background image

36

37

v

Návod na použitie

Funkce podřimování

Stisknutím tlačítka podřimování můžete budící signál potlačit. Po 

uplynutí 8 minut opět zazní budící signál. Při opětovném stisknutí tlačítka 

podřimování započne další cyklus podřimování. Pokud po dobu 2 minut 

budící tón nevypnete, přístroj automaticky přejde do režimu podřimování 

a sice až třikrát. 

Vypnutí budícího tónu

Pro vypnutí budícího tónu stiskněte tlačítko 

ALARM

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Výrobek je konstruován tak, aby při odborném zacházení splňoval svůj 

účel po mnoho let. Aby to bylo zajištěno, dbejte několika bezpečnostních 

pokynů: 

1.  Přístroje nikdy neponořujte do vody.

2.  Přístroje nečistěte abrazivními prostředky nebo leptavými preparáty. 

   Tím by mohlo dojít k poškrábání umělohmotných částí a korozi el.  

 

   obvodů.

3.  Přístroje nevystavujte extrémnímu zatížení, otřesům, teplotám nebo    

   extrémně vysoké vlhkosti vzduchu, to by mohlo způsobit funkční poru   

   chy, zkrácenou životnost, poškození baterií a deformaci částí.

4.  Přístroje nikdy neotvírejte. Manipulace s vnitřními částmi znamená zánik  

   záruky na přístroj a způsobuje zbytečné škody. Přístroje neobsahují  

 

   žádné součástky vyžadující údržbu uživatelem.

5.  Používejte výhradně nové baterie podle údajů v uživatelské příručce.    

   Nemíchejte staré a nové baterie, staré baterie by mohly vytéci. 

6.  Před uvedení přístrojů do provozu si pozorně přečtěte uživatelskou  

 

  příručku.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Naměřené teplotní hodnoty

Základní přístroj

Měřicí rozsah vnitřní teploty

Doporučená provozní teplota: 

-5 °C až +50 °C

 

Rozsah měření vlhkoměru: 

Relativní vlhkost vzduchu 25 % až 90 %

 

Rozlišení teploty: 

0,1 °C / 0,2 °F

 

Rozlišení vlhkosti vzduchu: 

1% relativní vlhkosti vzduchu

 

Venkovní přístroj 

Doporučená provozní teplota: 

-10 °C až +60 °C

 

Rozlišení teploty: 

0,1 °C / 0,2 °F

 

Frekvence přenosu 

                433 MHz

 

Maximální počet venkovních přístrojů:  3

 

Dosah přenosu:  

až 30 m (volný prostor)

 

Měřicí cyklus teploty: 

přibližně každých 43 - 47 sekund

 

Měření relativní vlhkosti vzduchu 

Rozsah měření vlhkoměru: 

25% - 95% relativní vlhkosti vzduchu

 

Rozlišení: 

1% relativní vlhkosti vzduchu

Barometrické měření atmosférického tlaku

Rozsah měření barometru:  

750 až 1100 mbar/hPa při 25°C (22,15 až 32,49 inHg)

 

Cyklus měření barometru:   20 minut

 

Funkce měsíčních fází 

Oblast vyhledávání měsíční fáze:

následujících / posledních 39 dní 

 

Datum a čas 

12- nebo 24-hodinová indikace ve formátu „hh:mm” 

Formát data: datum/měsíc nebo měsíc/den 

Indikace dne v týdnu volitelně anglicky, německy, francouzsky, italsky, 

španělsky 

Dvouminutový dvoujhlasný budící signál se zvyšující hlasitostí 

Varování před mrazem předčasným budícím signálem 

 

Zásobování energií

 

Základní přístroj: 

dvě baterie 1,5-V typu UM-3 nebo AA

Venkovní přístroj (čidlo): 

dvě baterie 1,5-V typu UM-3 nebo AA

Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe tejto meteorologickej stanice.

V balení základnej verzie je obsiahnutá základňa, ktorá je vlastnou 

meteorologickou stanicou, ako aj vonkajší prístroj, ktorý obsahuje senzory 

teplomera, barometra a vlhkomera. 

Základný prístroj môže zaznamenávať najvyššie a najnižšie teploty na 

rôznych miestach. Rádiový systém používa frekvenciu 433 MHz.

