background image

EN

EN

23

ONCE A MONTH

• 

Remove two

 (2) buckets of water (A).  

• 

Add

 one (1) bottle of Water Conditioner and one 

(1) bottle of Biological Enhancer directly into the 
aquarium (sold  separately) (B). 
• 

Refill

 the aquarium with two (2) buckets of room  

  temperature fresh water (C). 
• 

Replace

 the filter cartridge (sold separately) (D).

UNE FOIS PAR MOIS

· Vidanger 

deux (2) seaux d’eau (A). 

· Mettre

 une (1) bouteille de traitement de l’eau et 

une (1) bouteille de renforçateur biologique (vendues 
séparément) directement dans l’aquarium (B). 

· Remettre

 deux (2) seaux d’eau fraîche, à la 

température de la pièce, dans l’aquarium (C). 

· Remplacer

 la cartouche de filtration (vendue 

séparément) (D).

EINMAL IM MONAT

• Entnehmen Sie zwei (2) Eimer Wasser (A).

• Geben Sie eine (1) Flasche Wasseraufbereiter und 
eine (1) Flasche Biologischen Zusatz direkt in das 
Aquarium (separat erhältlich) (B).

• Füllen Sie das Wasser mit zwei (2) Eimern 
raumtemperiertem Süßwasser (C).

• Ersetzen Sie den Filtereinsatz (separat erhältlich) (D).

EEN KEER PER MAAND

• Verwijder twee (2) emmers water (A).

• Giet één (1) fles Waterverbeteraar en één (1) fles 
Biologische verbeteraar rechtstreeks in het aquarium 
(apart verkocht) (B).

• Vul het aquarium bij met twee (2) emmers vers 
water op kamertemperatuur (C).

• Vervang de filterpatroon (apart verkocht) (D).

+

A

B

C

D

T

hanks to Fluval Accent’s Simpletec® technology, routine aquarium maintenance can be done in record time.   Accent’s revolutionary one-touch maintenance system allows you to flush the filter 

and perform water changes by simply pressing a lever.  Water changes are now quick and easy – 10 minutes, once a month – is all that’s needed.

Grâce au dispositif Simpletec® Accent Fluval, les changements d’eau réguliers d’un aquarium s’effectuent en un rien de temps : dix minutes, une fois par mois. Ce système révolutionnaire de 
maintenance permet de changer l’eau de l’aquarium Accent Fluval en appuyant simplement sur la soupape à levier prévue justement pour ça! 

Dank der Simpletec®-Technologie von Fluval Accent kann die Routine-Aquarienwartung in Rekordzeit durchgeführt werden. Das revolutionäre One-Touch-Wartungssystem ermöglicht es Ihnen, 
den Filter mit einem einfachen Hebeldruck durchzuspülen und Wasserwechsel durchzuführen. Wasserwechsel sind jetzt schnell und einfach durchzuführen – 10 Minuten, einmal im Monat – 
mehr wird nicht benötigt.
Dankzij de Simpletec® technologie van Fluval Accent kan het routine-onderhoud van het aquarium in een recordtijd gebeuren. Met het revolutionaire one-touch onderhoudssysteem van Accent 
kunt u de filter spoelen en het water verversen door gewoon op een hendel te drukken. Het water wordt nu snel en eenvoudig ververst – 10 minuten, één keer per maand, langer hoeft niet.

TO ENSURE A HEALTHY AQUARIUM, EVERY 2 MONTHS DON’T FORGET TO PICKUP YOUR FLUVAL ACCENT RENEWAL PACK  - IT’S CONVENIENCE IN A BOX 

The Fluval Accent Renewal Pack (Art #14810, sold separately) contains a two month supply of everything you need --  Fluval Biological Enhancer, Fluval Water Conditioner, Fluval Fresh & Clear Filter 
Cartridge – to perform your monthly aquarium maintenance.   Maintenance is fast, easy, and simple allowing you to focus on what really matters:  you, your family, your lifestyle. 

POUR UNE EAU D’AQUARIUM SAINE EN TOUT TEMPS, PROCUREZ-VOUS TOUS LES DEUX MOIS LES PRODUITS DE MAINTENANCE DE RECHANGE ACCENT FLUVAL, QUI FACILITENT 

GRANDEMENT LA MAINTENANCE D’AQUARIUM!   

En effet, les produits de maintenance de rechange Accent Fluval (art. 14810, vendu séparément) comprennent tout ce qu’il vous faut pour effectuer votre maintenance mensuelle : le traitement de l’eau 
Fluval, le renforçateur biologique Fluval et la cartouche de filtration Fresh & Clear Fluval. Grâce à ces produits, qui constituent un approvisionnement de deux mois, maintenir votre aquarium sera simple 
et rapide, et vous pourrez vous concentrer sur ce qui importe vraiment, soit vous-même, vos proches et vos loisirs. 

UM FÜR EIN GESUNDES AQUARIUM ZU SORGEN, NICHT VERGESSEN, ALLE 2 MONATE IHR FLUVAL ACCENT NACHFÜLLPAKET IN DER PRAKTISCHEN BOX ZU BESORGEN. 

