![Halyard ON-Q Select-A-Flow Instructions For Use Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/on-q-select-a-flow/on-q-select-a-flow_instructions-for-use-manual_3389613028.webp)
26
Descripción del dispositivo SELECT-A-FLOW*
El dispositivo SELECT-A-FLOW* es un regulador de flujo que
permite al usuario ajustar la velocidad de infusión girando
la llave de dial de cambio de flujo del dispositivo. El flujo
se encuentra dentro de un intervalo predeterminado y está
designado en cada dispositivo.
Para dificultar la manipulación indebida: (Figura 3)
1. Retire la llave de dial del dispositivo tirando de ella en
línea recta. Guarde la llave de dial en un lugar seguro para
su uso posterior, por ejemplo, en un llavero.
2. Cierre la cubierta sobre el regulador de flujo variable
SELECT-A-FLOW*.
3. Para dificultar aún más la manipulación indebida, la
cubierta puede fijarse al regulador de flujo variable
SELECT-A-FLOW* mediante la brida.
Cubierta de plástico
Ventana de flujo
Brida
Llave de dial de cambio de flujo
Figura 3
Nota:
Si se desea, la cubierta también puede retirarse del
dispositivo SELECT-A-FLOW* abriendo totalmente la cubierta y,
a continuación, tirando en línea recta hacia arriba de las patas
de plástico de la base de la cubierta.
Advertencia
:
No se base en la llave de dial ni en la
brida del SELECT-A-FLOW* para evitar la manipulación
indebida por parte del paciente.
El dispositivo SELECT-A-FLOW* se comercializa en dos
intervalos de flujo y se distingue por el color de la parte
delantera del dispositivo:
Azul
(1-7 ml/h)
• Flujo: 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7 ml/h
Morado
(2-14 ml/h)
• Flujo: 2, 4, 6, 8, 10, 12 y 14 ml/h
Instrucciones de uso
Utilice una técnica aséptica
Llenado de la bomba ON-Q*: (Figura 4)
Nota:
Siga los protocolos del hospital y la normativa vigente
para llenar la bomba.
1. Cierre la pinza.
2. Destape el orificio de llenado.
3. Conecte la jeringa cargada al orificio de llenado. Invierta
la bomba como se indica en la figura.
4. Sujete la jeringa con las dos manos.
5. Presione el émbolo de forma continua hasta dispensar
todo el volumen. No manipule la bomba durante el
llenado, ya que la punta de la jeringa podría romperse.
Repita según sea necesario. La exactitud de la jeringa es
de ±4 %.
Nota:
Con las bombas más grandes se suministran juegos
para llenado ampliado (véase el prospecto del producto).
6. Retire el dispositivo de llenado del orificio de llenado.
7. Vuelva a colocar el tapón del orificio de llenado. Rellene la
etiqueta con la información farmacológica y del paciente
pertinente.
Figura 4
Volumen de llenado
Precaución:
No llene la bomba por debajo del nivel
requerido. Si la bomba se llena por debajo del nivel requerido,
es posible que aumente considerablemente el flujo. No
sobrepase el volumen de llenado máximo. (Tabla 1)
Summary of Contents for ON-Q Select-A-Flow
Page 1: ...PUMP WITH SELECT A FLOW VARIABLE RATE CONTROLLER Instructions for Use...
Page 2: ......
Page 4: ...2...
Page 46: ...44 PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...
Page 94: ...92 2 1 Halyard Health...
Page 98: ...96 3 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW 7 8 3 8 3 6 9 9...
Page 123: ...121 1 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health SELECT A FLOW...
Page 130: ...128 DEHP 2 PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1 Halyard Health...
Page 140: ...138 5 6 7 4 5 6 6 1 2 SELECT A FLOW SELECT A FLOW ml 7 8 3 8 3 ml 6 ml ml 9 9 10 10...
Page 142: ...140...
Page 143: ...141...