Okrem vnútornej a vonkajšej teploty zobrazuje prístroj tiež relatívnu 

vlhkosť vzduchu a biopredpoveď. Okrem toho ukladá do pamäti najvyššie 

a najnižšie hodnoty nameranej vlhkosti vzduchu. Balenie obsahuje vonkajší 

prístroj s tromi samostatnými senzormi (teplomer, barometer, vlhkomer), 

ktorý namerané hodnoty odosiela základni a tá ich následne zobrazuje. 

Zabudovaný barometer ukazovateľa tlaku vzduchu je možné nastaviť na 

nadmorskú výšku daného miesta. Krivka tlaku vzduchu za posledných 24 

hodín sa zobrazuje formou stĺpcového diagramu.

Prístroj ďalej obsahuje funkciu pre fázy mesiaca, ktorá umožňuje 

zobrazenie fáz mesiaca za posledných, príp. na nasledujúcich 39 dní.

 

A  Displej

Displej umožňuje pohodlné odčítanie predpovede počasia, vnútornej a 

vonkajšej teploty a vlhkosti vzduchu, tlaku vzduchu, dátumu a času, ako aj 

fázy mesiaca.

B   Tlačidlo pamäte („MEM“)

Týmto tlačidlom vyvoláte najvyššie, príp. najnižšie hodnoty teploty a 

vlhkosti vzduchu uložené základňou a vonkajším prístrojom.

C   Tlačidlo režimov („MODE“)

Týmto tlačidlom zmeníte režim zobrazovania a potvrdíte zadané hodnoty 

pre zobrazovanie.

D  Tlačidlo budíka („ALARM“)

Týmto tlačidlom zobrazíte aktuálny čas budenia alebo nastavíte režim 

budenia.

E   Výstražné tlačidlo teploty

Týmto tlačidlom zobrazíte, príp. nastavíte hraničné hodnoty pre najvyššiu, 

príp. najnižšiu teplotu, ktoré má prístroj signalizovať výstražným signálom.

F   Šípka „Hore“  

 

Týmto tlačidlom zvýšite hodnotu aktuálneho nastavenia.

G  Šípka „Dole“   

Týmto tlačidlom znížite hodnotu aktuálneho nastavenia.

H  Tlačidlo prenosového kanálu („CHANNEL“)

Týmto tlačidlom môžete prepínať medzi viacerými teplotnými senzormi.

I   Archívne tlačidlo

Týmto tlačidlom môžete vyvolať hodnoty tlaku vzduchu zaznamenané v 

posledných hodinách. 

J   Šípka „Dole“        (zadný ovládací panel)

Týmto tlačidlom môžete vyvolať fázy mesiaca za posledné dni alebo 

nastaviť nadmorskú výšku, príp. tlak vzduchu na úrovni morskej hladiny 

pre ukazovateľ barometra.

K   Šípka „Hore“        (zadný ovládací panel)

Týmto tlačidlom môžete vyvolať fázy mesiaca na nasledujúce dni alebo 

nastaviť nadmorskú výšku, príp. tlak vzduchu na úrovni morskej hladiny 

pre ukazovateľ barometra.

M  Tlačidlo tlaku vzduchu / výšky (zadný ovládací panel)

Týmto tlačidlom môžete prepínať medzi režimom zobrazenia tlaku vzduchu 

na mieste, tlaku vzduchu na úrovni morskej hladiny alebo nadmorskej 

výšky.

N  Tlačidlo driemania / podsvietenia

Týmto tlačidlom môžete aktivovať funkciu driemania alebo zapnúť 

podsvietenie (verzia LED/EL).

O  Záves pre montáž na stenu

Otvor na zadnej strane slúži pre montáž prístroja na stenu.

P   Priehradka na batérie

Prístroj je napájaný dvomi 1,5V alkalickými batériami typu UM-3 alebo AA.

Q  Odnímateľný stojan

Podpera na zadnej strane umožňuje postavenie prístroja na rovnom 

povrchu.

Hlavné funkcie: Vonkajší prístroj

 

A Ukazovateľ LED

Ukazovateľ LED pri príjme nameranej hodnoty z vonkajšieho prístroja raz 

blikne. V prípade nízkeho stavu batérie vonkajšieho prístroja blikne dvakrát.

B Priehradka na batérie

Prístroj je napájaný dvomi 1,5V batériami typu AA.

C Nulovacie tlačidlo

Pri výbere iného kanálu môžete týmto tlačidlom vynulovať všetky 

nastavenia.

D Výber kanálu

Pred vložením batérií vyberte kanál. 