Das Fluval 

Accent Nachfüllpaket (Art #14810, separat erhältlich) enthält einen Zwei-Monats-Vorrat von allem, was Sie brauchen – Fluval Biologischer Zusatz, Fluval Wasseraufbereiter, Fluval Fresh & Clear 
Filtereinsatz – um Ihre monatliche Aquarienwartung durchzuführen. Wartung wird hiermit schnell, bequem und einfach und erlaubt es Ihnen, sich auf das zu konzentrieren, was wirklich zählt: Sie, Ihre 
Familie, Ihr Lifestyle.

VERGEET NIET OM IEDERE 2 MAANDEN UW FLUVAL ACCENT VERNIEUWINGSPAKKET TE HALEN --- EEN HANDIG PAKKET IN EEN DOOS, OM UW AQUARIUM GEZOND TE HOUDEN.

 

Het Fluval Accent Vernieuwingspakket (Art #14810, apart verkocht) bevat al wat u nodig heeft -- Fluval Biologische verbeteraar, Fluval Waterverbeteraar, Fluval Fresh & Clear Filterpatroon – voor het 
maandelijkse onderhoud van uw aquarium. U kunt er twee maanden mee verder. Het onderhoud gaat snel en eenvoudig, zodat u zich kunt concentreren op wat echt telt: u, uw gezin, uw levensstijl.

EN

EN

FR

DE

NL

MAINTENANCE / ENTRETIEN / WARTUNG / AQUARIUMONDERHOUD

Summary of Contents for FLUVAL accent

Page 1: ...DE GUIDE DE L UTILISATEUR Benutzerhandbuch GEBRUIKERSHANDLEIDING D I S C O V E R D E S I G N 95 L 25 US Gal LED clairage LED iluminacion LED clairage D I S C O V E R D E S I G N D couverte Design Entd...

Page 2: ...ckcover Grillearri redufiltre Filter R ckseite Filter achterdeksel G BiologicalFiltration BioBeads Massefiltrantebiologique BioBeads BiologischeFilterung BioBeads Biologischefiltratie BioBeads H Drain...

Page 3: ...the power supply from the outlet Grasp the powersupplyandpulltodisconnect Theuse ofattachmentsnotrecommendedorsoldby the appliance manufacturer may cause an unsafecondition 6 ThisaquariumisforINDOORHO...

Page 4: ...drelaficheentrelesdoigtset tirer L emploi de fixations ni recommand es ni vendues par le fabricant de l appareil peut tresourcedesituationsdangereuses 6 Cet aquarium a t con u POUR UN USAGE DOMESTIQUE...

Page 5: ...n dienichtvomGer teherstellerempfohlen oderverkauftwerden kannzueinem unsicherenBetriebszustandf hren 6 DiesesGer tistAUSSCHLIESSLICHF R DENGEBRAUCHINGESCHLOSSENEN R UMENDESHAUSHALTSundnurf r denGebra...

Page 6: ...losom destekkeruithetstopcontacttetrekken Houdestekkervastentrekomhemuithet stopcontactteverwijderen Hetgebruikvan accessoiresdienietwordenaanbevolenof verkochtdoordefabrikantvanhettoestel kantoteenon...

Page 7: ...d air dessourcesdechaleuretdesendroitso ilyabeaucoupdecirculation SCHRITT1 VORBEREITUNGSARBEITENANIHREMAQUARIUM EntnehmenSievorsichtigalleKomponentenausderVerpackungundversichernSiesich dassnichtsfehl...

Page 8: ...te Meubleetaquariumdoivent treinstall s unedistanced aumoins60cm 2pi dumur AUFSTELLUNGIHRESAQUARIUMS WICHTIG BauenSiedenAccent Aquarienschrankgem dermitgelieferten Bedienungsanleitungauf a SobaldderAq...

Page 9: ...te itisrecommendedtorinsetheBio Beadsfirstto removeany dustordebris Replacecompartmentdoor C INSTALLATIONDELAMASSEFILTRANTE S assurerquel aquariumestd branch Retirerlaporteducompartimentdefiltration l...

Page 10: ...chauffeeau lapartieblancheen moussedoit treface auchauffe eau B Heizer Filtereinsatz Einbau WICHTIG BittelesenundbefolgenSievordem EinbauallewichtigenSicherheitsanweisungen dieim Aquarienheizerbeigef...

Page 11: ...ins rantdanslebo tier Einbau des Entleerungsschlauchs Wichtig ZiehenSiedieSchellenfest durchDrehen vomSchlie mechanismus umzugew hrleisten dass derSchlauchsicherbefestigtist BefestigenSiedenEntleerung...

Page 12: ...cedernier l arri rede l aquarium Note Lereborddusyst medefiltrations accroche laparoienverredel aquarium Einbau des Filtermoduls SobalddasEntleerungsventilamFiltermodulin Positionist bringenSiedasFilt...

Page 13: ...enturicompl tement E Anpassung derVenturi Schlauchl nge DerZweckderVenturid seistes dasWassermitSauerstoffzuversorgen DerSchlauchsaugtLuftan DieLuftvermischtsichmitdemWasserdurchflussundsprudeltandieO...

Page 14: ...A B C D E INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIES EN EN 14 EN EN FR DE NL...

Page 15: ...pareiln estpasbranch Installerlepanneauau dessusdel aquarium aumilieu enl ins rantdanslesrainuressurle dessusdureborddel aquarium EinbaudesLED Lichtbalkens VorderInstallationdenTransformator indieNetz...

Page 16: ...fils doit treinstall defa on ceque cesd coupuressoientdirig esversl arri rede l aquarium Einbau der Aquarienabdeckungen InstallierenSiedieAbdeckungendurchdas VerschiebeninnerhalbderRillenaufderObersei...

Page 17: ...GUNGDES ENTLEERUNGSSCHLAUCHSAMUNTERSCHRANK F rdieVerbindungdesEntleerungsschlauchs vom Filtermodul zumAccentAquarienunterschrankfolgen SiebittediesenSchritten F hrenSiedenHahnvonderVorderseitedesStand...

Page 18: ...CHRITT5 ENTL FTUNGDESENTLEERUNGSVENTILS SobalddasAquariumdekoriertundmitWasser gef lltist siehe Dekorieren Wasserzugabeund Aquarienbewohner istesvordemEinschalten derEinheitnotwendig dasEntleerungsven...

Page 19: ...wsomeextraspaceforyourfishtogrow Onceallgravel decorandinhabitantshavebeenadded topuptheaquariumwithwater seeIllus A 7 Feedingfish Onceyourfishhavebeenintroducedintothetank avoidfeedingthemfor24hours...

Page 20: ...mzurH lftemitraumtemperiertemWasserunddekorierenSieesmitPflanzen Steinenusw VergewissernSiesich dassDurchfluss ffnungenanderVorderseitedesFiltersnichtdurch irgendwelcheDekorationenblockiertwerden 4 Gi...

Page 21: ...waarbijugenoegplaatslaatomdebewonerstedoendrijveninhunplasticzak totzegewendzijnaandetemperatuurvanhetaquariumwater 6 Inbrengenvanvissen VOEGNIETONMIDDELLIJKVISSENTOE Wacht3 4dagen zodatdewatertemper...

Page 22: ...urfacessonts chesavantderebrancherl appareil AQUARIENPFLEGEUNDWARTUNG WARTUNG IMMERGER TEIMAQUARIUMVOM STROMNETZTRENNEN BEVORSIEIHREH NDEINS WASSERTAUCHEN BEVORTEILEEINGEBRACHTODER ENTNOMMENWERDENUNDI...

Page 23: ...vanhetaquariumineenrecordtijdgebeuren Methetrevolutionaireone touchonderhoudssysteemvanAccent kuntudefilterspoelenenhetwaterverversendoorgewoonopeenhendeltedrukken Hetwaterwordtnusneleneenvoudigverver...

Page 24: ...edasFl gelradundden Fl gelradschachtalle3bis6Monatereinigen oderwenn derFilterausirgendeinemGrundmalnichtlaufensollte F roptimaleErgebnissesolltenSiedasFl gelradj hrlich auswechseln Eswirdempfohlen de...

Page 25: ...When there are high levels of ammonia nitrites and nitrates in addition to cloudy water afoulsmellcanresult Perform a partial water change up to 25 of the water Add in a dose of Fluval Water Condition...

Page 26: ...uat Eaumalodorante Lorsqu il y a des taux lev s d ammoniaque de nitrite et de nitrate en plus d une eau trouble onpeutd celeruneodeurnaus abonde Effectuerunchangementd eaupartiel jusqu 25 del eau mett...

Page 27: ...dlung SiekanneingeeignetesMedikamentempfehlen Schlechtriechendes Wasser SollteeinehoheKonzentrationanAmmoniak NitritundNitratvorliegen inVerbindung mittr bemWasser kannsicheinfaulerGeruchbilden F hren...

Page 28: ...enueengepasteremedieaanraden Stinkendwater Wanneer het water veel ammoniak nitrieten en nitraten bevat en ook troebel is kan hetstinken Ververshetwatergedeeltelijk tot25 VoegeendosisFluvalWaterverbete...

Page 29: ...29 NOTES NOTES NOTIZEN AANTEKENINGEN EN EN EN EN FR DE NL...

Page 30: ...agr d un conseil officiel reconnu Les produits lectroniques non compris dans le processus de collecte s lective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la sant humaine en raison de la p...

Page 31: ...schriften an Ihre zust ndigen Beh rden oder bringen Sie es an eine offizielle Sonderm llsammelstelle Elektronik Ger te die nicht entsorgt werden stellen eine potentielle Gefahr f r unsere Umwelt und d...

Page 32: ...M1144 Ver 29 13 UK...

Reviews: