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações
de segurança.