E Záves pre montáž na stenu

Otvor na zadnej strane slúži pre montáž vonkajšieho prístroja na stenu.

F Tlačidlo nastavenia jednotiek teploty („°C/°F“)

00104935man_bg_cs_de_el_en_fr_nl_pl_ru_sk.indd   36-37

10.12.12   11:45

Summary of Contents for 00104935

Page 1: ...ation All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86652 Monheim www hama com 00104935 00104935man_bg_cs_de_el_en_fr_nl_pl_ru_sk indd 2 1 10 12 12 11 45 ...

Page 2: ...erschrauben Sie die Abdeckung EINLEGEN DER BATTERIEN BASISGERÄT 1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2 Legen Sie 2 Batterien 1 5 V vom Typ UM 3 oder AA ein und achten Sie dabei unbedingt auf die Ausrichtung der Pole gemäß den angezeigten Symbolen 3 Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an MELDUNG BEI NIEDRIGEM BATTERIESTAND Kurz bevor die Batterien des Außengeräts ausgetaus...

Page 3: ... BEEINTRÄCHTIGUNG DURCH FREMDSIGNALE Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie z B Türklingeln Alarmanlagen Zugangsüberwachungssysteme können sich mit der Frequenz dieses Produktes überschneiden und vorübergehende Empfangsstörungen verursachen Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die allgemeine Leistungsfähigkeit des Produktes aus Übertragung und Empfang der Temperaturmesswerte werden nach dem A...

Page 4: ...en vom Typ UM 3 oder AA Außengerät Sensor zwei 1 5 V Batterien vom Typ UM 3 oder AA Introduction Congratulations on your purchase of the weather station The basic package comes with a main unit which is the weather forecast station and a remote unit the thermo hygrometer sensor The main unit is capable of keeping track of the maximum and minimum temperature of different sites And no wired installa...

Page 5: ...ings and again the maximum readings The respective indicators MIN or MAX will be displayed To clear the memory hold MEM for 3 seconds The maximum and minimum readings will be erased If you press MEM now the maximum and minimum readings will have the same values as the current ones until different readings are recorded TEMPERATURE AND HUMIDITY TREND The trend indicator shows the trend of temperatur...

Page 6: ...and the weekday symbol lights up if the weekday alarm function was set and the alarm time is reached There is no alarm on Saturdays and Sundays for this alarm function Single alarm The alarm sound will be activated and the icon will be flashed once when it is armed and the alarm time is reach Once it finished it will be disabled automatically Pre Alarm The pre alarm sound will be activated and the i...

Page 7: ...é 3 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place MESSAGE DE FAIBLE NIVEAU DE CHARGE DES PILES Lorsque les piles de la station externe doivent être remplacées le symbole de faible niveau de charge apparaît dans l affichage de thermomètre externe et d hygromètre UTILISATION DU SUPPORT OU DE LA FIXATION MURALE Déplier le support amovible de la station de base permet de poser celle ci sur u...

Page 8: ...ONCTION D ALARME DE TEMPÉRATURE 1 Appuyez une fois sur la touche TEMP AL 2 Appuyez ensuite deux secondes sur cette même touche TEMP AL 3 Définissez la valeur limite supérieure ou inférieure d alarme de température avec la touche ou 4 Appuyez sur TEMP AL afin de clore la procédure RÉGLAGE DE L HORLOGE RADIOPILOTÉE 1 L horloge cherche automatiquement après insertion des piles le signal d appel de l ém...

Page 9: ...ate sensoren thermometer barometer hygrometer waarvan de meetwaarden door het basistoestel ontvangen en weergegeven worden De geïntegreerde barometer voor de luchtdrukweergave kan op de hoogte van de locatie waar het toestel opgehangen wordt ingesteld worden De trend van de luchtdruk van de laatste 24 uur wordt in de vorm van een balkdiagram weergegeven Verder beschikt het toestel over een maanfa ...

Page 10: ...oeken activeren door de pijltjesknop OMLAAG 2 seconden ingedrukt te houden Als de weergegeven temperatuur en luchtdrukwaarden het meetbereik van buiten of basistoestel over of onderschrijdt zie Technische gegevens worden tevens de spatie en de afkortingen HHH of LLL weergegeven SYMBOLEN VOOR ONTVANGSTSTERKTE De ontvangststerkte van het basistoestel wordt door symbolen aangegeven het gaat om drie v...

Page 11: ...ure af te sluiten 7 Herhaal de procedure om een eenmalig weksignaal vast te leggen WEKFUNCTIE Wekken op bepaalde weekdagen Met deze functie kunt u het weksignaal tot de werk weekdagen maandag t m vrijdag beperken Het alarmsignaal wordt geactiveerd en het weekdag symbool licht op voor zover de weekdag alarmfunctie ingesteld werd en de betreffende wektijd bereikt is Op zaterdag en zondag klinkt bij ...

Page 12: ...ωτερική συσκευή είναι ανθεκτική στις καιρικές συνθήκες αυτή θα πρέπει να προστατεύεται από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τη βροχή ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 1 Λύστε τις βίδες της θήκης μπαταριών 2 Επιλέξτε ένα κανάλι 3 Τοποθετήστε 2 μπαταρίες 1 5 V τύπου UM 3 ή AA προσέχοντας οπωσδήποτε την κατεύθυνση των πόλων η οποία υποδεικνύεται μέσω των συμβόλων πολικότητας 4 Κλείστε τη θήκ...

Page 13: ...η θερμοκρασία πέσει κάτω από το σημείο πάγου τότε η τάση διακόπτεται και συνεπώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στις μπαταρίες 3 Οι συσκευές βρίσκονται εντός της απόστασης εμβέλειας η μία από την άλλη Υπάρχουν εμπόδια ή παρεμβολές Μειώστε την απόσταση εάν χρειάζεται ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΑΠΟ ΞΕΝΑ ΣΗΜΑΤΑ Τα ασύρματα σήματα άλλων οικιακών συσκευών όπως π χ των κουδουνιών πόρτας των συστημάτων συναγερμού και των συσ...

Page 14: ...υσκευή δύο μπαταρίες 1 5 V τύπου UM 3 ή AA Εξωτερική συσκευή αισθητήρας δύο μπαταρίες 1 5 V τύπου UM 3 ή AA Wprowadzenie Gratulujemy zakupu niniejszej stacji pogodowej Zakres dostawy wersji podstawowej obejmuje urządzenie bazowe które jest właściwą stacją pogodową oraz urządzenie zewnętrzne wyposażone w czujnik temperatury barometru i higrometru Urządzenie bazowe rejestruje najwyższe i najniższe t...

Page 15: ...znego lub bazowego patrz Dane techniczne wyświetlany jest także symbol spacji oraz skrót HHH lub LLL SYMBOLE SIŁY ODBIORU Siła odbioru urządzenia bazowego wskazywana jest za pomocą symboli Rozróżnia się trzy symbole Urządzenie znajduje się w trybie wyszukiwania Dobry odbiór zmierzonych wartości temperatury Brak odbioru sygnałów radiowych NAJWYŻSZE I NAJNIŻSZE WARTOŚCI TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI POW...

Page 16: ...łu budzenia tylko do dni roboczych od poniedziałku do piątku Jeżeli ustawiono funkcję budzenia w dni robocze o ustawionej godzinie włącza się sygnał alarmowy i świeci się symbol funkcji W soboty i niedziele nie rozlega się sygnał budzenia Jednorazowy sygnał budzenia Funkcja ta umożliwia aktywację sygnału budzenia o określonej godzinie Jeżeli funkcja ta jest aktywna o określonej godzinie wraz z syg...

Page 17: ...roj odolný před vlivy počasí přesto byste ho měli chránit před přímými srážkami a slunečním zářením VLOŽENÍ BATERIÍ VENKOVNÍ PŘÍSTROJ 1 Uvolněte šrouby přihrádky na baterie 2 Zvolte kanál 3 Vložte 2 baterie 1 5 V typu UM 3 nebo AA a bezpodmínečně přitom dbejte na správné pólování dle obrazených symbolů 4 Uzavřete přihrádku na baterie a zašrobujte kryt VLOŽENÍ BATERIÍ ZÁKLADNÍ PŘÍSTROJ 1 Sejměte kr...

Page 18: ...e překážky nebo interference Případně snižte vzdálenost OVLIVNĚNÍ CIZÍMI SIGNÁLY Rádiové signály jiných domácích spotřebičů jako např zvonku poplašného zařízení kontrolní systémy vstupu se mohou krýt s frekvencí tohoto výrob ku a způsobit přechodné poruchy příjmu To je normální a nemá to vliv na obecnou efektivnost výrobku Přenos a příjem naměřených teplotních hodnot bude po odeznění interference ...

Page 19: ... tiež relatívnu vlhkosť vzduchu a biopredpoveď Okrem toho ukladá do pamäti najvyššie a najnižšie hodnoty nameranej vlhkosti vzduchu Balenie obsahuje vonkajší prístroj s tromi samostatnými senzormi teplomer barometer vlhkomer ktorý namerané hodnoty odosiela základni a tá ich následne zobrazuje Zabudovaný barometer ukazovateľa tlaku vzduchu je možné nastaviť na nadmorskú výšku daného miesta Krivka t...

Page 20: ...sah merania vonkajšieho prístroja alebo základne pozri Technické údaje tiež sa zobrazí prázdny znak ako aj skratka HHH príp LLL SYMBOLY KVALITY PRÍJMU Kvalita príjmu základne je indikovaná symbolmi Rozlišujú sa pritom tri symboly Prístroj je v režime vyhľadávania Dobrý príjem nameraných hodnôt teploty Žiadny signál NAJVYŠŠIE A NAJNIŽŠIE HODNOTY TEPLOTY A VLHKOSTI VZDUCHU Namerané najvyššie a najni...

Page 21: ... ALARM 7 Pre nastavenie jednorazového budíka postup opakujte FUNKCIA BUDENIA Budenie v určitých dňoch v týždni Táto funkcia Vám umožní obmedziť budenie na určitý deň v týždni Ak je táto funkcia aktivovaná začne v daný deň v týždni okrem signálu budíka blikať aj ukazovateľ dňa v týždni Jednorazové budenie Táto funkcia Vám umožní obmedziť budenie na určitý okamih Ak je táto funkcia aktivovaná začne ...

Page 22: ...ных лучей ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ ВО ВНЕШНИЙ БЛОК 1 Открутите винты отсека батарей 2 Установите канал 3 Вставьте две батареи 1 5 В типоразмера UM 3 или АА соблюдая полярность 4 Закройте крышку и притяните винты ЗАГРУЗКА БАТАРЕЙ В ОСНОВНОЙ БЛОК 1 Снимите крышку отсека батарей 2 Вставьте две батареи 1 5 В типоразмера UM 3 или АА соблюдая полярность 3 Закройте крышку ИНДИКАЦИЯ НИЗКОГО ЗАРЯДА БАТАРЕЙ Перед т...

Page 23: ... звонок сигнали зация система безопасности и др могут создавать помехи на радио частоте прибора Это не влияет на общую работу прибора После того как помеха исчезнет передача и прием сигнала возобновятся НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ТЕМПЕРАТУРНЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ 1 Нажмите кнопку TEMP AL 2 Затем 2 секунды удерживайте кнопку TEMP AL 3 С помощью кнопок и установите верхний и нижний пределы температуры 4 Чтобы зав...

Page 24: ...на въздуха В обема на доставката се съдържа външен уред с три отделни сензора термометър барометър хигрометър чиито стойности се приемат и показват от основния уред Вграденият барометър за показване на влажността на въздуха може да се настрои според височината на мястото Кривата на атмосферното налягане през последните 24 часа се показва под формата на диаграма със стълбове Освен това уредът разпо...

Page 25: ... 2 секунди Ако показаните стойности на температурата и атмосферното налягане са под или над измерените граници на външния или основния уред виж Технически данни също се показват празни интервали и съкращенията HHH и LLL СИМВОЛИ ЗА СИЛАТА НА ПРИЕМАНЕ Силата на приемане на основния уред се показва от символи Различават се три символа Уредът е в режим на търсене Ясно приемане на измерените температур...

Page 26: ... събуждане върху определен ден от седмицата от понеделник до петък Тонът на алармата се активира и светва символът за деня от седмицата ако е настроена алармена функция за деня от седмицата и е дошло съответното време за аларма В дните събота и неделя при тази функция за събуждане няма сигнал за събуждане Еднократен сигнал за събуждане Тази функция ви дава възможност да ограничите сигнала за събуж...

Page 27: ...G ezúton kijelenti hogy a jelen készülék összhangban van az 1999 5 EK irányelv alapvető követelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel A 99 5 EK R TTE irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www hama com címen találja meg k Ελληνική Greek Η εταιρία Hama GmbH Co KG δηλώνει πως η συσκευή αυτή εκπληρώνει τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999 5 EG Τ...

Reviews: