Hama 00186399 Operating Instructions Manual Download Page 10

10

Upozornenie - Batérie

Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite

hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.

Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.

Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.

Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.

Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a

značky batérií.

Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú

prístroje určené pre núdzové prípady).

Batérie neskratujte.

Batérie nenabíjajte.

Batérie nevhadzujte do ohňa.

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu

do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné

prostredie.

Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.

Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.

4. Spustenie
4.1. Vloženie batérie

V prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kontaktu a

vložte batériu podľa polarity. Hodiny sú pripravené na prevádzku.

4.2. Výmena batérie

V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA

Mignon).

Batériu vložte podľa symbolov uvedených v priečinku na batériu (+ a -).

5. Montáž

Hodiny môžete zavesiť na stenu pomocou otvoru na zadnej strane hodín.

Upozornenie – montáž

Predtým, ako hodiny zavesíte, skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na zavesenie

danej hmotnosti a ubezpečte sa, že miestom inštalácie nevedú žiadne elektrické drôty,

vodovodné či plynové potrubie ani iné siete.

Vhodný montážny materiál si kúpte v špecializovanom obchode.

Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.

6. Prevádzka

Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.

Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane nastavte správny čas.

7. Údržba a starostlivosť

Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri

čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.

8. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej

inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania

návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

9. Technické údaje

nástenné hodiny

a

Napájanie:

1.5 V

1 x batéria typu AA (Mignon)

10. Pokyny pre likvidáciu

Ochrana životného prostredia:

Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:

Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú

vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný

zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na

miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie,

alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie

starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.

O

Manual de instruções

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na

určité riziká a nebezpečenstvá.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.

2. Conteúdo da embalagem

1 relógio de parede

1 pilha AA (Mignon)

estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente

em ambientes secos.

Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos.

Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.

Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.

Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.

Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas

locais aplicáveis.

O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial.

Utilize o produto apenas para a finalidade prevista.

Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente

exposto à luz solar.

Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações

técnicas.

Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção

deve ser executado por técnicos especializados.

Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho

eléctrico!

Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas.

Aviso - pilha

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não

observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou explosão.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do

compartimento.

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes nem misture pilhas novas e

usadas.

Remova as pilhas do produto se este não for utilizado durante um longo período de

tempo. (a não ser que seja necessário mantê-las no produto para uma emergência).

Não curto-circuite as pilhas.

Não recarregue as pilhas.

Não deite as pilhas para chamas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas podem

conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.

Evite guardar, carregar e utilizar a bateria sob temperaturas extremas.

4. Colocação em funcionamento
4.1. Colocar a pilha

Retire a película de segurança e a fita entre os contactos, se necessário, e coloque a

pilha corretamente tendo em conta a polaridade. O relógio está operacional.

4.2. Substituição da pilha

Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA Mignon).

Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no compartimento

da pilha

5. Montagem

Pode montar o relógio numa parede, utilizando a abertura existente na parte

traseira.

Aviso – Instrução de montagem

Antes da montagem, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a

aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos

elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.

Adquira material de fixação adequado no comércio especializado!

Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.

6. Operação

Após a colocação correta da(s) pilha(s), o relógio começa a funcionar automaticamente.

Ajuste o relógio para a hora atual usando a roda de ajuste na traseira.

7. Manutenção e conservação

limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não

utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não entra água para

dentro do produto.

8. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por

danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do

produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações

de segurança.

Summary of Contents for 00186399

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual...

Page 2: ...nt free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damag...

Page 3: ...modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescript...

Page 4: ...o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite...

Page 5: ...servanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Prima di inserire le batterie pulire i contatt...

Page 6: ...accu s of batterijen welke met het vermelde type overeenstemmen Reinig v r het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batter...

Page 7: ...osowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Materia y opakowaniowe trzyma k...

Page 8: ...zl nk vagy fontos tudnival kra h vjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma 1 Fali ra 1 AA elem Mignon a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t l...

Page 9: ...ujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te ba...

Page 10: ...ize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Man...

Page 11: ...func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schi...

Page 12: ...skeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt 1 sein kello 1 AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumene...

Page 13: ...s hk ja elektroniikkalaitteet niiden k ytt i n p tytty niille varattuihin julkisiin ker yspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan T h n liittyvist yksityiskohdista s det n kulloisenkin osavaltion l...

Page 14: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: