Hagen FLUVAL accent User Manual Download Page 24

EN

MOTOR CLEANING

For best results, clean impeller and impeller well, every three 
(3) to six (6) months or should the filter stop running at any 
point. Replace impeller yearly for optimal performance. It is 
recommended that you remove the motor and inspect the 
impeller as part of your routine maintenance. Keeping the 
impeller clean reduces wear, lengthens its life and the life 
of the motor. 
•  Unplug the filter module.  Motor is located inside the filter  
  module.  Remove the filter module from the installation  
  completely. Remove the decorative filter cover from the  
  filter module. Open the filter module by pressing the  
  buttons on either side of the module and pull forward to  
  open (A). 
•  Detach the motor from the tubing and remove (A) 
•  Remove the motor cover (B) 
•  Remove the inlet cover and then the impeller cover (C) (D). 
•  Pull the impeller from the impeller well (E). Rinse impeller  
  under water and wash off any slimy build-up that has  
  accumulated on the impeller and in the impeller well, and  
 reassemble. 

  Important: DO NOT

 use chemical cleaners.

NETTOYAGE DU MOTEUR

Pour les meilleurs résultats possible, nettoyer l’impulseur 
et le puits de l’impulseur tous les trois (3) à six (6) mois 
ou au moment où le moteur cesse de fonctionner. Pour 
une performance optimale, remplacer l’impulseur chaque 
année. Il est recommandé de retirer le moteur et d’inspecter 
l’impulseur dans le cadre de l’entretien régulier. En effet, 
garder l’impulseur propre prolonge sa durée de vie et celle 
du moteur. 
•  Le moteur est placé à l’intérieur du système de filtration. 
Il faut donc débrancher celui-ci et le retirer complètement 
du module, retirer le couvre-filtre décoratif du système de 
filtration et ouvrir ce dernier en appuyant sur les boutons 
situés de chaque côté du boîtier pour retirer le couvercle (A).  
•  Détacher le tuyau du moteur et enlever ce dernier (A). 
•  Enlever le couvercle du moteur (B). 
•  Enlever le couvercle de la prise d’eau, puis celui de    
  l’impulseur (C et D). 
•  Retirer l’impulseur de son puits (E). Rincer l’impulseur  
  et nettoyer toute accumulation visqueuse se trouvant sur  
  l’impulseur et dans son puits, et réassembler ensuite les  
 pièces. 
• 

Important : NE PAS

 nettoyer avec des produits chimiques. 

MOTORREINIGUNG

Für beste Resultate sollten Sie das Flügelrad und den 
Flügelradschacht alle 3 bis 6 Monate reinigen, oder wenn 
der Filter aus irgendeinem Grund mal nicht laufen sollte. 
Für optimale Ergebnisse sollten Sie das Flügelrad jährlich 
auswechseln. Es wird empfohlen, den Motor zu entnehmen 
und das Laufrad als Teil Ihrer Routinewartung in Augenschein 
zu nehmen. Das Sauberhalten des Laufrades reduziert 
Verschleiß und verlängert seine Laufzeit und die Laufzeit 
des Motors.
•  Trennen Sie das Filtermodul vom Stromnetz.  Der Motor 
befindet sich innerhalb des Filtermoduls.  Entfernen Sie das 
Filtermodul komplett von der Einrichtung. Trennen Sie die 
dekorative Filterabdeckung vom Filtermodul. Öffnen Sie das 
Filtermodul durch Pressen der Knöpfe auf beiden Seiten des 
Moduls und ziehen Sie sie zum Öffnen nach vorn (A).

• Lösen und entfernen Sie den Motor vom Schlauch (A)
• Entfernen Sie den Motordeckel (B)
• Entfernen Sie den Ansaugkorb und die 

Flügelradabdeckung (C) (D).

• Ziehen Sie das Flügelrad aus dem Flügelradschacht (E). 

Spülen Sie das Flügelrad ab.  Waschen Sie alle schleimigen 
Ablagerungen, die sich auf dem Flügelrad und im 
Flügelradschacht gebildet haben, gut aus und setzen Sie 
alles wieder zusammen. 

• Wichtig: 

Verwenden Sie 

KEINE

 chemischen Reiniger.

REINIGING VAN DE MOTOR

U reinigt de aandrijver en de aandrijverschacht het best 
om de drie (3) tot zes (6) maanden of als de filter niet meer 
werkt. Vervang de aandrijver jaarlijks voor de best mogelijke 
prestaties. Het is aanbevolen om de motor te verwijderen en 
de aandrijver te controleren tijdens het vaste onderhoud. Door 
de aandrijver schoon te houden, zal hij minder gauw verslijten 
en verlengt u zijn levensduur én die van de motor.
• Trek de stekker van de filtermodule uit. De motor bevindt 

zich binnen in de filtermodule. Neem de filtermodule 
volledig uit de installatie. Verwijder het decoratieve 
filterdeksel van de filtermodule. Open de filtermodule door 
op de knoppen aan weerszijden van de module te drukken, 
en trek om te openen (A).

• Maak de motor los van de buis en verwijder hem (A).
• Verwijder het motordeksel (B).
• Verwijder het inlaatdeksel en vervolgens dat van de 

aandrijver (C) (D).

• Trek de aandrijver uit de schacht (E). Spoel de aandrijver 

onder water, verwijder slijm en slib dat zich op de aandrijver 
en in de aandrijverschacht heeft opgehoopt, en steek de 
onderdelen terug ineen.
• 

Belangrijk: 

Gebruik

 GEEN

 chemische reinigers.

B

D

C

E

A

24

EN

EN

FR

DE

NL

MAINTENANCE / ENTRETIEN /  WARTUNG / AQUARIUMONDERHOUD

Summary of Contents for FLUVAL accent

Page 1: ...DE GUIDE DE L UTILISATEUR Benutzerhandbuch GEBRUIKERSHANDLEIDING D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal LED clairage LED iluminacion LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Entd...

Page 2: ...ckcover Grillearri redufiltre Filter R ckseite Filter achterdeksel G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads BiologischeFilterung BioBeads Biologischefiltratie BioBeads H Drain...

Page 3: ...the power supply from the outlet Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHO...

Page 4: ...drelaficheentrelesdoigtset tirer L emploi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE...

Page 5: ...n dienichtvomGer teherstellerempfohlen oderverkauftwerden kannzueinem unsicherenBetriebszustandf hren 6 DiesesGer tistAUSSCHLIESSLICHF R DENGEBRAUCHINGESCHLOSSENEN R UMENDESHAUSHALTSundnurf r denGebra...

Page 6: ...losom destekkeruithetstopcontacttetrekken Houdestekkervastentrekomhemuithet stopcontactteverwijderen Hetgebruikvan accessoiresdienietwordenaanbevolenof verkochtdoordefabrikantvanhettoestel kantoteenon...

Page 7: ...d air dessourcesdechaleuretdesendroitso ilyabeaucoupdecirculation SCHRITT1 VORBEREITUNGSARBEITENANIHREMAQUARIUM EntnehmenSievorsichtigalleKomponentenausderVerpackungundversichernSiesich dassnichtsfehl...

Page 8: ...te Meubleetaquariumdoivent treinstall s unedistanced aumoins60cm 2pi dumur AUFSTELLUNGIHRESAQUARIUMS WICHTIG BauenSiedenAccent Aquarienschrankgem dermitgelieferten Bedienungsanleitungauf a SobaldderAq...

Page 9: ...te itisrecommendedtorinsetheBio Beadsfirstto removeany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Retirerlaporteducompartimentdefiltration l...

Page 10: ...chauffeeau lapartieblancheen moussedoit treface auchauffe eau B Heizer Filtereinsatz Einbau WICHTIG BittelesenundbefolgenSievordem EinbauallewichtigenSicherheitsanweisungen dieim Aquarienheizerbeigef...

Page 11: ...ins rantdanslebo tier Einbau des Entleerungsschlauchs Wichtig ZiehenSiedieSchellenfest durchDrehen vomSchlie mechanismus umzugew hrleisten dass derSchlauchsicherbefestigtist BefestigenSiedenEntleerung...

Page 12: ...cedernier l arri rede l aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche laparoienverredel aquarium Einbau des Filtermoduls SobalddasEntleerungsventilamFiltermodulin Positionist bringenSiedasFilt...

