background image

12

Varning - batteri

Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg in batterierna

korrekt enligt detta. Beaktas inte detta finns det risk att batterierna läcker eller

exploderar.

Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier) som motsvarar den

angivna typen.

Rengör batterikontakterna och motkontakterna innan batterierna läggs i.

Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.

Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika sorters batterier eller batterier

från olika tillverkare.

Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid. (om de inte ska

finnas till hands för nödfall)

Kortslut inte batterierna.

Ladda inte batterier.

Kasta inte batterier i öppen eld.

Förvara batterier utom räckhåll för barn.

Öppna, skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen. De kan

innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön.

Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras.

Undvik lagring, laddning och användning vid extrema temperaturer.

4. Idrifttagning
4.1. Lägga in batterier

Ta ev. bort skyddsfilmen samt brytarspetsen och lägg in batteriet med polerna åt

rätt håll. Klockan är driftsklar.

4.2. Byta batteri

Ta ur och källsortera ev. gamla batterier. Lägg in ett nytt batteri (AA Mignon).

Kontrollera att polerna ligger rätt enligt ritningen i batterifacket.

5. Montering

Montera vägguret mot väggen med hjälp av ursparningen på baksidan.

Varning – Monteringsanvisning

Kontrollera före monteringen att den valda väggen är lämplig för vikten som ska

hängas upp och säkerställ också att det inte finns el-, gas- eller andra ledningar och

vattenrör i väggen vid monteringsstället.

Skaffa lämpligt monteringsmaterial i fackhandeln!

Montera inte produkten på platser som personer kan uppehålla sig under.

6. Användning

När man har lagt in batteriet/batterierna på rätt sätt, sätts klockan igång av sig själv.

Ställ in aktuell tid med hjälp av inställningsratten på klockans baksida.

7. Service och skötsel

Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd

inga aggressiva rengöringsmedel. Var noga med att det inte tränger in vatten i

produkten.

8. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som

beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på

att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.

9. Tekniska data

Väggklocka

a

Strömförsörjning

1.5 V

1 x AA-batteri (Mignon)

10. Kasseringshänvisningar

Not om miljöskydd:

Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i

den nationella lagstiftningen, gäller följande:

Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i

hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska

och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd

till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras

via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,

instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av

denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier

bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

L

Käyttöohje

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin

vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

1 seinäkello

1 AA-paristo (Mignon)

Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa

ympäristössä.

Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.

Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.

Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.

Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.

Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.

Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.

Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä

tai suorassa auringonpaisteessa.

Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella.

Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle

ammattihenkilöstölle.

Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!

Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.

Varoitus - Pariston

Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne

paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai

räjähtää.

Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo- ja vastakontaktit.

Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.

Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan

paristoja.

Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos laitteita pidetään

valmiina hätätilanteita varten).

Älä oikosulje paristoja.

Älä lataa paristoja.

Älä heitä paristoja tuleen.

Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.

Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä

luontoon. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja.

Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.

Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa.

4. Käyttöönotto
4.1. Pariston asentaminen

Poista mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta paristo sisään

oikeanapaisesti. Kello on käyttövalmis.

4.2. Pariston vaihtaminen

Poista ja hävitä käytetyt paristot tarvittaessa. Aseta uusi paristo (AA Mignon) paikalleen.

Varmista, että polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen.

5. Asennus

Seinäkellon voi asentaa seinälle taustapuolella olevaa aukkoa käyttäen.

Varoitus – Asennusohje

Tarkasta ennen asennusta, että seinä kestää siihen kohdistuvan painon, ja varmista,

ettei seinässä ole asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-, kaasu- tai muita putkia.

Hanki sopivat kiinnitystarvikkeet alan liikkeestä!

Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä.

6. Käyttö

Kello käynnistyy automaattisesti, kun paristot on asetettu paikoilleen ja polariteetti on

oikein.

Aseta sen hetkinen kellonaika kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.

7. Hoito ja huolto

Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla

äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse

vettä.

8. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat

epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai

turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

9. Tekniset tiedot

Seinäkello

a

Virransyöttö

1.5 V

1 x AA-paristo (Mignon)

Summary of Contents for 00186399

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual...

Page 2: ...nt free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the product 8 Warranty Disclaimer Hama GmbH Co KG assumes no liability and provides no warranty for damag...

Page 3: ...modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de port e des enfants risque d touffement Recyclez les mat riaux d emballage conform ment aux prescript...

Page 4: ...o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite...

Page 5: ...servanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Utilizzare unicamente accumulatori o batterie conformi al tipo indicato Prima di inserire le batterie pulire i contatt...

Page 6: ...accu s of batterijen welke met het vermelde type overeenstemmen Reinig v r het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batter...

Page 7: ...osowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie modyfikowa urz dzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytu u gwarancji Materia y opakowaniowe trzyma k...

Page 8: ...zl nk vagy fontos tudnival kra h vjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma 1 Fali ra 1 AA elem Mignon a jelen kezel si tmutat 3 Biztons gi el r sok vja meg a term ket szennyez d st l nedvess gt l s t l...

Page 9: ...ujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te ba...

Page 10: ...ize o produto em reas nas quais n o s o permitidos aparelhos electr nicos N o deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes N o efectue modifica es no aparelho Perda dos direitos de garantia Man...

Page 11: ...func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schi...

Page 12: ...skeihin Ohje K ytet n lis tietojen tai t rkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2 Pakkauksen sis lt 1 sein kello 1 AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumene...

Page 13: ...s hk ja elektroniikkalaitteet niiden k ytt i n p tytty niille varattuihin julkisiin ker yspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan T h n liittyvist yksityiskohdista s det n kulloisenkin osavaltion l...

Page 14: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Servic...

Reviews: