![Halyard ON-Q Select-A-Flow Instructions For Use Manual Download Page 89](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/on-q-select-a-flow/on-q-select-a-flow_instructions-for-use-manual_3389613089.webp)
87
Rótulo do medicamento (Figura 2)
Definições dos símbolos no rótulo do medicamento:
1
Nome do doente
2
Data
3
Hora
4
Medicamento
5
Dosagem
1
4
2
5
3
Figura 2
Descrição do dispositivo SELECT-A-FLOW*
O dispositivo SELECT-A-FLOW* é um controlador de fluxo que
permite ao utilizador ajustar o débito de perfusão rodando
a chave do seletor de mudança do débito no dispositivo.
O débito situa-se dentro de um intervalo predeterminado e é
indicado em cada dispositivo.
Para desencorajar a adulteração: (Figura 3)
1. Retire a chave do seletor do dispositivo, puxando-a a
direito para fora. Guarde a chave do seletor num local
seguro para utilização posterior como, por exemplo, presa
a um porta-chaves.
2. Fechar a tampa sobre o controlador de débito variável do
SELECT-A-FLOW*.
3. Para uma maior resistência à adulteração, a tampa pode
ser bloqueada sobre o controlador variável do débito do
SELECT-A-FLOW* utilizando um atilho.
Figura 3
Tampa de plástico
Janela do débito
Atilho
Chave do seletor de mudança do débito
Observação:
Se assim o desejar, a tampa pode ser igualmente
retirada do SELECT-A-FLOW*, abrindo-a totalmente e
depois puxando os pés de plástico para cima na parte de
baixo da tampa.
Advertência
:
Não confiar unicamente na chave do
seletor nem no atilho do SELECT-A-FLOW* para impedir a
adulteração por parte do doente.
O dispositivo SELECT-A-FLOW* está disponível em dois
intervalos de débito e distingue-se pela cor à face do
dispositivo:
Azul (1 ml/h-7 ml/h)
•
Débito: 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7 ml/h
Roxo (2 ml/h-14 ml/h)
•
Débito: 2, 4, 6, 8, 10, 12 e 14 ml/h
Instruções de utilização
Utilizar uma técnica asséptica
Enchimento da bomba ON-Q*: (Figura 4)
Observação:
Seguir os protocolos hospitalares e os
regulamentos aplicáveis relativos ao enchimento da bomba.
1. Fechar o clampe.
2. Destapar a porta de enchimento.
3. Encaixar a seringa cheia na porta de enchimento. Inverter
a bomba, conforme ilustrado.
4. Agarrar na seringa com ambas as mãos.
5. Pressionar o pistão de forma contínua até que todo o
conteúdo tenha sido administrado. Não manusear a
bomba durante o enchimento, pois a ponta da seringa
pode quebrar. Repetir conforme necessário. A exatidão da
seringa é de ±4%.
Observação:
São fornecidos conjuntos de extensão para
enchimento com bombas de maior dimensão (consultar o
folheto informativo do produto).
6. Retirar o dispositivo de enchimento da porta de
enchimento.
7. Voltar a colocar a tampa na porta de enchimento.
Etiquetar com as informações farmacêuticas e sobre o
paciente adequadas.
Figura 4
Summary of Contents for ON-Q Select-A-Flow
Page 1: ...PUMP WITH SELECT A FLOW VARIABLE RATE CONTROLLER Instructions for Use...
Page 2: ......
Page 4: ...2...
Page 46: ...44 PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...
Page 94: ...92 2 1 Halyard Health...
Page 98: ...96 3 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 7 8 3 8 3 6 9 9...
Page 123: ...121 1 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health SELECT A FLOW...
Page 130: ...128 DEHP 2 PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...
Page 140: ...138 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW ml 7 8 3 8 3 ml 6 ml ml 9 9 10 10...
Page 142: ...140...
Page 143: ...141...