Page 13: ...enturicompl tement E Anpassung derVenturi Schlauchl nge DerZweckderVenturid seistes dasWassermitSauerstoffzuversorgen DerSchlauchsaugtLuftan DieLuftvermischtsichmitdemWasserdurchflussundsprudeltandieO...

Page 14: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES EN EN 14 EN EN FR DE NL...

Page 15: ...pareiln estpasbranch Installerlepanneauau dessusdel aquarium aumilieu enl ins rantdanslesrainuressurle dessusdureborddel aquarium EinbaudesLED Lichtbalkens VorderInstallationdenTransformator indieNetz...

Page 16: ...fils doit treinstall defa on ceque cesd coupuressoientdirig esversl arri rede l aquarium Einbau der Aquarienabdeckungen InstallierenSiedieAbdeckungendurchdas VerschiebeninnerhalbderRillenaufderObersei...

Page 17: ...GUNGDES ENTLEERUNGSSCHLAUCHSAMUNTERSCHRANK F rdieVerbindungdesEntleerungsschlauchs vom Filtermodul zumAccentAquarienunterschrankfolgen SiebittediesenSchritten F hrenSiedenHahnvonderVorderseitedesStand...

Page 18: ...CHRITT5 ENTL FTUNGDESENTLEERUNGSVENTILS SobalddasAquariumdekoriertundmitWasser gef lltist siehe Dekorieren Wasserzugabeund Aquarienbewohner istesvordemEinschalten derEinheitnotwendig dasEntleerungsven...

Page 19: ...wsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hours...

Page 20: ...mzurH lftemitraumtemperiertemWasserunddekorierenSieesmitPflanzen Steinenusw VergewissernSiesich dassDurchfluss ffnungenanderVorderseitedesFiltersnichtdurch irgendwelcheDekorationenblockiertwerden 4 Gi...

Page 21: ...waarbijugenoegplaatslaatomdebewonerstedoendrijveninhunplasticzak totzegewendzijnaandetemperatuurvanhetaquariumwater 6 Inbrengenvanvissen VOEGNIETONMIDDELLIJKVISSENTOE Wacht3 4dagen zodatdewatertemper...

Page 22: ...urfacessonts chesavantderebrancherl appareil AQUARIENPFLEGEUNDWARTUNG WARTUNG IMMERGER TEIMAQUARIUMVOM STROMNETZTRENNEN BEVORSIEIHREH NDEINS WASSERTAUCHEN BEVORTEILEEINGEBRACHTODER ENTNOMMENWERDENUNDI...

Page 23: ...vanhetaquariumineenrecordtijdgebeuren Methetrevolutionaireone touchonderhoudssysteemvanAccent kuntudefilterspoelenenhetwaterverversendoorgewoonopeenhendeltedrukken Hetwaterwordtnusneleneenvoudigverver...

Page 24: ...edasFl gelradundden Fl gelradschachtalle3bis6Monatereinigen oderwenn derFilterausirgendeinemGrundmalnichtlaufensollte F roptimaleErgebnissesolltenSiedasFl gelradj hrlich auswechseln Eswirdempfohlen de...

Page 25: ...When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of Fluval Water Condition...

Page 26: ...uat Eaumalodorante Lorsqu il y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mett...

Page 27: ...dlung SiekanneingeeignetesMedikamentempfehlen Schlechtriechendes Wasser SollteeinehoheKonzentrationanAmmoniak NitritundNitratvorliegen inVerbindung mittr bemWasser kannsicheinfaulerGeruchbilden F hren...

Page 28: ...enueengepasteremedieaanraden Stinkendwater Wanneer het water veel ammoniak nitrieten en nitraten bevat en ook troebel is kan hetstinken Ververshetwatergedeeltelijk tot25 VoegeendosisFluvalWaterverbete...

Page 29: ...29 NOTES NOTES NOTIZEN AANTEKENINGEN EN EN EN EN FR DE NL...

Page 30: ...agr d un conseil officiel reconnu Les produits lectroniques non compris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la p...

Page 31: ...schriften an Ihre zust ndigen Beh rden oder bringen Sie es an eine offizielle Sonderm llsammelstelle Elektronik Ger te die nicht entsorgt werden stellen eine potentielle Gefahr f r unsere Umwelt und d...

Page 32: ...M1144 Ver 29 13 UK...

Reviews: