![Hama 00186399 Operating Instructions Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/hama/00186399/00186399_operating-instructions-manual_582523005.webp)
5
Внимание – батарея
•
Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать
причиной взрыва батарей.
•
Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.
•
Перед загрузкой батарей почистить контакты.
•
Запрещается детям заменять батареи без присмотра взрослых.
•
Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе.
•
В случае большого перерыв в эксплуатации удалить батареи из устройства
(кроме случаев, когда изделие применяется в качестве аварийного).
•
Не закорачивать контакты батарей.
•
Обычные батареи не заряжать.
•
Батареи в огонь не бросать.
•
Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.
•
Не открывайте, не разбирайте, не глотайте и не утилизируйте батареи с
бытовым мусором. В батареях могут содержаться вредные тяжелые металлы.
•
Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать.
•
Не подвергайте аккумулятор воздействию экстремальных температур при
хранении, зарядке и использовании.
4. Ввод в эксплуатацию
4.1 Загрузка батарей
Удалите защитную пленку и изолятор, загрузите батарею, соблюдая
полярность. Часы готовы к работе.
4.2 Замена батареи
•
Удалите старую батарею и утилизируйте ее. Вставьте новую батарею типоразмера
„АА”.
•
Загружая батарею, соблюдайте полярность (см. маркировку на корпусе).
5. Монтаж
Часы монтируются на стене с помощью отверстия, расположенного на задней
панели.
Внимание
•
Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене на месте монтажа не
должно быть электрической проводки, газопровода, водопровода и других
трубопроводов.
•
Приобретите подходящие крепежные приспособления в магазине.
•
Запрещается производить монтаж над теми местами, где могут находиться
люди.
6. Эксплуатация
•
Если батарея загружена правильно, часы начинают работать автоматически.
•
С помощью регулятора на задней панели установите текущее время.
7. Уход и техническое обслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой.
Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем,
чтобы в устройство не попала вода.
8. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия
не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
9. Технические характеристики
Настенные часы
a
Питание
1.5 В
1 батарея АА
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на
европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи
запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные
приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах
продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции
по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные
нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
I
Istruzioni per l‘uso
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per
rivolgere l‘attenzione verso particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni
importanti.
2. Contenuto della confezione
•
Orologio da muro
•
1 batteria stilo AA
•
Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti.
•
Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature
elettroniche.
•
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
•
Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
•
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
•
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
•
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
•
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
•
Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di
calore o la luce diretta del sole.
•
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei
dati tecnici.
•
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro
di riparazione al personale specializzato competente.
•
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata
dei bambini!
•
Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate.
Attenzione – Batterie
•
Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
•
Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
•
Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.
•
I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
•
Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e
nuove.
•
Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo
periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un‘emergenza).
•
Osservare sempre la corretta polarità (di e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
•
Non caricare le batterie.
•
Non gettare le batterie nel fuoco.
•
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
•
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Possono
contenere metalli pesanti dannosi e tossici.
•
Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
•
Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme.
4. Messa in esercizio
4.1. Inserimento della batteria
Rimuovere la pellicola di sicurezza e l‘interruttore di contatto e inserire la batteria
con la polarità corretta. L‘orologio è pronto per l‘utilizzo.
4.2. Sostituzione della batteria
•
Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica. Inserire una nuova batteria
(AA stilo).
•
Prestare attenzione alla polarità corretta in base al disegno nel vano batterie.
5. Montaggio
L‘orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro.
Avvertenza – indicazione di montaggio
•
Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da
montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano
cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
•
Reperire il materiale di installazione idoneo in un negozio specializzato!
•
Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.